The Reign of Greed by José Rizal (essential reading txt) 📖
- Author: José Rizal
- Performer: -
Book online «The Reign of Greed by José Rizal (essential reading txt) 📖». Author José Rizal
That night comments were mysteriously whispered about certain events which had occurred that afternoon. A girl had leaped from a window of the convento, falling upon some stones and killing herself. Almost at the same time another woman had rushed out of the convento to run through the streets shouting and screaming like a lunatic. The prudent townsfolk dared not utter any names and many mothers pinched their daughters for letting slip expressions that might compromise them.
Later, very much later, at twilight, an old man came from a village and stood calling at the door of the convento, which was closed and guarded by sacristans. The old man beat the door with his fists and with his head, while he littered cries stifled and inarticulate, like those of a dumb person, until he was at length driven away by blows and shoves. Then he made his way to the gobernadorcillo’s house, but was told that the gobernadorcillo was not there, he was at the convento; he went to the Justice of the Peace, but neither was the Justice of the Peace at home—he had been summoned to the convento; he went to the teniente-mayor, but he too was at the convento; he directed his steps to the barracks, but the lieutenant of the Civil Guard was at the convento. The old man then returned to his village, weeping like a child. His wails were heard in the middle of the night, causing men to bite their lips and women to clasp their hands, while the dogs slunk fearfully back into the houses with their tails between their legs.
“Ah, God, God!” said a poor woman, lean from fasting, “in Thy presence there is no rich, no poor, no white, no black—Thou wilt grant us justice!”
“Yes,” rejoined her husband, “just so that God they preach is not a pure invention, a fraud! They themselves are the first not to believe in Him.”
At eight o’clock in the evening it was rumored that more than seven friars, proceeding from neighboring towns, were assembled in the convento to hold a conference. On the following day, Tandang Selo disappeared forever from the village, carrying with him his hunting-spear.
1 The native priests Burgos, Gomez, and Zamora, charged with complicity in the uprising of 1872, and executed.—Tr.
2 This versicle, found in the booklets of prayer, is common on the scapularies, which, during the late insurrection, were easily converted into the anting-anting, or amulets, worn by the fanatics.—Tr.
3 This practise—secretly compelling suspects to sign a request to be transferred to some other island—was by no means a figment of the author’s imagination, but was extensively practised to anticipate any legal difficulties that might arise.—Tr.
The High OfficialL’Espagne et sa, vertu, l’Espagne et sa grandeur
Tout s’en va!—Victor Hugo
The newspapers of Manila were so engrossed in accounts of a notorious murder committed in Europe, in panegyrics and puffs for various preachers in the city, in the constantly increasing success of the French operetta, that they could scarcely devote space to the crimes perpetrated in the provinces by a band of tulisanes headed by a fierce and terrible leader who was called Matanglawin.1 Only when the object of the attack was a convento or a Spaniard there then appeared long articles giving frightful details and asking for martial law, energetic measures, and so on. So it was that they could take no notice of what had occurred in the town of Tiani, nor was there the slightest hint or allusion to it. In private circles something was whispered, but so confused, so vague, and so little consistent, that not even the name of the victim was known, while those who showed the greatest interest forgot it quickly, trusting that the affair had been settled in some way with the wronged family. The only one who knew anything certain was Padre Camorra, who had to leave the town, to be transferred to another or to remain for some time in the convento in Manila.
“Poor Padre Camorra!” exclaimed Ben-Zayb in a fit of generosity. “He was so jolly and had such a good heart!”
It was true that the students had recovered their liberty, thanks to the exertions of their relatives, who did not hesitate at expense, gifts, or any sacrifice whatsoever. The first to see himself free, as was to be expected, was Makaraig, and the last Isagani, because Padre Florentine did not reach Manila until a week after the events. So many acts of clemency secured for the General the title of clement and merciful, which Ben-Zayb hastened to add to his long list of adjectives.
The only one who did not obtain his liberty was Basilio, since he was also accused of having in his possession prohibited books. We don’t know whether this referred to his text-book on legal medicine or to the pamphlets that were found, dealing with the Philippines, or both together—the fact is that it was said that prohibited literature was being secretly sold, and upon the unfortunate boy fell all the weight of the rod of justice.
It was reported that his Excellency had been thus advised: “It’s necessary that there be some one, so that the prestige of authority may be sustained and that it may not be said that we made a great fuss over nothing. Authority before everything. It’s necessary that some one be made an example of. Let there be just one, one who, according to Padre Irene, was the servant of Capitan Tiago—there’ll be no one to enter a complaint—”
“Servant and student?” asked his Excellency. “That fellow, then! Let it be he!”
“Your Excellency will pardon me,” observed the high official, who happened to be present, “but I’ve been told that this boy is a medical student and his teachers speak well of him. If he remains a prisoner he’ll lose a year, and as this year he finishes—”
The high official’s interference in behalf of Basilio, instead of helping, harmed him. For some time there had been between this official and his Excellency strained relations and bad feelings, augmented by frequent clashes.
“Yes? So much the greater reason that he should be kept prisoner; a year longer in his studies, instead of injuring him, will do good, not only to himself but to all who afterwards fall into his hands. One doesn’t become a bad physician by extensive practise. So much the more reason that he should remain! Soon the filibustering reformers will say that we are not looking out for the country!” concluded his Excellency with a sarcastic laugh.
The high official realized that he had made a false move and took Basilio’s case to heart. “But it seems to me that this young man is the most innocent of all,” he rejoined rather timidly.
“Books have been seized in his possession,” observed the secretary.
“Yes, works on medicine and pamphlets written by Peninsulars, with the leaves uncut, and besides, what does that signify? Moreover, this young man was not present at the banquet in the pansitería, he hasn’t mixed up in anything. As I’ve said, he’s the most innocent—”
“So much the better!” exclaimed his Excellency jocosely. “In that way the punishment will prove more salutary and exemplary, since it inspires greater terror. To govern is to act in this way, my dear sir, as it is often expedient to sacrifice the welfare of one to the welfare of many. But I’m doing more—from the welfare of one will result the welfare of all, the principle of endangered authority is preserved, prestige is respected and maintained. By this act of mine I’m correcting my own and other people’s faults.”
The high official restrained himself with an effort and, disregarding the allusion, decided to take another tack. “But doesn’t your Excellency fear the—responsibility?”
“What have I to fear?” rejoined the General impatiently. “Haven’t I discretionary powers? Can’t I do what I please for the better government of these islands? What have I to fear? Can some menial perhaps arraign me before the tribunals and exact from me responsibility? Even though he had the means, he would have to consult the Ministry first, and the Minister—”
He waved his hand and burst out into laughter.
“The Minister who appointed me, the devil knows where he is, and he will feel honored in being able to welcome me when I return. The present one, I don’t even think of him, and the devil take him too! The one that relieves him will find himself in so many difficulties with his new duties that he won’t be able to fool with trifles. I, my dear sir, have nothing over me but my conscience, I act according to my conscience, and my conscience is satisfied, so I don’t care a straw for the opinions of this one and that. My conscience, my dear sir, my conscience!”
“Yes, General, but the country—”
“Tut, tut, tut, tut! The country—what have I to do Avith the country? Have I perhaps contracted any obligations to it? Do I owe my office to it? Was it the country that elected me?”
A brief pause ensued, during which the high official stood with bowed head. Then, as if reaching a decision, he raised it to stare fixedly at the General. Pale and trembling, he said with repressed energy: “That doesn’t matter, General, that doesn’t matter at all! Your Excellency has not been chosen by the Filipino people, but by Spain, all the more reason why you should treat the Filipinos well so that they may not be able to reproach Spain. The greater reason, General, the greater reason! Your Excellency, by coming here, has contracted the obligation to govern justly, to seek the welfare—”
“Am I not doing it?” interrupted his Excellency in exasperation, taking a step forward. “Haven’t I told you that I am getting from the good of one the good of all? Are you now going to give me lessons? If you don’t understand my actions, how am I to blame? Do I compel you to share my responsibility?”
“Certainly not,” replied the high official, drawing himself up proudly. “Your Excellency does not compel me, your Excellency cannot compel me, me, to share your responsibility. I understand mine in quite another way, and because I have it, I’m going to speak—I’ve held my peace a long time. Oh, your Excellency needn’t make those gestures, because the fact that I’ve come here in this or that capacity doesn’t mean that I have given up my rights, that I have been reduced to the part of a slave, without voice or dignity.
“I don’t want Spain to lose this beautiful empire, these eight millions of patient and submissive subjects, who live on hopes and delusions, but neither do I wish to soil my hands in their barbarous exploitation. I don’t wish it ever to be said that, the slave-trade abolished, Spain has continued to cloak it with her banner and perfect it under a wealth of specious institutions. No, to be great Spain does not have to be a tyrant, Spain is sufficient unto herself, Spain was greater when she had only her own territory, wrested from the clutches of the Moor. I too am a Spaniard, but before being a Spaniard I am a man, and before Spain and above Spain is her honor, the lofty principles of morality, the eternal principles of immutable justice! Ah, you are surprised that I think thus, because you have no idea of the grandeur of the Spanish name, no,
Comments (0)