The Broom-Squire by Sabine Baring-Gould (heaven official's blessing novel english TXT) 📖
- Author: Sabine Baring-Gould
Book online «The Broom-Squire by Sabine Baring-Gould (heaven official's blessing novel english TXT) 📖». Author Sabine Baring-Gould
The evidence of Mary Colpus was to much the same effect. The accused had come to her to ask for a situation vacant in the house, through the dismissal of Julia Caesar, her former servant, and some difficulty had been raised as to her reception, on account of the doubt whether Jonas would allow his wife to go out into service, and leave her home. She and her father had promised to consider the matter, and with this understanding Mehetabel had left, carrying her babe.
Just as she reached the further extremity of the field, she met her husband, Jonas Kink, who came up over the stile, out of the lane, apparently unobserved by Mehetabel; for, when he addressed her, she started, drew back, and thrust her hand into her pocket and pulled out a stone. With this she threatened to strike him; but whether she carried her threat into execution, or what occasioned his fall, she could not say, owing to her father having spoken to her at that moment, and she had diverted her eyes from the two in the field to him. When next she looked Jonas had disappeared, and she heard the shouts, and saw the faces of Thomas and Samuel Rocliffe, as they came through the hedge.
Then her father said, "Something has happened!" and started running. She had followed at a distance, and seen the Rocliffes pull the body of Jonas Kink out of the kiln and lay it on the grass.
Thomas Rocliffe was a stupid man, and the magistrates had difficulty with him. They managed, however, to extract from him the following statement on oath:
He and Samuel had been out the previous day along with Jonas Kink, his brother-in-law, looking for Mehetabel. Jonas thought she had gone to the Moor and had drowned herself, and he had said he did not care "such a won'erful sight whether she had."
On the morning of the event of his death Jonas had come to them, and asked them to attend him again, and from what he, Thomas, had heard from Sally, he said that they had been on the wrong scent the night before, and that they must look for Matabel nigher, in or about the village.
They had gone together, he and Jonas and his son Samuel, along the lane that led out of the Punch-Bowl towards Thursley by the Colpus's farm, and as they went along, in the deep lane, Jonas shouted out that he saw his wife coming along. Then he, Thomas and Samuel looked, and they also saw her. She was walking very slow, and "was cuddlin' the baby," and did not seem to know where she was going, for she went wide of the stile. Then Jonas got up over the stile, and told Thomas and Samuel to bide where they were till he called them. They did so, and saw him address Mehetabel, who was surprised when he spoke to her, and then something was said between them, and she pulled a big stone out of her pocket and raised it over her head, stepped forward, "sharp-like," and knocked him with it, on the head, so that he fell like one struck with a thunderbolt, backward into the kiln. Thereupon he and Samuel came up over the hedge, and he jumped into the kiln, and found his brother-in-law there, huddled up in a heap at the bottom. He managed with difficulty to heave him out, and with the assistance of Samuel and Farmer Colpus, to lay him on the grass, when all three supposed he was dead.
When they said that he was dead, then Mehetabel laughed.
This statement produced a commotion in court. Then they got a hurdle or gate, he couldn't say which, and lifted the deceased on to it and carried him home to the Punch-Bowl. It was only when they laid him on the bed that they saw he still breathed. They heard him groan, and he moved one hand--the right. He was rather stiff and awkward with his left since his accident.
This evidence was corroborated at every point by the testimony of Samuel, who was quite positive that Mehetabel had struck Jonas on the head. Like all stupid people, the two Rocliffes were ready to swear to and maintain with tenacity those points which were false or inaccurate, and to hesitate about asserting with confidence such as were true, and could not be other than true. It is not always in the power of a wise and observant man to discriminate between facts and imagination, and a dull and undeveloped intelligence is absolutely incapable of distinguishing between them.
The evidence of the surgeon was to the effect that Jonas Kink had died from the consequences of fracture of the skull, but whether caused by a blow from a stone or from a fall he was unable to state. There were contusions on his person. He probably struck his head against the bricks of the kiln as he fell or was thrown into it. Abrasions of the skin were certainly so caused. When he, the witness, arrived at the Punch-Bowl, Kink was already dead. He might have been dead an hour, the body was not absolutely cold. When asked whether the piece of ironstone on the table might have dealt the blow which had broken in the skull of Jonas, he replied, that it might have done so certainly, and the fracture of the skull was quite compatible with the charge advanced that it had been so caused.
The next witness summoned was Betty Chivers, who gave her evidence with great reluctance, and with many tears. It was true that the stone produced in court had been taken by her from the hand of the accused, and that immediately on her return from the farm of Mr. Colpus. Mehetabel had not told her that she had met her husband, had not said that he was dead, but had admitted that she had armed herself with the stone for the purpose of self-defence against Jonas, her husband, who, she believed, desired to take the child from her.
Mehetabel was asked if she had anything to say, and when she declined to say anything, was committed for trial at the ensuing assizes at Kingston.
Throughout the hearing she had been uneasy. The cell where she had been confined was close to the court, and she had been obliged to leave her child with a woman who had attended to her; and with this person the infant would not be at rest. Faintly, and whenever there was a lull in the court, she could hear the wail of her child, the little voice rising and falling, and she was impatient to be back with it, to still its cries and console the little heart, that was frightened at the presence of strangers and separation from its mother.
Through all the time that she was in court, Mehetabel was listening for the voice of the little one, and paying far more attention to that, than to the evidence produced against her.
It was not till Mehetabel was removed to Kingston on Thames and put in the prison to await her trial, that the full danger that menaced was realized by her, and then it was mainly as it affected her child, that it alarmed her. Life had not been so precious, that she valued it, save for the sake of this feeble child so dependent on her for everything.
Her confidence in justice was no longer great. Ever since her marriage--indeed, ever since Mrs. Verstage had turned against her, she had been buffeted by Fortune, devoid of friends. Why should a Court of Justice treat her otherwise than had the little world with which she had been brought in contact.
In Kingston prison the wife of the jailer was kind, and took a fancy to the unhappy young mother. She sat with and talked to her.
"If they hang me," said Mehetabel, "what will become of my baby?"
"It will go to a relation."
"It has no relations but Sally Rocliffe, and she has ill-wished it. She will be unkind to it, she wants it to die; and if it lives, she will speak to my child unkindly of me."
She wiped her eyes. "I cannot bear to think of that. I might make up my mind to die, if I knew my baby would be kindly cared for and loved--though none could love it and care for it as I do. But I could not die thinking it was taught that I was a bad woman, and heard untrue things said of me every day. I know Sally, she would do that. I had rather my child went on the parish, as I did, than that Sally Rocliffe should have it. I was a charity girl, and I was well cared for by Susanna Verstage, but that was a chance, or rather a Providence, and I know very well there are not many Susanna Verstages in the world. There is not another in Thursley, no, nor in Witley either."
"Your child could not go on the parish. Your husband, as I have been told, had a freehold of his own and some money."
"He lost all his money."
"But the farm was his, and that must be worth a few hundred pounds, so that it would not be possible for the child to go on the parish."
"Then it must go to Sally Rocliffe. There is no other relation."
This was now the great trouble of Mehetabel. She had accepted the inevitable, that wrong judgment would be pronounced, and that she would be hung. Then the thought that her little darling would be placed under the charge of the woman who had embittered her married life, the woman who believed her to be guilty of murder,--this was more than she could endure.
She had passed completely from confidence that her innocence would be acknowledged and that she would at once be released, a condition in which she had rested previous to her appearance before the magistrates at Godalming, into the reverse state, she accepted, now that she was in prison, awaiting her trial, as a certainty that she would be condemned and sentenced to the gallows.
This frame of mind in which she was affected the jailer's wife, and made her suppose that Mehetabel was guilty of the crime wherewith she was charged.
All Mehetabel's thoughts and schemings were directed towards the disposal of her child and its welfare after she was taken from it. All the struggle within her torn heart was to reconcile herself to the parting, and to have faith in Providence that her child would be cared for when she was removed.
How that could be she saw not; and she came at length to hope that when she was taken away the poor little orphan babe would follow her. In that thought she found more comfort than in the anticipation of its living, ill-treated by its aunt, and brought up to be ashamed of its mother.
"You say," said Mehetabel to the jaileress, "that they don't hang women in chains now. I am glad of that. But where will I be buried? Do you think it could be contrived that if my baby were to die at some time after me it might be laid at my side? That is the only thing I now desire--and that--oh! I think I could be happy
Comments (0)