Sarrasine by Honoré de Balzac (ebook reader play store txt) 📖
- Author: Honoré de Balzac
Book online «Sarrasine by Honoré de Balzac (ebook reader play store txt) 📖». Author Honoré de Balzac
"'If you come hear me,' she said, 'I shall be compelled to plunge this blade into your heart. Go! you would despise me. I have conceived too great a respect for your character to abandon myself to you thus. I do not choose to destroy the sentiment with which you honor me.'
"'Ah!' said Sarrasine, 'to stimulate a passion is a poor way to extinguish it! Are you already so corrupt that, being old in heart, you act like a young prostitute who inflames the emotions in which she trades?'
"'Why, this is Friday,' she replied, alarmed by the Frenchman's violence.
"Sarrasine, who was not piously inclined, began to laugh. La Zambinella gave a bound like a young deer, and darted into the salon. When Sarrasine appeared, running after her, he was welcomed by a roar of infernal laughter. He saw La Zambinella swooning on a sofa. She was very pale, as if exhausted by the extraordinary effort she had made. Although Sarrasine knew but little Italian, he understood his mistress when she said to Vitagliani in a low voice:
"'But he will kill me!'
"This strange scene abashed the sculptor. His reason returned. He stood still for a moment; then he recovered his speech, sat down beside his mistress, and assured her of his profound respect. He found strength to hold his passion in check while talking to her in the most exalted strain; and, to describe his love, he displayed all the treasures of eloquence--that sorcerer, that friendly interpreter, whom women rarely refuse to believe. When the first rays of dawn surprised the boon companions, some woman suggested that they go to Frascati. One and all welcomed with loud applause the idea of passing the day at Villa Ludovisi. Vitagliani went down to hire carriages. Sarrasine had the good fortune to drive La Zambinella in a phaeton. When they had left Rome behind, the merriment of the party, repressed for a moment by the battle they had all been fighting against drowsiness, suddenly awoke. All, men and women alike, seemed accustomed to that strange life, that constant round of pleasures, that artistic energy, which makes of life one never ending _fete_, where laughter reigns, unchecked by fear of the future. The sculptor's companion was the only one who seemed out of spirits.
"'Are you ill?' Sarrasine asked her. 'Would you prefer to go home?'
"'I am not strong enough to stand all this dissipation,' she replied. 'I have to be very careful; but I feel so happy with you! Except for you, I should not have remained to this supper; a night like this takes away all my freshness.'
"'You are so delicate!' rejoined Sarrasine, gazing in rapture at the charming creature's dainty features.
"'Dissipation ruins my voice.'
"'Now that we are alone,' cried the artist, 'and that you no longer have reason to fear the effervescence of my passion, tell me that you love me.'
"'Why?' said she; 'for what good purpose? You think me pretty. But you are a Frenchman, and your fancy will pass away. Ah! you would not love me as I should like to be loved.'
"'How?'
"'Purely, with no mingling of vulgar passion. I abhor men even more, perhaps than I hate women. I need to take refuge in friendship. The world is a desert to me. I am an accursed creature, doomed to understand happiness, to feel it, to desire it, and like many, many others, compelled to see it always fly from me. Remember, signor, that I have not deceived you. I forbid you to love me. I can be a devoted friend to you, for I admire your strength of will and your character. I need a brother, a protector. Be both of these to me, but nothing more.'
"'And not love you!' cried Sarrasine; 'but you are my life, my happiness, dear angel!'
"'If I should say a word, you would spurn me with horror.'
"'Coquette! nothing can frighten me. Tell me that you will cost me my whole future, that I shall die two months hence, that I shall be damned for having kissed you but once----'
"And he kissed her, despite La Zambinella's efforts to avoid that passionate caress.
"'Tell me that you are a demon, that I must give you my fortune, my name, all my renown! Would you have me cease to be a sculptor? Speak.'
"'Suppose I were not a woman?' queried La Zambinella, timidly, in a sweet, silvery voice.
"'A merry jest!' cried Sarrasine. 'Think you that you can deceive an artist's eye? Have I not, for ten days past, admired, examined, devoured, thy perfections? None but a woman can have this soft and beautifully rounded arm, these graceful outlines. Ah! you seek compliments!'
"She smiled sadly, and murmured:
"'Fatal beauty!'
"She raised her eyes to the sky. At that moment, there was in her eyes an indefinable expression of horror, so startling, so intense, that Sarrasine shuddered.
"'Signor Frenchman,' she continued, 'forget forever a moment's madness. I esteem you, but as for love, do not ask me for that; that sentiment is suffocated in my heart. I have no heart!' she cried, weeping bitterly. 'The stage on which you saw me, the applause, the music, the renown to which I am condemned--those are my life; I have no other. A few hours hence you will no longer look upon me with the same eyes, the woman you love will be dead.'
"The sculptor did not reply. He was seized with a dull rage which contracted his heart. He could do nothing but gaze at that extraordinary woman, with inflamed, burning eyes. That feeble voice, La Zambinella's attitude, manners, and gestures, instinct with dejection, melancholy, and discouragement, reawakened in his soul all the treasures of passion. Each word was a spur. At that moment, they arrived at Frascati. When the artist held out his arms to help his mistress to alight, he felt that she trembled from head to foot.
"'What is the matter? You would kill me,' he cried, seeing that she turned pale, 'if you should suffer the slightest pain of which I am, even innocently, the cause.'
"'A snake!' she said, pointing to a reptile which was gliding along the edge of a ditch. 'I am afraid of the disgusting creatures.'
"Sarrasine crushed the snake's head with a blow of his foot.
"'How could you dare to do it?' said La Zambinella, gazing at the dead reptile with visible terror.
"'Aha!' said the artist, with a smile, 'would you venture to say now that you are not a woman?'
"They joined their companions and walked through the woods of Villa Ludovisi, which at that time belonged to Cardinal Cicognara. The morning passed all too swiftly for the amorous sculptor, but it was crowded with incidents which laid bare to him the coquetry, the weakness, the daintiness, of that pliant, inert soul. She was a true woman with her sudden terrors, her unreasoning caprices, her instinctive worries, her causeless audacity, her bravado, and her fascinating delicacy of feeling. At one time, as the merry little party of singers ventured out into the open country, they saw at some distance a number of men armed to the teeth, whose costume was by no means reassuring. At the words, 'Those are brigands!' they all quickened their pace in order to reach the shelter of the wall enclosing the cardinal's villa. At that critical moment Sarrasine saw from La Zambinella's manner that she no longer had strength to walk; he took her in his arms and carried her for some distance, running. When he was within call of a vineyard near by, he set his mistress down.
"'Tell me,' he said, 'why it is that this extreme weakness which in another woman would be hideous, would disgust me, so that the slightest indication of it would be enough to destroy my love,--why is it that in you it pleases me, fascinates me? Oh, how I love you!' he continued. 'All your faults, your frights, your petty foibles, add an indescribable charm to your character. I feel that I should detest a Sappho, a strong, courageous woman, overflowing with energy and passion. O sweet and fragile creature! how couldst thou be otherwise? That angel's voice, that refined voice, would have been an anachronism coming from any other breast than thine.'
"'I can give you no hope,' she said. 'Cease to speak thus to me, for people would make sport of you. It is impossible for me to shut the door of the theatre to you; but if you love me, or if you are wise, you will come there no more. Listen to me, monsieur,' she continued in a grave voice.
"'Oh, hush!' said the excited artist. 'Obstacles inflame the love in my heart.'
"La Zambinella maintained a graceful and modest attitude; but she held her peace, as if a terrible thought had suddenly revealed some catastrophe. When it was time to return to Rome she entered a berlin with four seats, bidding the sculptor, with a cruelly imperious air, to return alone in the phaeton. On the road, Sarrasine determined to carry off La Zambinella. He passed the whole day forming plans, each more extravagant than the last. At nightfall, as he was going out to inquire of somebody where his mistress lived, he met one of his fellow-artists at the door.
"'My dear fellow,' he said, I am sent by our ambassador to invite you to come to the embassy this evening. He gives a magnificent concert, and when I tell you that La Zambinella will be there--'
"'Zambinella!' cried Sarrasine, thrown into delirium by that name; 'I am mad with love of her.'
"'You are like everybody else,' replied his comrade.
"'But if you are friends of mine, you and Vien and Lauterbourg and Allegrain, you will lend me your assistance for a _coup de main_, after the entertainment, will you not?' asked Sarrasine.
"'There's no cardinal to be killed? no--?'
"'No, no!' said Sarrasine, 'I ask nothing of you that men of honor may not do.'
"In a few moments the sculptor laid all his plans to assure the success of his enterprise. He was one of the last to arrive at the ambassador's, but he went thither in a traveling carriage drawn by four stout horses and driven by one of the most skilful _vetturini_ in Rome. The ambassador's palace was full of people; not without difficulty did the sculptor, whom nobody knew, make his way to the salon where La Zambinella was singing at that moment.
"'It must be in deference to all the cardinals, bishops, and _abbes_ who are here,' said Sarrasine, 'that _she_ is dressed as a man, that _she_ has curly hair which _she_ wears in a bag, and that _she_ has a sword at her side?'
"'She! what she?' rejoined the old nobleman whom Sarrasine addressed.
"'La Zambinella.'
"'La Zambinella!' echoed the Roman prince. 'Are you jesting? Whence have you come? Did a woman ever appear in a Roman theatre? And do you not know what sort of creatures play female parts within the domains of the Pope? It was I, monsieur, who endowed Zambinella with his voice. I paid all the knave's expenses, even his teacher in singing. And he has so little gratitude for the service I have done him that he has never been willing to step inside my house. And yet, if he makes his fortune, he will owe it all to me.'
"Prince Chigi might have talked on forever, Sarrasine did not listen to him. A ghastly truth had found its way into his mind. He was stricken
Comments (0)