Sons of the Soil by Honoré de Balzac (little readers .TXT) 📖
- Author: Honoré de Balzac
Book online «Sons of the Soil by Honoré de Balzac (little readers .TXT) 📖». Author Honoré de Balzac
During this conversation Nicolas, choosing the grassy spots to step on, had noiselessly slipped behind the trunk of an old oak near which his sister had seated La Pechina. Catherine, who had now and then cast her eyes behind her, saw her brother as she turned to get the boiled wine.
"Here, take some," she said, offering it.
"It burns me!" cried Genevieve, giving back the gourd, after taking two or three swallows from it.
"Silly child!" replied Catherine; "see here!" and she emptied the rustic bottle without taking breath. "See how it slips down; it goes like a sunbeam into the stomach."
"But I ought to be carrying the milk to Mademoiselle Gaillard," cried Genevieve; "and it is all spilt! Nicolas frightened me so!"
"Don't you like Nicolas?"
"No," answered Genevieve. "Why does he persecute me? He can get plenty other girls, who are willing."
"But if he likes you better than all the other girls in the valley--"
"So much the worse for him."
"I see you don't know him," answered Catherine, as she seized the girl rapidly by the waist and flung her on the grass, holding her down in that position with her strong arms. At this moment Nicolas appeared. Seeing her odious persecutor, the child screamed with all her might, and drove him five feet away with a violent kick in the stomach; then she twisted herself like an acrobat, with a dexterity for which Catherine was not prepared, and rose to run away. Catherine, still on the ground, caught her by one foot and threw her headlong on her face. This frightful fall stopped the brave child's cries for a moment. Nicolas attempted, furiously, to seize his victim, but she, though giddy from the wine and the fall, caught him by the throat in a grip of iron.
"Help! she's strangling me, Catherine," cried Nicolas, in a stifled voice.
La Pechina uttered piercing screams, which Catherine tried to choke by putting her hands over the girl's mouth, but she bit them and drew blood. It was at this moment that Blondet, the countess, and the abbe appeared at the edge of the wood.
"Here are those Aigues people!" exclaimed Catherine, helping Genevieve to rise.
"Do you want to live?" hissed Nicolas in the child's ear.
"What then?" she asked.
"Tell them we were all playing, and I'll forgive you," said Nicolas, in a threatening voice.
"Little wretch, mind you say it!" repeated Catherine, whose glance was more terrifying than her brother's murderous threat.
"Yes, I will, if you let me alone," replied the child. "But anyhow I will never go out again without my scissors."
"You are to hold your tongue, or I'll drown you in the Avonne," said Catherine, ferociously.
"You are monsters," cried the abbe, coming up; "you ought to be arrested and taken to the assizes."
"Ha! and pray what do you do in your drawing-rooms?" said Nicolas, looking full at the countess and Blondet. "You play and amuse yourselves, don't you? Well, so do we, in the fields which are ours. We can't always work; we must play sometimes,--ask my sister and La Pechina."
"How do you fight if you call that playing?" cried Blondet.
Nicolas gave him a murderous look.
"Speak!" said Catherine, gripping La Pechina by the forearm and leaving a blue bracelet on the flesh. "Were not we amusing ourselves?"
"Yes, madame, we were amusing ourselves," said the child, exhausted by her display of strength, and now breaking down as though she were about to faint.
"You hear what she says, madame," said Catherine, boldly, giving the countess one of those looks which women give each other like dagger thrusts.
She took her brother's arm, and the pair walked off, not mistaking the opinion they left behind them in the minds of the three persons who had interrupted the scene. Nicolas twice looked back, and twice encountered Blondet's gaze. The journalist continued to watch the tall scoundrel, who was broad in the shoulders, healthy and vigorous in complexion, with black hair curling tightly, and whose rather soft face showed upon its lips and around the mouth certain lines which reveal the peculiar cruelty that characterizes sluggards and voluptuaries. Catherine swung her petticoat, striped blue and white, with an air of insolent coquetry.
"Cain and his wife!" said Blondet to the abbe.
"You are nearer the truth than you know," replied the priest.
"Ah! Monsieur le cure, what will they do to me?" said La Pechina, when the brother and sister were out of sight.
The countess, as white as her handkerchief, was so overcome that she heard neither Blondet nor the abbe nor La Pechina.
"It is enough to drive one from this terrestrial paradise," she said at last. "But the first thing of all is to save that child from their claws."
"You are right," said Blondet in a low voice. "That child is a poem, a living poem."
Just then the Montenegrin girl was in a state where soul and body smoke, as it were, after the conflagration of an anger which has driven all forces, physical and intellectual, to their utmost tension. It is an unspeakable and supreme splendor, which reveals itself only under the pressure of some frenzy, be it resistance or victory, love or martyrdom. She had left home in a dress with alternate lines of brown and yellow, and a collarette which she pleated herself by rising before daylight; and she had not yet noticed the condition of her gown soiled by her struggle on the grass, and her collar torn in Catherine's grasp. Feeling her hair hanging loose, she looked about her for a comb. At this moment Michaud, also attracted by the screams, came upon the scene. Seeing her god, La Pechina recovered her full strength. "Monsieur Michaud," she cried, "he did not even touch me!"
The cry, the look, the action of the girl were an eloquent commentary, and told more to Blondet and the abbe than Madame Michaud had told the countess about the passion of that strange nature for the bailiff, who was utterly unconscious of it.
"The scoundrel!" cried Michaud.
Then, with an involuntary and impotent gesture, such as mad men and wise men can both be forced into giving, he shook his fist in the direction in which he had caught sight of Nicolas disappearing with his sister.
"Then you were not playing?" said the abbe with a searching look at La Pechina.
"Don't fret her," interposed the countess; "let us return to the pavilion."
Genevieve, though quite exhausted, found strength under Michaud's eyes to walk. The countess followed the bailiff through one of the by-paths known to keepers and poachers where only two can go abreast, and which led to the gate of the Avonne.
"Michaud," said the countess when they reached the depth of the wood, "We must find some way of ridding the neighborhood of such vile people; that child is actually in danger of death."
"In the first place," replied Michaud, "Genevieve shall not leave the pavilion. My wife will be glad to take the nephew of Vatel, who has the care of the park roads, into the house. With Gounod (that is his name) and old Cornevin, my wife's foster-father, always at hand, La Pechina need never go out without a protector."
"I will tell Monsieur to make up this extra expense to you," said the countess. "But this does not rid us of that Nicolas. How can we manage that?"
"The means are easy and right at hand," answered Michaud. "Nicolas is to appear very soon before the court of appeals on the draft. The general, instead of asking for his release, as the Tonsards expect, has only to advise his being sent to the army--"
"If necessary, I will go myself," said the countess, "and see my cousin, de Casteran, the prefect. But until then, I tremble for that child--"
The words were said at the end of the path close to the open space by the bridge. As they reached the edge of the bank the countess gave a cry; Michaud advanced to help her, thinking she had struck her foot against a stone; but he shuddered at the sight that met his eyes.
Marie Tonsard and Bonnebault, seated below the bank, seemed to be conversing, but were no doubt hiding there to hear what passed. Evidently they had left the wood as the party advanced towards them.
Bonnebault, a tall, wiry fellow, had lately returned to Conches after six years' service in the cavalry, with a permanent discharge due to his evil conduct,--his example being likely to ruin better men. He wore moustachios and a small chin-tuft; a peculiarity which, joined to his military carriage, made him the reigning fancy of all the girls in the valley. His hair, in common with that of other soldiers, was cut very short behind, but he frizzed it on the top of his head, brushing up the ends with a dandy air; on it his foraging cap was jauntily tilted to one side. Compared to the peasants, who were mostly in rags, like Mouche and Fourchon, he seemed gorgeous in his linen trousers, boots, and short waistcoat. These articles, bought at the time of his liberation, were, it is true, somewhat the worse for a life in the fields; but this village cock-of-the-walk had others in reserve for balls and holidays. He lived, it must be said, on the gifts of his female friends, which, liberal as they were, hardly sufficed for the libations, the dissipations, and the squanderings of all kinds which resulted from his intimacy with the Cafe de la Paix.
Cowardice is like courage; of both there are various kinds. Bonnebault would have fought like a brave soldier, but he was weak in presence of his vices and his desires. Lazy as a lizard, that is to say, active only when it suited him, without the slightest decency, arrogant and base, able for much but neglectful of all, the sole pleasure of this "breaker of hearts and plates," to use a barrack term, was to do evil or inflict damage. Such a nature does as much harm in rural communities as it does in a regiment. Bonnebault, like Tonsard and like Fourchon, desired to live well and do nothing; and he had his plans laid. Making the most of his gallant appearance with increasing success, and of his talents for billiards with alternate loss and gain, he flattered himself that the day would come when he could marry Mademoiselle Aglae Socquard, only daughter of the proprietor of the Cafe de la Paix, a resort which was to Soulanges what, relatively speaking, Ranelagh is to the Bois de Boulogne. To get into the business of tavern-keeping, to manage the public balls, what a fine career for the marshal's baton of a ne'er-do-well! These morals, this life, this nature, were so plainly stamped upon the face of the low-lived profligate that the countess was betrayed into an exclamation when she beheld the pair, for they gave her the sensation of beholding snakes.
Marie, desperately in love with Bonnebault, would have robbed for his benefit. Those moustachios, the swaggering gait of a trooper, the fellow's smart clothes, all went to her heart as the manners and charms of a de Marsay touch that of a pretty Parisian. Each social sphere has its own standard of distinction. The jealous Marie rebuffed Amaury Lupin, the other dandy of the little town, her mind being made up to become Madame Bonnebault.
"Hey! you there, hi! come on!" cried Nicolas and Catherine from afar, catching sight of Marie and Bonnebault.
Comments (0)