The Return of the Native by Thomas Hardy (most read books TXT) đ
- Author: Thomas Hardy
- Performer: -
Book online «The Return of the Native by Thomas Hardy (most read books TXT) đ». Author Thomas Hardy
She had not long been there when a man came up the road and with some hesitation said to her, âHow is he tonight, maâam, if you please?â
âHe is better, though still very unwell, Humphrey,â replied Eustacia.
âIs he light-headed, maâam?â
âNo. He is quite sensible now.â
âDo he rave about his mother just the same, poor fellow?â continued Humphrey.
âJust as much, though not quite so wildly,â she said in a low voice.
âIt was very unfortunate, maâam, that the boy Johnny should ever haâ told him his motherâs dying words, about her being broken-hearted and cast off by her son. âTwas enough to upset any man alive.â
Eustacia made no reply beyond that of a slight catch in her breath, as of one who fain would speak but could not; and Humphrey, declining her invitation to come in, went away.
Eustacia turned, entered the house, and ascended to the front bedroom, where a shaded light was burning. In the bed lay Clym, pale, haggard, wide awake, tossing to one side and to the other, his eyes lit by a hot light, as if the fire in their pupils were burning up their substance.
âIs it you, Eustacia?â he said as she sat down.
âYes, Clym. I have been down to the gate. The moon is shining beautifully, and there is not a leaf stirring.â
âShining, is it? Whatâs the moon to a man like me? Let it shineâlet anything be, so that I never see another day!âŠEustacia, I donât know where to lookâmy thoughts go through me like swords. O, if any man wants to make himself immortal by painting a picture of wretchedness, let him come here!â
âWhy do you say so?â
âI cannot help feeling that I did my best to kill her.â
âNo, Clym.â
âYes, it was so; it is useless to excuse me! My conduct to her was too hideousâI made no advances; and she could not bring herself to forgive me. Now she is dead! If I had only shown myself willing to make it up with her sooner, and we had been friends, and then she had died, it wouldnât be so hard to bear. But I never went near her house, so she never came near mine, and didnât know how welcome she would have beenâthatâs what troubles me. She did not know I was going to her house that very night, for she was too insensible to understand me. If she had only come to see me! I longed that she would. But it was not to be.â
There escaped from Eustacia one of those shivering sighs which used to shake her like a pestilent blast. She had not yet told.
But Yeobright was too deeply absorbed in the ramblings incidental to his remorseful state to notice her. During his illness he had been continually talking thus. Despair had been added to his original grief by the unfortunate disclosure of the boy who had received the last words of Mrs. Yeobrightâwords too bitterly uttered in an hour of misapprehension. Then his distress had overwhelmed him, and he longed for death as a field labourer longs for the shade. It was the pitiful sight of a man standing in the very focus of sorrow. He continually bewailed his tardy journey to his motherâs house, because it was an error which could never be rectified, and insisted that he must have been horribly perverted by some fiend not to have thought before that it was his duty to go to her, since she did not come to him. He would ask Eustacia to agree with him in his self-condemnation; and when she, seared inwardly by a secret she dared not tell, declared that she could not give an opinion, he would say, âThatâs because you didnât know my motherâs nature. She was always ready to forgive if asked to do so; but I seemed to her to be as an obstinate child, and that made her unyielding. Yet not unyieldingâshe was proud and reserved, no moreâŠ.Yes, I can understand why she held out against me so long. She was waiting for me. I dare say she said a hundred times in her sorrow, âWhat a return he makes for all the sacrifices I have made for him!â I never went to her! When I set out to visit her it was too late. To think of that is nearly intolerable!â
Sometimes his condition had been one of utter remorse, unsoftened by a single tear of pure sorrow: and then he writhed as he lay, fevered far more by thought than by physical ills. âIf I could only get one assurance that she did not die in a belief that I was resentful,â he said one day when in this mood, âit would be better to think of than a hope of heaven. But that I cannot do.â
âYou give yourself up too much to this wearying despair,â said Eustacia. âOther menâs mothers have died.â
âThat doesnât make the loss of mine less. Yet it is less the loss than the circumstances of the loss. I sinned against her, and on that account there is no light for me.â
âShe sinned against you, I think.â
âNo, she did not. I committed the guilt; and may the whole burden be upon my head!â
âI think you might consider twice before you say that,â Eustacia replied. âSingle men have, no doubt, a right to curse themselves as much as they please; but men with wives involve two in the doom they pray down.â
âI am in too sorry a state to understand what you are refining on,â said the wretched man. âDay and night shout at me, âYou have helped to kill her.â But in loathing myself I may, I own, be unjust to you, my poor wife. Forgive me for it, Eustacia, for I scarcely know what I do.â
Eustacia was always anxious to avoid the sight of her husband in such a state as this, which had become as dreadful to her as the trial scene was to Judas Iscariot. It brought before her eyes the spectre of a worn-out woman knocking at a door which she would not open; and she shrank from contemplating it. Yet it was better for Yeobright himself when he spoke openly of his sharp regret, for in silence he endured infinitely more, and would sometimes remain so long in a tense, brooding mood, consuming himself by the gnawing of his thought, that it was imperatively necessary to make him talk aloud, that his grief might in some degree expend itself in the effort.
Eustacia had not been long indoors after her look at the moonlight when a soft footstep came up to the house, and Thomasin was announced by the woman downstairs.
âAh, Thomasin! Thank you for coming tonight,â said Clym when she entered the room. âHere am I, you see. Such a wretched spectacle am I, that I shrink from being seen by a single friend, and almost from you.â
âYou must not shrink from me, dear Clym,â said Thomasin earnestly, in that sweet voice of hers which came to a sufferer like fresh air into a Black Hole. âNothing in you can ever shock me or drive me away. I have been here before, but you donât remember it.â
âYes, I do; I am not delirious, Thomasin, nor have I been so at all. Donât you believe that if they say so. I am only in great misery at what I have done, and that, with the weakness, makes me seem mad. But it has not upset my reason. Do you think I should remember all about my motherâs death if I were out of my mind? No such good luck. Two months and a half, Thomasin, the last of her life, did my poor mother live alone, distracted and mourning because of me; yet she was unvisited by me, though I was living only six miles off. Two months and a halfâseventy-five days did the sun rise and set upon her in that deserted state which a dog didnât deserve! Poor people who had nothing in common with her would have cared for her, and visited her had they known her sickness and loneliness; but I, who should have been all to her, stayed away like a cur. If there is any justice in God let Him kill me now. He has nearly blinded me, but that is not enough. If He would only strike me with more pain I would believe in Him forever!â
âHush, hush! O, pray, Clym, donât, donât say it!â implored Thomasin, affrighted into sobs and tears; while Eustacia, at the other side of the room, though her pale face remained calm, writhed in her chair. Clym went on without heeding his cousin.
âBut I am not worth receiving further proof even of Heavenâs reprobation. Do you think, Thomasin, that she knew meâthat she did not die in that horrid mistaken notion about my not forgiving her, which I canât tell you how she acquired? If you could only assure me of that! Do you think so, Eustacia? Do speak to me.â
âI think I can assure you that she knew better at last,â said Thomasin. The pallid Eustacia said nothing.
âWhy didnât she come to my house? I would have taken her in and showed her how I loved her in spite of all. But she never came; and I didnât go to her, and she died on the heath like an animal kicked out, nobody to help her till it was too late. If you could have seen her, Thomasin, as I saw herâa poor dying woman, lying in the dark upon the bare ground, moaning, nobody near, believing she was utterly deserted by all the world, it would have moved you to anguish, it would have moved a brute. And this poor woman my mother! No wonder she said to the child, âYou have seen a broken-hearted woman.â What a state she must have been brought to, to say that! and who can have done it but I? It is too dreadful to think of, and I wish I could be punished more heavily than I am. How long was I what they called out of my senses?â
âA week, I think.â
âAnd then I became calm.â
âYes, for four days.â
âAnd now I have left off being calm.â
âBut try to be quietâplease do, and you will soon be strong. If you could remove that impression from your mindââ
âYes, yes,â he said impatiently. âBut I donât want to get strong. Whatâs the use of my getting well? It would be better for me if I die, and it would certainly be better for Eustacia. Is Eustacia there?â
âYes.â
âIt would be better for you, Eustacia, if I were to die?â
âDonât press such a question, dear Clym.â
âWell, it really is but a shadowy supposition; for unfortunately I am going to live. I feel myself getting better. Thomasin, how long are you going to stay at the inn, now that all this money has come to your husband?â
âAnother month or two, probably; until my illness is over. We cannot get off till then. I think it will be a month or more.â
âYes, yes. Of course. Ah, Cousin Tamsie, you will get over your troubleâone little month will take you through it, and bring something to console you; but I shall never get over mine, and no consolation will come!â
âClym, you are unjust to yourself. Depend upon it, Aunt thought kindly of you. I know that, if she had lived, you would have been reconciled with her.â
âBut she didnât come to see me, though I asked her, before I married, if she would come. Had she come, or
Comments (0)