The Parisians — Volume 09 by Baron Edward Bulwer Lytton Lytton (best way to read books .txt) 📖
Book online «The Parisians — Volume 09 by Baron Edward Bulwer Lytton Lytton (best way to read books .txt) 📖». Author Baron Edward Bulwer Lytton Lytton
A few days after the date of the last chapter, Colonel Morley returned to Paris. He had dined with Graham at Greenwich, had met him afterwards in society, and paid him a farewell visit on the day before the Colonel's departure; but the name of Isaura Cicogna had not again been uttered by either. Morley was surprised that his wife did not question him minutely as to the mode in which he had executed her delicate commission, and the manner as well as words with which Graham had replied to his "ventilations." But his Lizzy cut him short when he began his recital:
"I don't want to hear anything more about the man. He has thrown away a prize richer than his ambition will ever gain, even if it gained him a throne."
"That it can't gain him in the old country. The people are loyal to the present dynasty, whatever you may be told to the contrary."
"Don't be so horribly literal, Frank; that subject is done with. How was the Duchess of ——— dressed?"
But when the Colonel had retired to what the French call the cabinet de traivail—and which he more accurately termed his "smoke den"—and there indulged in the cigar which, despite his American citizenship, was forbidden in the drawing-room of the tyrant who ruled his life, Mrs. Morley took from her desk a letter received three days before, and brooded over it intently, studying every word. When she had thus reperused it, her tears fell upon the page. "Poor Isaura!" she muttered —"poor Isaura! I know she loves him—and how deeply a nature like hers can love! But I must break it to her. If I did not, she would remain nursing a vain dream, and refuse every chance of real happiness for the sake of nursing it." Then she mechanically folded up the letter—I need not say it was from Graham Vane—restored it to the desk, and remained musing till the Colonel looked in at the door and said peremptorily, "Very late—come to bed."
The next day Madame Savarin called on Isaura.
"Chere enfant," said she, "I have bad news for you. Poor Gustave is very ill—an attack of the lungs and fever; you know how delicate he is."
"I am sincerely grieved," said Isaura, in earnest tender tones; "it must be a very sudden attack: he was here last Thursday."
"The malady only declared itself yesterday morning, but surely you must have observed how ill he has been looking for several days past? It pained me to see him."
"I did not notice any change in him," said Isaura, somewhat conscience- stricken. Wrapt in her own happy thoughts, she would not have noticed change in faces yet more familiar to her than that of her young admirer.
"Isaura," said Madame Savarin, "I suspect there are moral causes for our friend's failing health. Why should I disguise my meaning? You know well how madly he is in love with you, and have you denied him hope?"
"I like M. Rameau as a friend; I admire him—at times I pity him."
"Pity is akin to love."
"I doubt the truth of that saying, at all events as you apply it now.
I could not love M. Rameau; I never gave him cause to think I could."
"I wish for both your sakes that you could make me a different answer; for his sake, because, knowing his faults and failings, I am persuaded that they would vanish in a companionship so pure, so elevating as yours: you could make him not only so much happier but so much better a man. Hush! let me go on, let me come to yourself,—I say for your sake I wish it. Your pursuits, your ambition, are akin to his; you should not marry one who could not sympathise with you in these. If you did, he might either restrict the exercise of your genius or be chafed at its display. The only authoress I ever knew whose married lot was serenely happy to the last, was the greatest of English poetesses married to a great English poet. You cannot, you ought not, to devote yourself to the splendid career to which your genius irresistibly impels you, without that counsel, that support, that protection, which a husband alone can give. My dear child, as the wife myself of a man of letters, and familiarised to all the gossip, all the scandal, to which they who give their names to the public are exposed, I declare that if I had a daughter who inherited Savarin's talents, and was ambitious of attaining to his renown, I would rather shut her up in a convent than let her publish a book that was in every one's hands until she had sheltered her name under that of a husband; and if I say this of my child, with a father so wise in the world's ways, and so popularly respected as my bon homme, what must I feel to be essential to your safety, poor stranger in our land! poor solitary orphan! with no other advice or guardian than the singing mistress whom you touchingly call 'Madre!' I see how I distress and pain you—I cannot help it. Listen! The other evening Savarin came back from his favourite cafe in a state of excitement that made me think he came to announce a revolution. It was about you; he stormed, he wept— actually wept—my philosophical laughing Savarin. He had just heard of that atrocious wager made by a Russian barbarian. Every one praised you for the contempt with which you had treated the savage's insolence. But that you should have been submitted to such an insult without one male friend who had the right to resent and chastise it,—you cannot think how Savarin was chafed and galled. You know how he admires, but you cannot guess how he reveres you; and since then he says to me every day: 'That girl must not remain single. Better marry any man who has a heart to defend a wife's honour and the nerve to fire a pistol: every Frenchman has those qualifications!'"
Here Isaura could no longer restrain her emotions; she burst into sobs so vehement, so convulsive, that Madame Savarin became alarmed; but when she attempted to embrace and soothe her, Isaura recoiled with a visible shudder, and gasping out, "Cruel, cruel!" turned to the door, and rushed to her own room.
A few minutes afterwards a maid entered the salon with a message to Madame Savarin that Mademoiselle was so unwell that she must beg Madame to excuse her return to the salon.
Later in the day Mrs. Morley called, but Isaura would not see her.
Meanwhile poor Rameau was stretched on his sick-bed, and in sharp struggle between life and death. It is difficult to disentangle, one by one, all the threads in a nature so complex as Rameau's; but if we may hazard a conjecture, the grief of disappointed love was not the immediate cause of his illness, and yet it had much to do with it. The goad of Isaura's refusal had driven him into seeking distraction in excesses which a stronger frame could not have courted with impunity. The man was thoroughly Parisian in many things, but especially in impatience of any trouble. Did love trouble him—love could be drowned in absinthe; and too much absinthe may be a more immediate cause of congested lungs than the love which the absinthe had lulled to sleep.
His bedside was not watched by hirelings. When first taken thus ill—too ill to attend to his editorial duties—information was conveyed to the publisher of the Sens Commun, and in consequence of that information, Victor de Mauleon came to see the sick man. By his bed he found Savarin, who had called, as it were by chance, and seen the doctor, who had said, "It is grave. He must be well nursed." Savarin whispered to De Mauleon, "Shall we call in a professional nurse, or a soeur de charite?"
De Mauleon replied, also in a whisper, "Somebody told me that the man had a mother."
It was true—Savarin had forgotten it. Rameau never mentioned his parents—he was not proud of them.
They belonged to a lower class of the bourgeoisie, retired shopkeepers, and a Red Republican is sworn to hate of the bourgeoisie, high or low; while a beautiful young author pushing his way into the Chaussee d'Antin does not proclaim to the world that his parents had sold hosiery in the Rue St. Denis.
Nevertheless Savarin knew that Rameau had such parents still living, and took the hint. Two hours afterwards Rameau was leaning his burning forehead on his mother's breast.
The next morning the doctor said to the mother, "You are worth ten of me.
If you can stay here we shall pull him through."
"Stay here!—my own boy!" cried indignantly the poor mother.
CHAPTER VIII.The day which had inflicted on Isaura so keen an anguish was marked by a great trial in the life of Alain de Rochebriant.
In the morning he received the notice "of un commandement tendant a saisie immobiliere," on the part of his creditor, M. Louvier; in plain English, an announcement that his property at Rochebriant would be put up to public sale on a certain day, in case all debts due to the mortgagee were not paid before. An hour afterwards came a note from Duplessis stating that "he had returned from Bretagne on the previous evening, and would be very happy to see the Marquis de Rochebriant before two o'clock, if not inconvenient to call."
Alain put the "commandement" into his pocket, and repaired to the Hotel
Duplessis.
The financier received him with very cordial civility. Then he began: "I am happy to say I left your excellent aunt in very good health. She honoured the letter of introduction to her which I owe to your politeness with the most amiable hospitalities; she insisted on my removing from the auberge at which I first put up and becoming a guest under your venerable roof-tree—a most agreeable lady, and a most interesting chateau."
"I fear your accommodation was in striking contrast to your comforts at Paris; my chateau is only interesting to an antiquarian enamoured of ruins."
"Pardon me, 'ruins' is an exaggerated expression. I do not say that the chateau does not want some repairs, but they would not be costly; the outer walls are strong enough to defy time for centuries to come, and a few internal decorations and some modern additions of furniture would make the old manoir a home fit for a prince. I have been over the whole estate, too, with the worthy M. Hebert,—a superb property."
"Which M. Louvier appears to appreciate," said Alain, with a somewhat melancholy smile, extending to Duplessis the menacing notice.
Duplessis glanced at it, and said drily: "M. Louvier knows what he is about. But I think we had better put an immediate stop to formalities which must be painful to a creditor so benevolent. I do not presume to offer to pay the interest due on the security you can give for the repayment. If you refused that offer from so old a friend as Lemercier, of course you could not accept it from me. I make another proposal, to which you can scarcely object. I do not like to give my scheming rival on the Bourse the triumph of so profoundly planned a speculation. Aid me to defeat him. Let me take the mortgage on myself, and become sole mortgagee—hush!—on this condition,—that there should be an entire union of interests between us two; that I should be at liberty to make the improvements I desire, and when the improvements be made, there should be a fair arrangement as to the proportion of profits due to me as mortgagee and improver, to you as original owner. Attend, my dear Marquis,—I am speaking as a mere man of business. I see my way to adding more than a third, I might even say a half—to the present revenues of Rochbriant. The woods have been sadly neglected, drainage alone would add greatly to their produce. Your orchards might be rendered magnificent supplies to Paris with
Comments (0)