A Thorny Path — Complete by Georg Ebers (howl and other poems txt) 📖
- Author: Georg Ebers
Book online «A Thorny Path — Complete by Georg Ebers (howl and other poems txt) 📖». Author Georg Ebers
The day was now hot, she was tired, and, when she saw the white marble columns gleaming among the greenery, she yielded to the impulse to enjoy a few minutes’ rest in the cool cella and accomplish the vow she had taken an hour or two since. She longed, indeed, to get home, that her father might share the happiness which uplifted her heart; but then she reflected that she would not soon have the opportunity of carrying out, unobserved, the purpose she had in her mind. Now, if ever, was the time to offer sacrifice for Caesar and for the mitigation of his sufferings. The thought that Galenus perhaps was right, and that of Caracalla’s myriad subjects she might be the only one who would do so much for his sake, strengthened her resolve.
The chief temple of Asklepios, whom the Egyptians called Imhotep, was at the Serapeum. Imhotep was the son of Ptah, who, at Alexandria, was merged in Serapis. There he was worshiped, conjointly with Serapis and Isis, by Egyptians, Greeks, and Syrians alike. The little sanctuary near her father’s house was the resort of none but Greeks. Ptolemaeus Philadelphus, the second Macedonian King of Egypt, had built it as an appendage to the Temple of Artemis, after the recovery from sickness of his wife Arsinoe.
It was small, but a masterpiece of Greek art, and the statues of Sleep and of A Dream, at the entrance, with the marble group behind the altar, representing Asklepios with his sister Hygeia and his wife Epione the Soother, was reckoned by connoisseurs as among the noblest and most noteworthy works of art in Alexandria.
The dignity and benevolence of the god were admirably expressed in the features of the divinity, somewhat resembling the Olympian Zeus, who leaned on his serpent staff; and the graceful, inviting sweetness of Hygeia, holding out her cup as though she were offering health to the sufferer, was well adapted to revive the hopes of the despondent. The god’s waving locks were bound with a folded scarf, and at his feet was a dog, gazing up at his lord as if in entreaty.
The sacred snakes lay coiled in a cage by the altar; they were believed to have the power of restoring themselves, and this was regarded as a promise to the sick that they should cast off their disease as a serpent casts its skin. The swift power of the reptile over life and death, was an emblem to the votaries of the power of the god to postpone the death of man or to shorten his days.
The inside of the little sanctuary was a cool and still retreat. Tablets hung on the white marble walls, inscribed with the thanksgivings or vows of those who had been healed. On several, the remedies were recorded which had availed in certain cases; and on the left of the little hall, behind a heavy hanging, a small recess contained the archives of the temple, recipes, records of gifts, and documents referring to the history of the sanctuary.
In this deserted, shady spot, between these thick marble walls, it was much cooler than outside. Melissa lifted her hands in prayer before the statue of the god. She was alone, with the exception of the priest in charge. The temple-servant was absent, and the priest was asleep, breathing heavily, in an arm-chair in a dark nook behind the marble group. Thus she was free to follow the impulse of her heart, and pray, first for her sick lover, and then for the sufferer to whom the whole subservient world belonged.
For Diodoros, indeed, as she knew, other hands and hearts were uplifted in loving sympathy. But who besides herself was praying for the hated sovereign who had at his command the costliest and rarest gifts of fortune, all poisoned by bitter anguish of mind and body? The world thought only of the sufferings he had inflicted on others; no one dreamed of the pangs he had to endure—no one but herself, to whom Galenus had spoken of them. And had not his features and his look betrayed to her that pain was gnawing at his vitals like the vulture at those of Prometheus? Hapless, pitiable youth, born to the highest fortune, and now a decrepit old man in the flower of his age! To pray and sacrifice for him must be a pious deed, pleasing to the gods. Melissa besought the marble images over the altar from the very bottom of her heart, never even asking herself why she was bestowing on this stranger, this cruel tryant, in whose name her own brother was in danger of the law, an emotion which nothing but her care for those dearest to her had ever stirred. But she did not feel that he was a stranger, and never thought how far apart they were. Her prayers came easily, too, in this spot; the bonds that linked her to these beautiful marble beings were familiar and dear to her. While she gazed up into the face of Asklepios, imploring him to be gracious to the imperial youth, and release him from the pain but for which he might have been humane and beneficent, the stony features seemed to live before her eyes, and the majesty and dignity that beamed on the brow assured her that the god’s power and wisdom were great enough to heal every disease. The tender smile which played on his features filled her soul with the certainty that he would vouchsafe to be gracious; nay, she could believe that he moved those marble lips and promised to grant her prayer. And when she turned to the statue of Hygeia she fancied the beautiful, kind face nodded to her with a pledge of fulfillment.
She raised her beseeching arms higher still, and addressed her sculptured friends aloud, as though they could hear her:
“I know that nothing is hidden from you, eternal gods,” she began, “and when it was your will that my mother should be taken from me my foolish heart rebelled. But I was then a child without understanding, and my soul lay as it were asleep. Now it is different. You know that I have learned to love a man; and many things, and, the certainty that the gods are good, have come to me with that love. Forgive the maid the sins of the child, and make my lover whole, as he lies under the protection and in the sanctuary of the great Serapis, still needing your aid too. He is mending, and the greatest of thy ministers, O Asklepios, says he will recover, so it must be true. Yet without thee even the skill of Galenus is of little avail; wherefore I beseech you both, Heal Diodoros, whom I love!—But I would fain entreat you for another. You will wonder, perhaps—for it is Bassianus Antoninus, whom they call Caracalla and Caesar.
“Thou, Asklepios, dost look in amazement, and great Hygeia shakes her head. And it is hard to say what moves me, who love another, to pray for the blood-stained murderer for whom not another soul in his empire would say a word to you. Nay, and I know not what it is. Perhaps it is but pity; for he, who ought to be the happiest, is surely the most wretched man under the sun. O great Asklepios, O bountiful and gracious Hygeia, ease his sufferings, which are indeed beyond endurance! Nor shall you lack an offering. I will dedicate a cock to you; and as the cock announces a new day, so perchance shall you grant to Caracalla the dawn of a new existence in better health.
“Alas, gracious god! but thou art grave, as though the offering were too small. How gladly would I bring a goat, but I know not whether my money will suffice, for it is only what I have saved. By and by, when the youth I love is my husband, I will
Comments (0)