The Old Wives' Tale by Arnold Bennett (thriller books to read .TXT) đź“–
- Author: Arnold Bennett
- Performer: -
Book online «The Old Wives' Tale by Arnold Bennett (thriller books to read .TXT) 📖». Author Arnold Bennett
Chirac was beside her.
“Does that make the count?” she said, having pushed towards him five hundred-franc notes.
“I should not know how to thank you,” he said, accepting the notes. “Truly—”
His joy was unmistakably eager. He had had a shock and a fright, and he now saw the danger past. He could return to the cashier of his newspaper, and fling down the money with a lordly and careless air, as if to say: “When it is a question of these English, one can always be sure!” But first he would escort her to the hotel. She declined—she did not know why, for he was her sole point of moral support in all France. He insisted. She yielded. So she turned her back, with regret, on that little English oasis in the Sahara of Paris, and staggered to the fiacre.
And now that she had done what she had to do, she lost control of her body, and reclined flaccid and inert. Chirac was evidently alarmed. He did not speak, but glanced at her from time to time with eyes full of fear. The carriage appeared to her to be swimming amid waves over great depths. Then she was aware of a heavy weight against her shoulder; she had slipped down upon Chirac, unconscious.
I
Then she was lying in bed in a small room, obscure because it was heavily curtained; the light came through the inner pair of curtains of ecru lace, with a beautiful soft silvery quality. A man was standing by the side of the bed—not Chirac.
“Now, madame,” he said to her, with kind firmness, and speaking with a charming exaggerated purity of the vowels. “You have the mucous fever. I have had it myself. You will be forced to take baths, very frequently. I must ask you to reconcile yourself to that, to be good.”
She did not reply. It did not occur to her to reply. But she certainly thought that this doctor—he was probably a doctor—was overestimating her case. She felt better than she had felt for two days. Still, she did not desire to move, nor was she in the least anxious as to her surroundings. She lay quiet.
A woman in a rather coquettish deshabille watched over her with expert skill.
Later, Sophia seemed to be revisiting the sea on whose waves the cab had swum; but now she was under the sea, in a watery gulf, terribly deep; and the sounds of the world came to her through the water, sudden and strange. Hands seized her and forced her from the subaqueous grotto where she had hidden into new alarms. And she briefly perceived that there was a large bath by the side of the bed, and that she was being pushed into it. The water was icy cold. After that her outlook upon things was for a time clearer and more precise. She knew from fragments of talk which she heard that she was put into the cold bath by her bed every three hours, night and day, and that she remained in it for ten minutes. Always, before the bath, she had to drink a glass of wine, and sometimes another glass while she was in the bath. Beyond this wine, and occasionally a cup of soup, she took nothing, had no wish to take anything. She grew perfectly accustomed to these extraordinary habits of life, to this merging of night and day into one monotonous and endless repetition of the same rite amid the same circumstances on exactly the same spot. Then followed a period during which she objected to being constantly wakened up for this annoying immersion. And she fought against it even in her dreams. Long days seemed to pass when she could not be sure whether she had been put into the bath or not, when all external phenomena were disconcertingly interwoven with matters which she knew to be merely fanciful. And then she was overwhelmed by the hopeless gravity of her state. She felt that her state was desperate. She felt that she was dying. Her unhappiness was extreme, not because she was dying, but because the veils of sense were so puzzling, so exasperating, and because her exhausted body was so vitiated, in every fibre, by disease. She was perfectly aware that she was going to die. She cried aloud for a pair of scissors. She wanted to cut off her hair, and to send part of it to Constance and part of it to her mother, in separate packages. She insisted upon separate packages. Nobody would give her a pair of scissors. She implored, meekly, haughtily, furiously, but nobody would satisfy her. It seemed to her shocking that all her hair should go with her into her coffin while Constance and her mother had nothing by which to remember her, no tangible souvenir of her beauty. Then she fought for the scissors. She clutched at some one—always through those baffling veils—who was putting her into the bath by the bedside, and fought frantically. It appeared to her that this some one was the rather stout woman who had supped at Sylvain’s with the quarrelsome Englishman, four years ago. She could not rid herself of this singular conceit, though she knew it to be absurd. …
A long time afterwards—it seemed like a century—she did actually and unmistakably see the woman sitting by her bed, and the woman was crying.
“Why are you crying?” Sophia asked wonderingly.
And the other, younger, woman, who was standing at the foot of the bed, replied:
“You do well to ask! It is you who have hurt her, in your delirium, when you so madly demanded the scissors.”
The stout woman smiled with the tears on her cheeks; but Sophia wept, from remorse. The stout woman looked old, worn, and untidy. The other one was much younger. Sophia did not trouble to inquire from them who they were.
That little conversation formed a brief interlude in the delirium, which overtook her again and distorted everything. She forgot, however, that she was destined to die.
One day her brain cleared. She could be sure that she had gone to sleep in the morning and not wakened till the evening. Hence she had not been put into the bath.
“Have I had my baths?” she questioned.
It was the doctor who faced her.
“No,” he said, “the baths are finished.”
She knew from his face that she was out of danger. Moreover, she was conscious of a new feeling in her body, as though the fount of physical energy within her, long interrupted, had recommenced to flow—but very slowly, a trickling. It was a rebirth. She was not glad, but her body itself was glad; her body had an existence of its own.
She was now often left by herself in the bedroom. To the right of the foot of the bed was a piano in walnut, and to the left a chimney-piece with a large mirror. She wanted to look at herself in the mirror. But it was a very long way off. She tried to sit up, and could not. She hoped that one day she would be able to get as far as the mirror. She said not a word about this to either of the two women.
Often they would sit in the bedroom and talk without ceasing. Sophia learnt that the stout woman was named Foucault, and the other Laurence. Sometimes Laurence would address Madame Foucault as Aimee, but usually she was more formal. Madame Foucault always called the other Laurence.
Sophia’s curiosity stirred and awoke. But she could not obtain any very exact information as to where she was, except that the house was in the Rue Breda, off the Rue Notre Dame de Lorette. She recollected vaguely that the reputation of the street was sinister. It appeared that, on the day when she had gone out with Chirac, the upper part of the Rue Notre Dame de Lorette was closed for repairs—(this she remembered)—and that the cabman had turned up the Rue Breda in order to make a detour, and that it was just opposite to the house of Madame Foucault that she had lost consciousness. Madame Foucault happened to be getting into a cab at the moment; but she had told Chirac nevertheless to carry Sophia into the house, and a policeman had helped. Then, when the doctor came, it was discovered that she could not be moved, save to a hospital, and both Madame Foucault and Laurence were determined that no friend of Chirac’s should be committed to the horrors of a Paris hospital. Madame Foucault had suffered in one as a patient, and Laurence had been a nurse in another. …
Chirac was now away. The women talked loosely of a war.
“How kind you have been!” murmured Sophia, with humid eyes.
But they silenced her with gestures. She was not to talk. They seemed to have nothing further to tell her. They said Chirac would be returning perhaps soon, and that she could talk to him. Evidently they both held Chirac in affection. They said often that he was a charming boy.
Bit by bit Sophia comprehended the length and the seriousness of her illness, and the immense devotion of the two women, and the terrific disturbance of their lives, and her own debility. She saw that the women were strongly attached to her, and she could not understand why, as she had never done anything for them, whereas they had done everything for her. She had not learnt that benefits rendered, not benefits received, are the cause of such attachments.
All the time she was plotting, and gathering her strength to disobey orders and get as far as the mirror. Her preliminary studies and her preparations were as elaborate as those of a prisoner arranging to escape from a fortress. The first attempt was a failure. The second succeeded. Though she could not stand without support, she managed by clinging to the bed to reach a chair, and to push the chair in front of her until it approached the mirror. The enterprise was exciting and terrific. Then she saw a face in the glass: white, incredibly emaciated, with great, wild, staring eyes; and the shoulders were bent as though with age. It was a painful, almost a horrible sight. It frightened her, so that in her alarm she recoiled from it. Not attending sufficiently to the chair, she sank to the ground. She could not pick herself up, and she was caught there, miserably, by her angered jailers. The vision of her face taught her more efficiently than anything else the gravity of her adventure. As the women lifted her inert, repentant mass into the bed, she reflected, “How queer my life is!” It seemed to her that she ought to have been trimming hats in the showroom instead of being in that curtained, mysterious, Parisian interior.
II
One day Madame Foucault knocked at the door of Sophia’s little room (this ceremony of knocking was one of the indications that Sophia, convalescent, had been reinstated in her rights as an individual), and cried:
“Madame, one is going to leave you all alone for some time.”
“Come in,” said Sophia, who was sitting up in an armchair, and reading.
Madame Foucault opened the door. “One is going to leave you all alone for some time,” she repeated in a low, confidential voice, sharply contrasting with her shriek behind the
Comments (0)