Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard (primary phonics books TXT) đź“–
- Author: H. Rider Haggard
Book online «Montezuma's Daughter by H. Rider Haggard (primary phonics books TXT) 📖». Author H. Rider Haggard
“This is our answer to Malinche. Run, you dogs, and take it!” till they were driven from the town.
Now at length the turmoil ceased, and some of the great chiefs came forward and, kissing the hand of Otomie, said:
“Princess, we your children will guard you to the death, for you have put another heart into us. You are right; it is better to die free than to live as slaves.”
“See, my husband,” said Otomie, “I was not mistaken when I told you that my people were loyal and true. But now we must make ready for war, for they have gone too far to turn back, and when this tidings comes to the ears of Malinche he will be like a puma robbed of her young. Now, let us rest, I am very weary.”
“Otomie,” I answered, “there has lived no greater woman than you upon this earth.”
“I cannot tell, husband,” she said, smiling; “if I have won your praise and safety, it is enough for me.”
THE END OF GUATEMOC
Now for a while we dwelt in quiet at the City of Pines, and by slow degrees and with much suffering I recovered from the wounds that the cruel hand of de Garcia had inflicted upon me. But we knew that this peace could not last, and the people of the Otomie knew it also, for had they not scourged the envoys of Malinche out of the gates of their city? Many of them were now sorry that this had been done, but it was done, and they must reap as they had sown.
So they made ready for war, and Otomie was the president of their councils, in which I shared. At length came news that a force of fifty Spaniards with five thousand Tlascalan allies were advancing on the city to destroy us. Then I took command of the tribesmen of the Otomie—there were ten thousand or more of them, all well-armed after their own fashion—and advanced out of the city till I was two-thirds of the way down the gorge which leads to it. But I did not bring all my army down this gorge, since there was no room for them to fight there, and I had another plan. I sent some seven thousand men round the mountains, of which the secret paths were well known to them, bidding them climb to the crest of the precipices that bordered either side of the gorge, and there, at certain places where the cliff is sheer and more than one thousand feet in height, to make a great provision of stones.
The rest of my army, excepting five hundred whom I kept with me, I armed with bows and throwing spears, and stationed them in ambush in convenient places where the sides of the cliff were broken, and in such fashion that rocks from above could not be rolled on them. Then I sent trusty men as spies to warn me of the approach of the Spaniards, and others whose mission it was to offer themselves to them as guides.
Now I thought my plan good, and everything looked well, and yet it missed failure but by a very little. For Maxtla, our enemy and the friend of the Spaniards, was in my camp—indeed, I had brought him with me that I might watch him—and he had not been idle.
For when the Spaniards were half a day’s march from the mouth of the defile, one of those men whom I had told off to watch their advance, came to me and made it known that Maxtla had bribed him to go to the leader of the Spaniards and disclose to him the plan of the ambuscade. This man had taken the bribe and started on his errand of treachery, but his heart failed him and, returning, he told me all. Then I caused Maxtla to be seized, and before nightfall he had paid the price of his wickedness.
On the morning after his death the Spanish array entered the pass. Half-way down it I met them with my five hundred men and engaged them, but suffered them to drive us back with some loss. As they followed they grew bolder and we fled faster, till at length we flew down the defile followed by the Spanish horse. Now, some three furlongs from its mouth that leads to the City of Pines, this pass turns and narrows, and here the cliffs are so sheer and high that a twilight reigns at the foot of them.
Down the narrow way we ran in seeming rout, and after us came the Spaniards shouting on their saints and flushed with victory. But scarcely had we turned the corner when they sang another song, for those who were watching a thousand feet above us gave the signal, and down from on high came a rain of stones and boulders that darkened the air and crashed among them, crushing many of them. On they struggled, seeing a wider way in front where the cliffs sloped, and perhaps half of them won through. But here the archers were waiting, and now, in the place of stones, arrows were hailed upon them, till at length, utterly bewildered and unable to strike a blow in their own defence, they turned to fly towards the open country. This finished the fight, for now we assailed their flank, and once more the rocks thundered on them from above, and the end of it was that those who remained of the Spaniards and their Indian allies were driven in utter rout back to the plain beyond the Pass of Pines.
After this battle the Spaniards troubled us no more for many years except by threats, and my name grew great among the people of the Otomie.
One Spaniard I rescued from death and afterwards I gave him his liberty. From him I inquired of the doings of de Garcia or Sarceda, and learned that he was still in the service of Cortes, but that Marina had been true to her word, and had brought disgrace upon him because he had threatened to put Otomie to the torture. Moreover Cortes was angry with him because of our escape, the burden of which Marina had laid upon his shoulders, hinting that he had taken a bribe to suffer us to pass the gate.
Of the fourteen years of my life which followed the defeat of the Spaniards I can speak briefly, for compared to the time that had gone before they were years of quiet. In them children were born to me and Otomie, three sons, and these children were my great joy, for I loved them dearly and they loved me. Indeed, except for the strain of their mother’s blood, they were English boys and not Indian, for I christened them all, and taught them our English tongue and faith, and their mien and eyes were more English than Indian, though their skins were dark. But I had no luck with these dear children of mine, any more than I have had with that which Lily bore me. Two of them died—one from a fever that all my skill would not avail to cure, and another by a fall from a lofty cedar tree, which he climbed searching for a kite’s nest. Thus of the three of them—since I do not speak now of that infant, my firstborn, who perished in the siege—there remained to me only the eldest and best beloved of whom I must tell hereafter.
For the rest, jointly with Otomie I was named cacique of the City of Pines at a great council that was held after I had destroyed the Spaniards and their allies, and as such we had wide though not absolute power. By the exercise of this power, in the end I succeeded in abolishing the horrible rites of human sacrifice, though, because of this, a large number of the outlying tribes fell away from our rule, and the enmity of the priests was excited against me. The last sacrifice, except one only, the most terrible of them all, of which I will tell afterwards, that was ever celebrated on the teocalli in front of the palace, took place after the defeat of the Spaniards in the pass.
When I had dwelt three years in the City of Pines and two sons had been born to me there, secret messengers arrived that were sent by the friends of Guatemoc, who had survived the torture and was still a prisoner in the hands of Cortes. From these messengers we learned that Cortes was about to start upon an expedition to the Gulf of Honduras, across the country that is now known as Yucatan, taking Guatemoc and other Aztec nobles with him for he feared to leave them behind. We heard also that there was much murmuring among the conquered tribes of Anahuac because of the cruelties and extortions of the Spaniards, and many thought that the hour had come when a rising against them might be carried to a successful issue.
This was the prayer of those who sent the envoys, that I should raise a force of Otomies and travel with it across the country to Yucatan, and there with others who would be gathered, wait a favourable opportunity to throw myself upon the Spaniards when they were entangled in the forests and swamps, putting them to the sword and releasing Guatemoc. Such was the first purpose of the plot, though it had many others of which it is useless to speak, seeing that they came to nothing.
When the message had been delivered I shook my head sadly, for I could see no hope in such a scheme, but the chief of the messengers rose and led me aside, saying that he had a word for my ear.
“Guatemoc sends these words,” he said; “I hear that you, my brother, are free and safe with my cousin Otomie in the mountains of the Otomie. I, alas! linger in the prisons of the Teules like a crippled eagle in a cage. My brother, if it is in your power to help me, do so I conjure you by the memory of our ancient friendship, and of all that we have suffered together. Then a time may still come when I shall rule again in Anahuac, and you shall sit at my side.”
I heard and my heart was stirred, for then, as to this hour, I loved Guatemoc as a brother.
“Go back,” I said, “and find means to tell Guatemoc that if I can save him I will, though I have small hopes that way. Still, let him look for me in the forests of Yucatan.”
Now when Otomie heard of this promise of mine she was vexed, for she said that it was foolish and would only end in my losing my life. Still, having given it she held with me that it must be carried out, and the end of it was that I raised five hundred men, and with them set out upon my long and toilsome march, which I timed so as to meet Cortes in the passes of Yucatan. At the last moment Otomie wished to accompany me, but I forbade it, pointing out that she could leave neither her children nor her people, and we parted with bitter grief for the first time.
Of all the hardships that I underwent I will not write. For two and a half months we struggled on across mountains and rivers and through swamps and forests, till at last we reached a mighty deserted city, that is called Palenque by the Indians of those parts, which has been uninhabited for many generations. This city is the most marvellous place that I have seen in all my travels, though much of it is hidden in bush, for wherever the traveller wanders there he finds vast palaces of marble, carven within and without, and sculptured teocallis and the huge images of grinning gods. Often have I wondered what nation was strong enough to build such a capital, and who were the kings that dwelt in it. But these are secrets belonging to the past, and they cannot be answered till some learned man has found the key to the stone symbols and writings with which the walls of the buildings are covered over.
In this city I hid with my men, though it was no easy task to persuade them to take up their habitation among so many ghosts of the departed,
Comments (0)