Eve and David by Honoré de Balzac (dark books to read .txt) 📖
- Author: Honoré de Balzac
Book online «Eve and David by Honoré de Balzac (dark books to read .txt) 📖». Author Honoré de Balzac
"Very well, I will draft the deed," said Petit-Claud, addressing the rest of the party. "Each of you shall have a copy to-night, and you will have all to-morrow morning in which to think it over. To-morrow afternoon at four o'clock, when the court rises, you will sign the agreement. You, gentlemen, will withdraw Metivier's suit, and I, for my part, will write to stop proceedings in the Court-Royal; we will give notice on either side that the affair has been settled out of court."
David Sechard's undertakings were thus worded in the deed:--
"M. David Sechard, printer of Angouleme, affirming that he has
discovered a method of sizing paper-pulp in the vat, and also a
method of affecting a reduction of fifty per cent in the price of
all kinds of manufactured papers, by introducing certain vegetable
substances into the pulp, either by intermixture of such
substances with the rags already in use, or by employing them
solely without the addition of rags: a partnership for working the
patent to be presently applied for is entered upon by M. David
Sechard and the firm of Cointet Brothers, subject to the following
conditional clauses and stipulations."
One of the clauses so drafted that David Sechard forfeited all his rights if he failed to fulfil his engagements within the year; the tall Cointet was particularly careful to insert that clause, and David Sechard allowed it to pass.
When Petit-Claud appeared with a copy of the agreement next morning at half-past seven o'clock, he brought news for David and his wife. Cerizet offered twenty-two thousand francs for the business. The whole affair could be signed and settled in the course of the evening. "But if the Cointets knew about it," he added, "they would be quite capable of refusing to sign the deed of partnership, of harassing you, and selling you up."
"Are you sure of payment?" asked Eve. She had thought it hopeless to try to sell the business; and now, to her astonishment, a bargain which would have been their salvation three months ago was concluded in this summary fashion.
"The money has been deposited with me," he answered succinctly.
"Why, here is magic at work!" said David, and he asked Petit-Claud for an explanation of this piece of luck.
"No," said Petit-Claud, "it is very simple. The merchants in L'Houmeau want a newspaper."
"But I am bound not to publish a paper," said David.
"Yes, you are bound, but is your successor?--However it is," he continued, "do not trouble yourself at all; sell the business, pocket the proceeds, and leave Cerizet to find his way through the conditions of the sale--he can take care of himself."
"Yes," said Eve.
"And if it turns out that you may not print a newspaper in Angouleme," said Petit-Claud, "those who are finding the capital for Cerizet will bring out the paper in L'Houmeau."
The prospect of twenty-two thousand francs, of want now at end, dazzled Eve. The partnership and its hopes took a second place. And, therefore, M. and Mme. Sechard gave way on a final point of dispute. The tall Cointet insisted that the patent should be taken out in the name of any one of the partners. What difference could it make? The stout Cointet said the last word.
"He is finding the money for the patent; he is bearing the expenses of the journey--another two thousand francs over and above the rest of the expenses. He must take it out in his own name, or we will not stir in the matter."
The lynx gained a victory at all points. The deed of partnership was signed that afternoon at half-past four.
The tall Cointet politely gave Mme. Sechard a dozen thread-pattern forks and spoons and a beautiful Ternaux shawl, by way of pin-money, said he, and to efface any unpleasant impression made in the heat of discussion. The copies of the draft had scarcely been made out, Cachan had barely had time to send the documents to Petit-Claud, together with the three unlucky forged bills, when the Sechards heard a deafening rumble in the street, a dray from the Messageries stopped before the door, and Kolb's voice made the staircase ring again.
"Montame! montame! vifteen tausend vrancs, vrom Boidiers" (Poitiers). "Goot money! vrom Monziere Lucien!"
"Fifteen thousand francs!" cried Eve, throwing up her arms.
"Yes, madame," said the carman in the doorway, "fifteen thousand francs, brought by the Bordeaux coach, and they didn't want any more neither! I have two men downstairs bringing up the bags. M. Lucien Chardon de Rubempre is the sender. I have brought up a little leather bag for you, containing five hundred francs in gold, and a letter it's likely."
Eve thought that she must be dreaming as she read:--
"MY DEAR SISTER,--Here are fifteen thousand francs. Instead of
taking my life, I have sold it. I am no longer my own; I am only
the secretary of a Spanish diplomatist; I am his creature. A new
and dreadful life is beginning for me. Perhaps I should have done
better to drown myself.
"Good-bye. David will be released, and with the four thousand
francs he can buy a little paper-mill, no doubt, and make his
fortune. Forget me, all of you. This is the wish of your unhappy
brother.
"LUCIEN."
"It is decreed that my poor boy should be unlucky in everything, and even when he does well, as he said himself," said Mme. Chardon, as she watched the men piling up the bags.
"We have had a narrow escape!" exclaimed the tall Cointet, when he was once more in the Place du Murier. "An hour later the glitter of the silver would have thrown a new light on the deed of partnership. Our man would have fought shy of it. We have his promise now, and in three months' time we shall know what to do."
That very evening, at seven o'clock, Cerizet bought the business, and the money was paid over, the purchaser undertaking to pay rent for the last quarter. The next day Eve sent forty thousand francs to the Receiver-General, and bought two thousand five hundred francs of _rentes_ in her husband's name. Then she wrote to her father-in-law and asked him to find a small farm, worth about ten thousand francs, for her near Marsac. She meant to invest her own fortune in this way.
The tall Cointet's plot was formidably simple. From the very first he considered that the plan of sizing the pulp in the vat was impracticable. The real secret of fortune lay in the composition of the pulp, in the cheap vegetable fibre as a substitute for rags. He made up his mind, therefore, to lay immense stress on the secondary problem of sizing the pulp, and to pass over the discovery of cheap raw material, and for the following reasons:
The Angouleme paper-mills manufacture paper for stationers. Notepaper, foolscap, crown, and post-demy are all necessarily sized; and these papers have been the pride of the Angouleme mills for a long while past, stationery being the specialty of the Charente. This fact gave color to the Cointet's urgency upon the point of sizing in the pulping-trough; but, as a matter of fact, they cared nothing for this part of David's researches. The demand for writing-paper is exceedingly small compared with the almost unlimited demand for unsized paper for printers. As Boniface Cointet traveled to Paris to take out the patent in his own name, he was projecting plans that were like to work a revolution in his paper-mill. Arrived in Paris, he took up his quarters with Metivier, and gave his instructions to his agent. Metivier was to call upon the proprietors of newspapers, and offer to deliver paper at prices below those quoted by all other houses; he could guarantee in each case that the paper should be a better color, and in every way superior to the best kinds hitherto in use. Newspapers are always supplied by contract; there would be time before the present contracts expired to complete all the subterranean operations with buyers, and to obtain a monopoly of the trade. Cointet calculated that he could rid himself of Sechard while Metivier was taking orders from the principal Paris newspapers, which even then consumed two hundred reams daily. Cointet naturally offered Metivier a large commission on the contracts, for he wished to secure a clever representative on the spot, and to waste no time in traveling to and fro. And in this manner the fortunes of the firm of Metivier, one of the largest houses in the paper trade, were founded. The tall Cointet went back to Angouleme to be present at Petit-Claud's wedding, with a mind at rest as to the future.
Petit-Claud had sold his professional connection, and was only waiting for M. Milaud's promotion to take the public prosecutor's place, which had been promised to him by the Comtesse du Chatelet. The public prosecutor's second deputy was appointed first deputy to the Court of Limoges, the Keeper of the Seals sent a man of his own to Angouleme, and the post of first deputy was kept vacant for a couple of months. The interval was Petit-Claud's honeymoon.
While Boniface Cointet was in Paris, David made a first experimental batch of unsized paper far superior to that in common use for newspapers. He followed it up with a second batch of magnificent vellum paper for fine printing, and this the Cointets used for a new edition of their diocesan prayer-book. The material had been privately prepared by David himself; he would have no helpers but Kolb and Marion.
When Boniface came back the whole affair wore a different aspect; he looked at the samples, and was fairly satisfied.
"My good friend," he said, "the whole trade of Angouleme is in crown paper. We must make the best possible crown paper at half the present price; that is the first and foremost question for us."
Then David tried to size the pulp for the desired paper, and the result was a harsh surface with grains of size distributed all over it. On the day when the experiment was concluded and David held the sheets in his hand, he went away to find a spot where he could be alone and swallow his bitter disappointment. But Boniface Cointet went in search of him and comforted him. Boniface was delightfully amiable.
"Do not lose heart," he said; "go on! I am a good fellow, I understand you; I will stand by you to the end."
"Really," David said to his wife at dinner, "we are with good people; I should not have expected that the tall Cointet would be so generous." And he repeated his conversation with his wily partner.
Three months were spent in experiments. David slept at the mill; he noted the effects of various preparations upon the pulp. At one time he attributed his non-success to an admixture of rag-pulp with his own ingredients, and made a batch entirely composed of the new material; at another, he endeavored to size pulp made exclusively from rags; persevering in his experiments under the eyes of the tall Cointet, whom he had ceased to mistrust, until he had tried every possible combination of pulp and size. David lived in the paper-mill for the first six months of 1823--if it can be called living, to
Comments (0)