Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard (primary phonics books TXT) đź“–
- Author: H. Rider Haggard
Book online «Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard (primary phonics books TXT) 📖». Author H. Rider Haggard
Still proud and defiant, though he seemed but a living skeleton, Guatemoc walked straight to where the Spaniard stood, and spoke, Marina translating his words.
“I am Guatemoc, the emperor, Malinche,” he said. “What a man might do to defend his people, I have done. Look on the fruits of my labour,” and he pointed to the blackened ruins of Tenoctitlan that stretched on every side far as the eye could reach. “Now I have come to this pass, for the gods themselves have been against me. Deal with me as you will, but it will be best that you kill me now,” and he touched the dagger of Cortes with his hand, “and thus rid me swiftly of the misery of life.”
“Fear not, Guatemoc,” answered Cortes. “You have fought like a brave man, and such I honour. With me you are safe, for we Spaniards love a gallant foe. See, here is food,” and he pointed to a table spread with such viands as we had not seen for many a week; “eat, you and your companions together, for you must need it. Afterwards we will talk.”
So we ate, and heartily, I for my part thinking that it would be well to die upon a full stomach, having faced death so long upon an empty one, and while we devoured the meat the Spaniards stood on one side scanning us, not without pity. Presently, Tecuichpo was brought before Cortes, and with her Otomie and some six other ladies. He greeted her graciously, and they also were given to eat. Now, one of the Spaniards who had been watching me whispered something into the ear of Cortes, and I saw his face darken.
“Say,” he said to me in Castilian, “are you that renegade, that traitor who has aided these Aztecs against us?”
“I am no renegade and no traitor, general,” I answered boldly, for the food and wine had put new life into me. “I am an Englishman, and I have fought with the Aztecs because I have good cause to hate you Spaniards.”
“You shall soon have better, traitor,” he said furiously. “Here, lead this man away and hang him on the mast of yonder ship.”
Now I saw that it was finished, and made ready to go to my death, when Marina spoke into the ear of Cortes. All she said I could not catch, but I heard the words “hidden gold.” He listened, then hesitated, and spoke aloud: “Do not hang this man to-day. Let him be safely guarded. Tomorrow I will inquire into his case.”
THOMAS IS DOOMED
At the words of Cortes two Spaniards came forward, and seizing me one by either arm, they led me across the roof of the house towards the stairway. Otomie had heard also, and though she did not understand the words, she read the face of Cortes, and knew well that I was being taken to imprisonment or death. As I passed her, she started forward, a terror shining in her eyes. Fearing that she was about to throw herself upon my breast, and thus to reveal herself as my wife, and bring my fate upon her, I glanced at her warningly, then making pretence to stumble, as though with fear and exhaustion, I fell at her feet. The soldiers who led me laughed brutally, and one of them kicked me with his heavy boot. But Otomie stooped down and held her hand to me to help me rise, and as I did so, we spoke low and swiftly.
“Farewell, wife,” I said; “whatever happens, keep silent.”
“Farewell,” she answered; “if you must die, await me in the gates of death, for I will join you there.”
“Nay, live on. Time shall bring comfort.”
“You are my life, beloved. With you time ends for me.” Now I was on my feet again, and I think that none noted our whispered words, for all were listening to Cortes, who rated the man that had kicked me.
“I bade you guard this traitor, not to kick him,” he said angrily in Castilian. “Will you put us to open shame before these savages? Do so once more, and you shall pay for it smartly. Learn a lesson in gentleness from that woman; she is starving, yet she leaves her food to help your prisoner to his feet. Now take him away to the camp, and see that he comes to no harm, for he can tell me much.”
Then the soldiers led me away, grumbling as they went, and the last thing that I saw was the despairing face of Otomie my wife, as she gazed after me, faint with the secret agony of our parting. But when I came to the head of the stairway, Guatemoc, who stood near, took my hand and shook it.
“Farewell, my brother,” he said with a heavy smile; “the game we played together is finished, and now it is time for us to rest. I thank you for your valour and your aid.”
“Farewell, Guatemoc,” I answered. “You are fallen, but let this comfort you, in your fall you have found immortal fame.”
“On, on!” growled the soldiers, and I went, little thinking how Guatemoc and I should meet again.
They took me to a canoe, and we were paddled across the lake by Tlascalans, till at length we came to the Spanish camp. All the journey through, my guards, though they laid no hand on me, fearing the anger of Cortes, mocked and taunted me, asking me how I liked the ways of the heathen, and whether I ate the flesh of the sacrifices raw or cooked; and many another such brutal jest they made at my expense. For a while I bore it, for I had learned to be patient from the Indians, but at last I answered them in few words and bitter.
“Peace, cowards,” I said; “remember that I am helpless, and that were I before you strong and armed, either I should not live to listen to such words, or you would not live to repeat them.”
Then they were silent, and I also was silent.
When we reached their camp I was led through it, followed by a throng of fierce Tlascalans and others, who would have torn me limb from limb had they not feared to do so. I saw some Spaniards also, but the most of these were so drunk with mescal, and with joy at the tidings that Tenoctitlan had fallen, and their labours were ended at last, that they took no heed of me. Never did I see such madness as possessed them, for these poor fools believed that henceforth they should eat their very bread off plates of gold. It was for gold that they had followed Cortes; for gold they had braved the altar of sacrifice and fought in a hundred fights, and now, as they thought, they had won it.
The room of the stone house where they prisoned me had a window secured by bars of wood, and through these bars I could see and hear the revellings of the soldiers during the time of my confinement. All day long, when they were not on duty, and most of the night also, they gambled and drank, staking tens of pesos on a single throw, which the loser must pay out of his share of the countless treasures of the Aztecs. Little did they care if they won or lost, they were so sure of plunder, but played on till drink overpowered them, and they rolled senseless beneath the tables, or till they sprang up and danced wildly to and fro, catching at the sunbeams and screaming “Gold! gold! gold!”
Listening at this window also I gathered some of the tidings of the camp. I learned that Cortes had come back, bringing Guatemoc and several of the princes with him, together with many of the noble Aztec ladies. Indeed I saw and heard the soldiers gambling for these women when they were weary of their play for money, a description of each of them being written on a piece of paper. One of these ladies answered well to Otomie, my wife, and she was put up to auction by the brute who won her in the gamble, and sold to a common soldier for a hundred pesos. For these men never doubted but that the women and the gold would be handed over to them.
Thus things went for several days, during which I sat and slept in my prison untroubled by any, except the native woman who waited on me and brought me food in plenty. During those days I ate as I have never eaten before or since, and I slept much, for my sorrows could not rid my body of its appetites and commanding need for food and rest. Indeed I verily believe that at the end of a week, I had increased in weight by a full half; also my weariness was conquered at length, and I was strong again.
But when I was neither sleeping nor eating I watched at my window, hoping, though in vain, to catch some sight of Otomie or of Guatemoc. If I might not see my friends, however, at least I saw my foe, for one evening de Garcia came and stared at my prison. He could not see me, but I saw him, and the devilish smile that flickered on his face as he went away like a wolf, made me shiver with a presage of woes to come. For ten minutes or more he stood gazing at my window hungrily, as a cat gazes at a caged bird, and I felt that he was waiting for the door to be opened, and knew that it would soon be opened.
This happened on the eve of the day upon which I was put to torture.
Meanwhile, as time went on, I noticed that a change came over the temper of the camp. The soldiers ceased to gamble for untold wealth, they even ceased from drinking to excess and from their riotous joy, but took to hanging together in knots discussing fiercely I could not learn of what. On the day when de Garcia came to look at my prison there was a great gathering in the square opposite my prison, to which I saw Cortes ride up on a white horse and richly dressed. The meeting was too far away for me to overhear what passed, but I noted that several officers addressed Cortes angrily, and that their speeches were loudly cheered by the soldiers. At length the great captain answered them at some length, and they broke up in silence. Next morning after I had breakfasted, four soldiers came into my prison and ordered me to accompany them.
“Whither?” I asked.
“To the captain, traitor,” their leader answered.
“It has come at last,” I thought to myself, but I said only:
“It is well. Any change from this hole is one for the better.”
“Certainly,” he replied; “and it is your last shift.”
Then I knew that the man believed that I was going to my death. In five minutes I was standing before Cortes in his private house. At his side was Marina and around him were several of his companions in arms. The great man looked at me for a while, then spoke.
“Your name is Wingfield; you are of mixed blood, half English and half Spanish. You were cast away in the Tobasco River and taken to Tenoctitlan. There you were doomed to personate the Aztec god Tezcat, and were rescued by us when we captured the great teocalli. Subsequently you joined the Aztecs and took part in the attack and slaughter of the noche triste. You were afterwards the friend and counsellor of Guatemoc, and assisted him in his defence of Tenoctitlan. Is this true, prisoner?”
“It is all true, general,” I answered.
“Good. You are now our prisoner, and had you a thousand lives, you have forfeited them all because of your treachery to your race and blood. Into the circumstances that led you to commit this horrible treason I cannot enter; the fact remains. You have slain many of the Spaniards and their allies; that is, being in a state of treason you have murdered them. Wingfield, your life is forfeit and I condemn you to die by hanging as a traitor and an apostate.”
“Then there is nothing more to be said,” I answered quietly, though a cold fear froze my blood.
“There is something,” answered Cortes. “Though your crimes have been so many, I am ready to give you your life and freedom upon a condition. I am ready to do more, to find you a passage to
Comments (0)