Under Fire by Henri Barbusse (best books to read for students .txt) đ
- Author: Henri Barbusse
- Performer: -
Book online «Under Fire by Henri Barbusse (best books to read for students .txt) đ». Author Henri Barbusse
The âtin hatâ gives a certain sameness to the highest points of the beings that are there, but even then the divers ways of wearing itâon the regulation cap like Biquet, over a Balaklava like Cadilhac, or on a cotton cap like Barqueâproduce a complicated diversity of appearance.
And our legs! I went down just now, bent double, into our dug-out, the little low cave that smells musty and damp, where one stumbles over empty jam-pots and dirty rags, where two long lumps lay asleep, while in the corner a kneeling shape rummaged a pouch by candle-light. As I climbed out, the rectangle of entry afforded me a revelation of our legs. Flat on the ground, vertically in the air, or aslant; spread about, doubled up, or mixed together; blocking the fairway and cursed by passers-by, they present a collection of many colors and many shapesâgaiters, leggings black or yellow, long or short, in leather, in tawny cloth, in any sort of waterproof stuff; puttees in dark blue, light blue, black, sage green, khaki, and beige. Alone of all his kind, Volpatte has retained the modest gaiters of mobilization. Mesnil Andre has displayed for a fortnight a pair of thick woolen stockings, ribbed and green; and Tirette has always been known by his gray cloth puttees with white stripes, commandeered from a pair of civilian trousers that was hanging goodness knows where at the beginning of the war. As for Marthereauâs puttees, they are not both of the same hue, for he failed to find two fag-ends of greatcoat equally worn and equally dirty, to be cut up into strips.
There are legs wrapped up in rags, too, and even in newspapers, which are kept in place with spirals of thread orâmuch more practicalâtelephone wire. Pepin fascinated his friends and the passers-by with a pair of fawn gaiters, borrowed from a corpse. Barque, who poses as a resourceful man, full of ideasâand Heaven knows what a bore it makes of him at times!âhas white calves, for he wrapped surgical bandages round his leg-cloths to preserve them, a snowy souvenir at his latter end of the cotton cap at the other, which protrudes below his helmet and is left behind in its turn by a saucy red tassel. Poterloo has been walking about for a month in the boots of a German soldier, nearly new, and with horseshoes on the heels. Caron entrusted them to Poterloo when he was sent back on account of his arm. Caron had taken them himself from a Bavarian machine-gunner, knocked out near the Pylones road. I can hear Caron telling about it yetâ
âOld man, he was there, his buttocks in a hole, doubled up, gaping at the sky with his legs in the air, and his pumps offered themselves to me with an air that meant they were worth my while. âA tight fit,â says I. But you talk about a job to bring those beetle-crushers of his away! I worked on top of him, tugging, twisting and shaking, for half an hour and no lie about it. With his feet gone quite stiff, the patient didnât help me a bit. Then at last the legs of itâtheyâd been pulled about soâcame unstuck at the knees, and his breeks tore away, and all the lot came, flop! There was me, all of a sudden, with a full boot in each fist. The legs and feet had to be emptied out.â
âYouâre going it a bit strong!â
âAsk Euterpe the cyclist if it isnât true. I tell you he did it along of me, too. We shoved our arms inside the boots and pulled out of âem some bones and bits of sock and bits of feet. But look if they werenât worth while!â
So, until Caron returns, Poterloo continues on his behalf the wearing of the Bavarian machine-gunnerâs boots.
Thus do they exercise their wits, according to their intelligence, their vivacity, their resources, and their boldness, in the struggle with the terrible discomfort. Each one seems to make the revealing declaration, âThis is all that I knew, all I was able, all that I dared to do in the great misery which has befallen me.â
*Mesnil Joseph drowses; Blaire yawns; Marthereau smokes, âeyes front.â Lamuse scratches himself like a gorilla, and Eudore like a marmoset. Volpatte coughs, and says, âIâm kicking the bucket.â Mesnil Andre has got out his mirror and comb and is tending his fine chestnut beard as though it were a rare plant. The monotonous calm is disturbed here and there by the outbreaks of ferocious resentment provoked by the presence of parasitesâendemic, chronic, and contagious.
Barque, who is an observant man, sends an itinerant glance around, takes his pipe from his mouth, spits, winks, and saysââI say, we donât resemble each other much.â
âWhy should we?â says Lamuse. âIt would be a miracle if we did.â
*Our ages? We are of all ages. Ours is a regiment in reserve which successive reinforcements have renewed partly with fighting units and partly with Territorials. In our half-section there are reservists of the Territorial Army, new recruits, and demi-poils. Fouillade is forty; Blaire might be the father of Biquet, who is a gosling of Class 1913. The corporal calls Marthereau âGrandpaâ or âOld Rubbish-heap,â according as in jest or in earnest. Mesnil Joseph would be at the barracks if there were no war. It is a comical effect when we are in charge of Sergeant Vigile, a nice little boy, with a dab on his lip by way of mustache. When we were in quarters the other day, he played at skipping-rope with the kiddies. In our ill-assorted flock, in this family without kindred, this home without a hearth at which we gather, there are three generations side by side, living, waiting, standing still, like unfinished statues, like posts.
Our races? We are of all races; we come from everywhere. I look at the two men beside me. Poterloo, the miner from the Calonne pit, is pink; his eyebrows are the color of straw, his eyes flax-blue. His great golden head involved a long search in the stores to find the vast steel-blue tureen that bonnets him. Fouillade, the boatman from Cette, rolls his wicked eyes in the long, lean face of a musketeer, with sunken cheeks and his skin the color of a violin. In good sooth, my two neighbors are as unlike as day and night.
Cocon, no less, a slight and desiccated person in spectacles, whose tint tells of corrosion in the chemical vapors of great towns, contrasts with Biquet, a Breton in the rough, whose skin is gray and his jaw like a paving-stone; and Mesnil Andre, the comfortable chemist from a country town in Normandy, who has such a handsome and silky beard and who talks so much and so wellâhe has little in common with Lamuse, the fat peasant of Poitou, whose cheeks and neck are like underdone beef. The suburban accent of Barque, whose long legs have scoured the streets of Paris in all directions, alternates with the semi-Belgian cadence of those Northerners who came from the 8th Territorial; with the sonorous speech, rolling on the syllables as if over cobblestone, that the 144th pours out upon us; with the dialect blown from those ant-like clusters that the Auvergnats so obstinately form among the rest. I remember the first words of that wag, Tirette, when he arrivedââI, mes enfants, I am from Clichy-la-Garenne! Can any one beat that?ââand the first grievance that Paradis brought to me, âThey donât give a damn for me, because Iâm from Morvan!â
*Our callings? A little of allâin the lump. In those departed days when we had a social status, before we came to immure our destiny in the molehills that we must always build up again as fast as rain and scrap-iron beat them down, what were we? Sons of the soil and artisans mostly. Lamuse was a farm-servant, Paradis a carter. Cadilhac, whose helmet rides loosely on his pointed head, though it is a juvenile sizeâlike a dome on a steeple, says Tiretteâowns land. Papa Blaire was a small farmer in La Brie. Barque, porter and messenger, performed acrobatic tricks with his carrier-tricycle among the trains and taxis of Paris, with solemn abuse (so they say) for the pedestrians, fleeing like bewildered hens across the big streets and squares. Corporal Bertrand, who keeps himself always a little aloof, correct, erect, and silent, with a strong and handsome face and forthright gaze, was foreman in a case-factory. Tirloir daubed carts with paintâand without grumbling, they say. Tulacque was barman at the Throne Tavern in the suburbs; and Eudore of the pale and pleasant face kept a roadside cafe not very far from the front lines. It has been ill-used by the shellsânaturally, for we all know that Eudore has no luck. Mesnil Andre, who still retains a trace of well-kept distinction, sold bicarbonate and infallible remedies at his pharmacy in a Grande Place. His brother Joseph was selling papers and illustrated story-books in a station on the State Railways at the same time that, in far-off Lyons, Cocon, the man of spectacles and statistics, dressed in a black smock, busied himself behind the counters of an ironmongery, his hands glittering with plumbago; while the lamps of Becuwe Adolphe and Poterloo, risen with the dawn, trailed about the coalpits of the North like weakling Will-oâ-thâ-wisps.
And there are others amongst us whose occupations one can never recall, whom one confuses with one another; and the rural nondescripts who peddled ten trades at once in their packs, without counting the dubious Pepin, who can have had none at all. (While at the depot after sick leave, three months ago, they say, he got marriedâto secure the separation allowance.)
The liberal professions are not represented among those around me. Some
Comments (0)