The Regent's Daughter by Alexandre Dumas père (book recommendations txt) 📖
- Author: Alexandre Dumas père
Book online «The Regent's Daughter by Alexandre Dumas père (book recommendations txt) 📖». Author Alexandre Dumas père
Montlouis turned round, he seemed to have heard a well-known voice; but at the very moment the executioner seized him, and almost instantly a loud cry told Gaston that Montlouis was like the others, and that _his_ turn was come.
He leaped up; in a moment he was on the top of the ladder, and he in his turn looked down from the abominable platform upon all that crowd. At three corners of the scaffold were the heads of Talhouet, Du Couedic, and Montlouis.
But there arose then a strange emotion in the people. The execution of Montlouis, attended by the circumstances we have narrated, had upset the crowd. All the square, heaving and uttering murmurs and imprecations, seemed to Gaston some vast sea with life in every wave. At this moment the idea flashed across him that he might be recognized, and that his name uttered by a single mouth might prevent his carrying out his intention. He fell on his knees, and laid his head himself upon the block.
"Adieu!" he murmured, "adieu, my friends, my tender, dear Helene; thy nuptial kiss has cost me my life, indeed, but not mine honor. Alas! those fifteen minutes wasted in thine arms will have struck down five heads. Adieu! Helene, adieu!"
The sword of the executioner gleamed.
"--And you, my friends, pardon me," added the young man.
The steel fell; the head rolled one way, and the body fell the other.
Then Waters raised the head and showed it to the people.
But then a mighty murmur rose from the crowd; no one had recognized Pontcalec.
The executioner mistook the meaning of this murmur; he placed Gaston's head at the empty corner, and with his foot pushing the body into the tumbril where those of his three companions awaited it, he leaned upon his sword, and cried aloud:
"Justice is done."
"And I, then," cried a voice of thunder, "am I to be forgotten?"
And Pontcalec, in his turn, leaped upon the scaffold.
"You!" cried Waters, recoiling as if he had seen a ghost. "You! who are you?"
"I," said Pontcalec; "come, I am ready."
"But," said the executioner trembling, and looking one after the other at the four corners of the scaffold--"but there are four heads already."
"I am the Baron de Pontcalec, do you hear; I am to die the last--and here I am."
"Count," said Waters, as pale as the baron, pointing with his sword to the four corners.
"Four heads!" exclaimed Pontcalec; "impossible." At this moment he recognized in one of the heads the pale and noble face of Gaston, which seemed to smile upon him even in death.
And he in his turn started back in terror.
"Oh, kill me then quickly!" he cried, groaning with impatience; "would you make me die a thousand times?"
During this interval, one of the commissioners had mounted the ladder, called by the chief executioner. He cast a glance upon Pontcalec.
"It is indeed the Baron de Pontcalec," said the commissioner; "perform your office."
"But," cried the executioner, "there are four heads there already."
"Well, then, his will make five; better too many than too few."
And the commissioner descended the steps, signing to the drums to beat.
Waters reeled upon the boards of his scaffold. The tumult increased. The horror was more than the crowd could bear. A long murmur ran along the square; the lights were put out; the soldiers, driven back, cried "To arms!" there was a moment of noise and confusion, and several voices exclaimed:
"Death to the commissioners! death to the executioners!" Then the guns of the fort, loaded with grape, were pointed toward the people.
"What shall I do?" asked Waters.
"Strike," answered the same voice which had always spoken.
Pontcalec threw himself on his knees; the assistants placed his head upon the block. Then the priests fled in horror, the soldiers trembled in the gloom, and Waters, as he struck, turned away his head lest he should see his victim. Ten minutes afterward the square was empty--the windows closed and dark. The artillery and the fusiliers, encamped around the demolished scaffold, looked in silence on the spots of blood that incarnadined the pavement.
The priests to whom the bodies were delivered recognized that there were indeed, as Waters had said, five bodies instead of four. One of the corpses still held a crumpled paper in his hand.
This paper was the pardon of the other four. Then only was all explained--and the devotion of Gaston, which he had confided to no one, was divined.
The priests wished to perform a mass, but the president, Chateauneuf, fearing some disturbance at Nantes, ordered it to be performed without pomp or ceremony.
The bodies were buried on the Wednesday before Easter. The people were not permitted to enter the chapel where the mutilated bodies reposed, the greater part of which, report says, the quick lime refused to destroy.
And this finished the tragedy of Nantes.
CHAPTER XXXVIII.
THE END.
A fortnight after the events we have just related, a queer carriage, the same which we saw arrive at Paris at the commencement of this history, went out at the same barrier by which it had entered, and proceeded along the road from Paris to Nantes. A young woman, pale and almost dying, was seated in it by the side of an Augustine nun, who uttered a sigh and wiped away a tear every time she looked at her companion.
A man on horseback was watching for the carriage a little beyond Rambouillet. He was wrapped in a large cloak which left nothing visible but his eyes.
Near him was another man also enveloped in a cloak.
When the carriage passed, he heaved a deep sigh, and two silent tears fell from his eyes.
"Adieu!" he murmured, "adieu all my joy, adieu my happiness; adieu Helene, my child, adieu!"
"Monseigneur," said the man beside him, "you must pay for being a great prince; and he who would govern others must first conquer himself. Be strong to the end, monseigneur, and posterity will say that you were great."
"Oh, I shall never forgive you," said the regent, with a sigh so deep it sounded like a groan; "for you have killed my happiness."
"Ah! yes--work for kings," said the companion of this sorrowful man, shrugging his shoulders. "'Noli fidere principibus terrae nec filiis eorum.'"
The two men remained there till the carriage had disappeared, and then returned to Paris.
Eight days afterward the carriage entered the porch of the Augustines at Clisson. On its arrival, all the convent pressed round the suffering traveler--poor floweret! broken by the rough winds of the world.
"Come, my child; come and live with us again," said the superior.
"Not live, my mother," said the young girl, "but die."
"Think only of the Lord, my child," said the good abbess.
"Yes, my mother! Our Lord, who died for the sins of men."
Helene returned to her little cell, from which she had been absent scarcely a month. Everything was still in its place, and exactly as she had left it. She went to the window--the lake was sleeping tranquil and sad, but the ice which had covered it had disappeared beneath the rain, and with it the snow, where, before departing, the young girl had seen the impression of Gaston's footsteps.
Spring came, and everything but Helene began to live once more. The trees around the little lake grew green, the large leaves of the water-lilies floated once more upon the surface, the reeds raised up their heads, and all the families of warbling birds came back to people them again.
Even the barred gate opened to let the sturdy gardener in.
Helene survived the summer, but in September she faded with the waning of the year, and died.
The very morning of her death, the superior received a letter from Paris by a courier. She carried it to the dying girl. It contained only these words:
"My mother--obtain from your daughter her pardon for the regent."
Helene, implored by the superior, grew paler than ever at that name, but she answered:
"Yes, my mother, I forgive him. But it is because I go to rejoin him whom he killed."
At four o'clock in the afternoon she breathed her last.
She asked to be buried at the spot where Gaston used to untie the boat with which he came to visit her; and her last wishes were complied with.
And there she sleeps beneath the sod, pure as the flowers that blossom over her grave: and like them, broken by the cruel gusts that sweep the delicate blossoms so mercilessly down, and wither them with a breath.
Imprint
Publication Date: 05-28-2010
All Rights Reserved
Comments (0)