Moby Dick by Herman Melville (read this if txt) đ
- Author: Herman Melville
- Performer: 0142437247
Book online «Moby Dick by Herman Melville (read this if txt) đ». Author Herman Melville
âGinger-jub! you gingerly rascal! take that! and run along with ye to the lockers, and get something better. I hope I do no wrong, Mr. Starbuck. It is the captainâs ordersâ grog for the harpooneer on a whale.â
âEnough,â replied Starbuck, âonly donât hit him again, but-â
âOh, I never hurt when I hit, except when I hit a whale or something of that sort; and this fellowâs a weazel. What were you about saying, sir?â
âOnly this: go down with him, and get what thou wantest thyself.â
When Stubb reappeared, he came with a dark flask in one hand, and a sort of tea-caddy in the other. The first contained strong spirits, and was handed to Queequeg; the second was Aunt Charityâs gift, and that was freely given to the waves.
CHAPTER 73
Stubb and Flask Kill a Right Whale; and Then Have a Talk Over Him
It must be borne in mind that all this time we have a Sperm Whaleâs prodigious head hanging to the Pequodâs side. But we must let it continue hanging there a while till we can get a chance to attend to it. For the present other matters press, and the best we can do now for the head, is to pray heaven the tackles may hold.
Now, during the past night and forenoon, the Pequod had gradually drifted into a sea, which, by its occasional patches of yellow brit, gave unusual tokens of the vicinity of Right Whales, a species of the Leviathan that but few supposed to be at this particular time lurking anywhere near. And though all hands commonly disdained the capture of those inferior creatures; and though the Pequod was not commissioned to cruise for them at all, and though she had passed numbers of them near the Crozetts without lowering a boat; yet now that a Sperm Whale had been brought alongside and beheaded, to the surprise of all, the announcement was made that a Right Whale should be captured that day, if opportunity offered.
Nor was this long wanting. Tall spouts were seen to leeward; and two boats, Stubbâs and Flaskâs, were detached in pursuit. Pulling further and further away, they at last became almost invisible to the men at the masthead. But suddenly in the distance, they saw a great heap of tumultuous white water, and soon after news came from aloft that one or both the boats must be fast. An interval passed and the boats were in plain sight, in the act of being dragged right towards the ship by the towing whale. So close did the monster come to the hull, that at first it seemed as if he meant it malice; but suddenly going down in a maelstrom, within three rods of the planks, he wholly disappeared from view, as if diving under the keel. âCut, cut!â was the cry from the ship to the boats, which, for one instant, seemed on the point of being brought with a deadly dash against the vesselâs side. But having plenty of line yet in the tubs, and the whale not sounding very rapidly, they paid out abundance of rope, and at the same time pulled with all their might so as to get ahead of the ship. For a few minutes the struggle was intensely critical; for while they still slacked out the tightened line in one direction, and still plied their oars in another, the contending strain threatened to take them under. But it was only a few feet advance they sought to gain. And they stuck to it till they did gain it; when instantly, a swift tremor was felt running like lightning along the keel, as the strained line, scraping beneath the ship, suddenly rose to view under her bows, snapping and quivering; and so flinging off its drippings, that the drops fell like bits of broken glass on the water, while the whale beyond also rose to sight, and once more the boats were free to fly. But the fagged whale abated his speed, and blindly altering his course, went round the stern of the ship towing the two boats after him, so that they performed a complete circuit.
Meantime, they hauled more and more upon their lines, till close flanking him on both sides, Stubb answered Flask with lance for lance; and thus round and round the Pequod the battle went, while the multitudes of sharks that had before swum round the Sperm Whaleâs body, rushed to the fresh blood that was spilled, thirstily drinking at every new gash, as the eager Israelites did at the new bursting fountains that poured from the smitten rock.
At last his spout grew thick, and with a frightful roll and vomit, he turned upon his back a corpse.
While the two headsmen were engaged in making fast cords to his flukes, and in other ways getting the mass in readiness for towing, some conversation ensued between them.
âI wonder what the old man wants with this lump of foul lard,â said Stubb, not without some disgust at the thought of having to do with so ignoble a leviathan.
âWants with it?â said Flask, coiling some spare line in the boatâs bow, âdid you never hear that the ship which but once has a Sperm Whaleâs head hoisted on her starboard side, and at the same time a Right Whaleâs on the larboard; did you never hear, Stubb, that that ship can never afterwards capsize?â
âWhy not?
âI donât know, but I heard that gamboge ghost of a Fedallah saying so, and he seems to know all about shipsâ charms. But I sometimes think heâll charm the ship to no good at last. I donât half like that chap, Stubb. Did you ever notice how that tusk of his is a sort of carved into a snakeâs head, Stubb?â
âSink him! I never look at him at all; but if ever I get a chance of a dark night, and he standing hard by the bulwarks, and no one by; look down there, Flaskââpointing into the sea with a peculiar motion of both handsââAye, will I! Flask, I take that Fedallah to be the devil in disguise. Do you believe that cock and bull story about his having been stowed away on board ship? Heâs the devil, I say. The reason why you donât see his tail, is because he tucks it up out of sight; he carries it coiled away in his pocket, I guess. Blast him! now that I think of it, heâs always wanting oakum to stuff into the toes of his boots.â
âHe sleeps in his boots, donât he? He hasnât got any hammock; but Iâve seen him lay of nights in a coil of rigging.â
âNo doubt, and itâs because of his cursed tail; he coils it down, do ye see, in the eye of the rigging.â
âWhatâs the old man have so much to do with him for?â
âStriking up a swap or a bargain, I suppose.â
âBargain?âabout what?â
âWhy, do ye see, the old man is hard bent after that White Whale, and the devil there is trying to come round him, and get him to swap away his silver watch, or his soul, or something of that sort, and then heâll surrender Moby Dick.â
âPooh! Stubb, you are skylarking; how can Fedallah do that?â
âI donât know, Flask, but the devil is a curious chap, and a wicked one, I tell ye. Why, they say as how he went a sauntering into the old flag-ship once, switching his tail about devilish easy and gentlemanlike, and inquiring if the old governor was at home. Well, he was at home, and asked the devil what he wanted. The devil, switching his hoofs, up and says, âI want John.â âWhat for?â says the old governor. âWhat business is that of yours,â says the devil, getting mad,ââI want to use him.â âTake him,â says the governorâ and by the Lord, Flask, if the devil didnât give John the Asiatic cholera before he got through with him, Iâll eat this whale in one mouthful. But look sharpâainât you all ready there? Well, then, pull ahead, and letâs get the whale alongside.â
âI think I remember some such story as you were telling,â said Flask, when at last the two boats were slowly advancing with their burden towards the ship, âbut I canât remember where.â
âThree Spaniards? Adventures of those three bloody-minded soldadoes? Did ye read it there, Flask? I guess ye did?â
âNo: never saw such a book; heard of it, though. But now, tell me, Stubb, do you suppose that that devil you was speaking of just now, was the same you say is now on board the Pequod?â
âAm I the same man that helped kill this whale? Doesnât the devil live for ever; who ever heard that the devil was dead? Did you ever see any parson a wearing mourning for the devil? And if the devil has a latch-key to get into the admiralâs cabin, donât you suppose he can crawl into a porthole? Tell me that, Mr. Flask?â
âHow old do you suppose Fedallah is, Stubb?â
âDo you see that mainmast there?â pointing to the ship; âwell, thatâs the figure one; now take all the hoops in the Pequodâs hold, and string âem along in a row with that mast, for oughts, do you see; well, that wouldnât begin to be Fedallahâs age. Nor all the coopers in creation couldnât show hoops enough to make oughts enough.â
âBut see here, Stubb, I thought you a little boasted just now, that you meant to give Fedallah a sea-toss, if you got a good chance. Now, if heâs so old as all those hoops of yours come to, and if he is going to live for ever, what good will it do to pitch him overboardâ tell me that?
âGive him a good ducking, anyhow.â
âBut heâd crawl back.â
âDuck him again; and keep ducking him.â
âSuppose he should take it into his head to duck you, thoughâ yes, and drown youâwhat then?â
âI should like to see him try it; Iâd give him such a pair of black eyes that he wouldnât dare to show his face in the admiralâs cabin again for a long while, let alone down in the orlop there, where he lives, and hereabouts on the upper decks where he sneaks so much. Damn the devil, Flask; do you suppose Iâm afraid of the devil? Whoâs afraid of him, except the old governor who daresnât catch him and put him in double-darbies, as he deserves, but lets him go about kidnapping people; aye, and signed a bond with him, that all the people the devil kidnapped, heâd roast for him? Thereâs a governor!â
âDo you suppose Fedallah wants to kidnap Captain Ahab?â
âDo I suppose it? Youâll know it before long, Flask. But I am going now to keep a sharp look-out on him; and if I see anything very suspicious going on, Iâll just take him by the nape of his neck, and sayâLook here, Beelzebub, you donât do it; and if he makes any fuss, by the Lord Iâll make a grab into his pocket for his tail, take it to the capstan, and give him such a wrenching and heaving, that his tail will come short off at the stumpâdo you see; and then, I rather guess when he finds himself docked in that queer fashion, heâll sneak off without the
Comments (0)