Baron Trigault's Vengeance by Emile Gaboriau (graded readers .TXT) đ
- Author: Emile Gaboriau
Book online «Baron Trigault's Vengeance by Emile Gaboriau (graded readers .TXT) đ». Author Emile Gaboriau
âBy a little tact I obtained the Grelouxâs address from Madame Vantrasson,â resumed his mother. âThen I sent for a cab and drove there at once.â
âAnd you saw them?â
âYes; thanks to a falsehood which doesnât trouble my conscience much, I succeeded in effecting an entrance, and had an hourâs conversation with them.â His motherâs icy tones frightened Pascal. Her slowness tortured him, and still he dared not press her. âThe Greloux family,â she continued, âseem to be what are called worthy people, that is, incapable of committing any crime that is punishable by the code, and very proud of their income of seven thousand francs a year. They must have been very much attached to Mademoiselle Marguerite, for they were lavish in their protestations of affection when I mentioned her name. The husband in particular seemed to regard her with a feeling of something like gratitude.â
âAh! you see, mother, you see!â
âAs for the wife, it was easy to see that she had sincerely regretted the loss of the best apprentice, the most honest servant, and the best worker she had ever seen in her life. And yet, from her own story, I should be willing to swear that she had abused the poor child, and had made a slave of her.â Tears glittered in Pascalâs eyes, but he breathed freely once more. âAs for Vantrasson,â resumed Madame Ferailleur, âit is certain that he took a violent fancy to his sisterâs apprentice. This man, who has since become an infamous scoundrel, was then only a rake, an unprincipled drunkard and libertine. He fancied the poor little apprenticeâshe was then but thirteen years oldâwould be only too glad to become the mistress of her employerâs brother; but she scornfully repulsed him, and his vanity was so deeply wounded that he persecuted the poor girl to such an extent that she was obliged to complain, first to Madame Greloux, whoâto her shame be it saidâtreated these insults as mere nonsense; and afterward to Greloux himself, who was probably delighted to have an opportunity of ridding himself of his indolent brother-in-law, for he turned him out of the house.â
The thought that so vile a rascal as this man Vantrasson should have dared to insult Marguerite made Pascal frantic with indignation. âThe wretch!â he exclaimed; âthe wretch!â But without seeming to notice her sonâs anger, Madame Ferailleur continued: âThey pretended they had not seen their former apprentice since she had been living in grandeur, as they expressed it. But in this they lied to me. For they saw her at least once, and that was on the day she brought them twenty thousand francs, which proved the nucleus of their fortune. They did not mention this fact, however.â
âDear Marguerite!â murmured Pascal, âdear Marguerite!â And then aloud: âBut where did you learn these last details, mother?â he inquired.
âAt the asylum where Mademoiselle Marguerite was brought up, and there, too, I only heard words of praise. âNever,â said the superior, âhave I had a more gifted, sweeter-tempered or more attractive charge.â They had reproached her sometimes for being too reserved, and her self-respect had often been mistaken for inordinate pride; but she had not forgotten the asylum any more than she had forgotten her former patrons. On one occasion the superior received from her the sum of twenty-five thousand francs, and a year ago she presented the institution with one hundred thousand francs, the yearly income of which is to constitute the marriage dowry of some deserving orphan.â
Pascal was greatly elated. âWell, mother!â he exclaimed, âwell, is it strange that I love her?â Madame Ferailleur made no reply, and a sorrowful apprehension seized hold of him. âYou are silent,â said he, âand why? When the blessed day that will allow me to wed Marguerite arrives, you surely wonât oppose our marriage?â
âNo, my son, nothing that I have learned gives me the right to do so.â
âThe right! Ah, you are unjust, mother.â
âUnjust! Havenât I faithfully reported all that was told me, although I knew it would only increase your passion?â
âThatâs true, butâââ
Madame Ferailleur sadly shook her head. âDo you think,â she interrupted, âthat I can, without sorrow, see you choose a girl of no family, a girl who is outside the pale of social recognition? Donât you understand my disquietude when I think that the girl that you will marry is the daughter of such a woman as Baroness Trigault, an unfortunate girl whom her mother cannot even recognize, since her mother is a married womanâââ
âAh! mother, is that Margueriteâs fault?â
âDid I say it was her fault? NoâI only pray God that you may never have to repent of choosing a wife whose past life must ever remain an impenetrable mystery!â
Pascal had become very pale. âMother!â he said in a quivering voice, âmother!â
âI mean that you will only know so much of Mademoiselle Margueriteâs past life as she may choose to tell you,â continued the obdurate old lady. âYou heard Madame Vantrassonâs ignoble allegations. It has been said that she was the mistress, not the daughter, of the Count de Chalusse. Who knows what vile accusations you may be forced to meet? And what is your refuge, if doubts should ever assail you? Mademoiselle Margueriteâs word! Will this be sufficient? It is now, perhaps; but will it suffice in years to come? I would have my sonâs wife above suspicion; and sheâwhy, there is not a single episode in her life that does not expose her to the most atrocious calumny.â
âWhat does calumny matter? it will never shake my faith in her. The misfortunes which you reproach Marguerite for sanctify her in my eyes.â
âPascal!â
âWhat! Am I to scorn her because she has been unfortunate? Am I to regard her birth as a crime? Am I to despise her because her MOTHER is a despicable woman? NoâGod be praised! the day when illegitimate children, the innocent victims of their motherâs faults, were branded as outcasts, is past.â
But Madame Ferailleurâs prejudices were too deeply rooted to be shaken by these arguments. âI wonât discuss this question, my son,â she interrupted, âbut take care. By declaring children irresponsible for their motherâs faults, you will break the strongest tie that binds a woman to duty. If the son of a pure and virtuous wife, and the son of an adulterous woman meet upon equal ground, those who are held in check only by the thought of their children will finally say to themselves, what does it matter?â
It was the first time that a cloud had ever arisen between mother and son. On hearing his dearest hopes thus attacked, Pascal was tempted to rebel, and a flood of bitter words rose to his lips. However he had strength enough to control himself. âMarguerite alone can triumph over these implacable prejudices,â he thought; âwhen my mother knows her, she will feel how unjust they are!â
And as he found it difficult to remain master of himself, he stammered some excuse, and abruptly retired to his own room, where he threw himself on his bed. He felt that it was not his place to reproach his mother or censure her for her opinions. What mother had ever been so devoted as she had been? And
Comments (0)