The Man Who Laughs by Victor Hugo (best ereader for pdf and epub .txt) 📖
- Author: Victor Hugo
- Performer: -
Book online «The Man Who Laughs by Victor Hugo (best ereader for pdf and epub .txt) 📖». Author Victor Hugo
The man resumed,—
"Will your lordship deign to remember this: I am called Barkilphedro; I am clerk to the Admiralty. It was I who opened Hardquanonne's flask and drew your destiny out of it. Thus, in the 'Arabian Nights' a fisherman releases a giant from a bottle."
Gwynplaine fixed his eyes on the smiling face of the speaker.
Barkilphedro continued:—
"Besides this palace, my lord, Hunkerville House, which is larger, is yours. You own Clancharlie Castle, from which you take your title, and which was a fortress in the time of Edward the Elder. You have nineteen bailiwicks belonging to you, with their villages and their inhabitants. This puts under your banner, as a landlord and a nobleman, about eighty thousand vassals and tenants. At Clancharlie you are a judge—judge of all, both of goods and of persons—and you hold your baron's court. The king has no right which you have not, except the privilege of coining money. The king, designated by the Norman law as chief signor, has justice, court, and coin. Coin is money. So that you, excepting in this last, are as much a king in your lordship as he is in his kingdom. You have the right, as a baron, to a gibbet with four pillars in England; and, as a marquis, to a scaffold with seven posts in Sicily: that of the mere lord having two pillars; that of a lord of the manor, three; and that of a duke, eight. You are styled prince in the ancient charters of Northumberland. You are related to the Viscounts Valentia in Ireland, whose name is Power; and to the Earls of Umfraville in Scotland, whose name is Angus. You are chief of a clan, like Campbell, Ardmannach, and Macallummore. You have eight barons' courts—Reculver, Baston, Hell-Kerters, Homble, Moricambe, Grundraith, Trenwardraith, and others. You have a right over the turf-cutting of Pillinmore, and over the alabaster quarries near Trent. Moreover, you own all the country of Penneth Chase; and you have a mountain with an ancient town on it. The town is called Vinecaunton; the mountain is called Moilenlli. All which gives you an income of forty thousand pounds a year. That is to say, forty times the five-and-twenty thousand francs with which a Frenchman is satisfied."
Whilst Barkilphedro spoke, Gwynplaine, in a crescendo of stupor, remembered the past. Memory is a gulf that a word can move to its lowest depths. Gwynplaine knew all the words pronounced by Barkilphedro. They were written in the last lines of the two scrolls which lined the van in which his childhood had been passed, and, from so often letting his eyes wander over them mechanically, he knew them by heart. On reaching, a forsaken orphan, the travelling caravan at Weymouth, he had found the inventory of the inheritance which awaited him; and in the morning, when the poor little boy awoke, the first thing spelt by his careless and unconscious eyes was his own title and its possessions. It was a strange detail added to all his other surprises, that, during fifteen years, rolling from highway to highway, the clown of a travelling theatre, earning his bread day by day, picking up farthings, and living on crumbs, he should have travelled with the inventory of his fortune placarded over his misery.
Barkilphedro touched the casket on the table with his forefinger.
"My lord, this casket contains two thousand guineas which her gracious Majesty the Queen has sent you for your present wants."
Gwynplaine made a movement.
"That shall be for my Father Ursus," he said.
"So be it, my lord," said Barkilphedro. "Ursus, at the Tadcaster Inn. The Serjeant of the Coif, who accompanied us hither, and is about to return immediately, will carry them to him. Perhaps I may go to London myself. In that case I will take charge of it."
"I shall take them to him myself," said Gwynplaine.
Barkilphedro's smile disappeared, and he said,—"Impossible!"
There is an impressive inflection of voice which, as it were, underlines the words. Barkilphedro's tone was thus emphasized; he paused, so as to put a full stop after the word he had just uttered. Then he continued, with the peculiar and respectful tone of a servant who feels that he is master,—
"My lord, you are twenty-three miles from London, at Corleone Lodge, your court residence, contiguous to the Royal Castle of Windsor. You are here unknown to any one. You were brought here in a close carriage, which was awaiting you at the gate of the jail at Southwark. The servants who introduced you into this palace are ignorant who you are; but they know me, and that is sufficient. You may possibly have been brought to these apartments by means of a private key which is in my possession. There are people in the house asleep, and it is not an hour to awaken them. Hence we have time for an explanation, which, nevertheless, will be short. I have been commissioned by her Majesty—"
As he spoke, Barkilphedro began to turn over the leaves of some bundles of papers which were lying near the casket.
"My lord, here is your patent of peerage. Here is that of your Sicilian marquisate. These are the parchments and title-deeds of your eight baronies, with the seals of eleven kings, from Baldret, King of Kent, to James the Sixth of Scotland, and first of England and Scotland united. Here are your letters of precedence. Here are your rent-rolls, and titles and descriptions of your fiefs, freeholds, dependencies, lands, and domains. That which you see above your head in the emblazonment on the ceiling are your two coronets: the circlet with pearls for the baron, and the circlet with strawberry leaves for the marquis.
"Here, in the wardrobe, is your peer's robe of red velvet, bordered with ermine. To-day, only a few hours since, the Lord Chancellor and the Deputy Earl Marshal of England, informed of the result of your confrontation with the Comprachico Hardquanonne, have taken her Majesty's commands. Her Majesty has signed them, according to her royal will, which is the same as the law. All formalities have been complied with. To-morrow, and no later than to-morrow, you will take your seat in the House of Lords, where they have for some days been deliberating on a bill, presented by the crown, having for its object the augmentation, by a hundred thousand pounds sterling yearly, of the annual allowance to the Duke of Cumberland, husband of the queen. You will be able to take part in the debate."
Barkilphedro paused, breathed slowly, and resumed.
"However, nothing is yet settled. A man cannot be made a peer of England without his own consent. All can be annulled and disappear, unless you acquiesce. An event nipped in the bud ere it ripens often occurs in state policy. My lord, up to this time silence has been preserved on what has occurred. The House of Lords will not be informed of the facts until to-morrow. Secrecy has been kept about the whole matter for reasons of state, which are of such importance that the influential persons who alone are at this moment cognizant of your existence, and of your rights, will forget them immediately should reasons of state command their being forgotten. That which is in darkness may remain in darkness. It is easy to wipe you out; the more so as you have a brother, the natural son of your father and of a woman who afterwards, during the exile of your father, became mistress to King Charles II., which accounts for your brother's high position at court; for it is to this brother, bastard though he be, that your peerage would revert. Do you wish this? I cannot think so. Well, all depends on you. The queen must be obeyed. You will not quit the house till to-morrow in a royal carriage, and to go to the House of Lords. My lord, will you be a peer of England; yes or no? The queen has designs for you. She destines you for an alliance almost royal. Lord Fermain Clancharlie, this is the decisive moment. Destiny never opens one door without shutting another. After a certain step in advance, to step back is impossible. Whoso enters into transfiguration, leaves behind him evanescence. My lord, Gwynplaine is dead. Do you understand?"
Gwynplaine trembled from head to foot.
Then he recovered himself.
"Yes," he said.
Barkilphedro, smiling, bowed, placed the casket under his cloak, and left the room.
CHAPTER V. WE THINK WE REMEMBER; WE FORGET.
Whence arise those strange, visible changes which occur in the soul of man?
Gwynplaine had been at the same moment raised to a summit and cast into an abyss.
His head swam with double giddiness—the giddiness of ascent and descent. A fatal combination.
He felt himself ascend, and felt not his fall.
It is appalling to see a new horizon.
A perspective affords suggestions,—not always good ones.
He had before him the fairy glade, a snare perhaps, seen through opening clouds, and showing the blue depths of sky; so deep, that they are obscure.
He was on the mountain, whence he could see all the kingdoms of the earth. A mountain all the more terrible that it is a visionary one. Those who are on its apex are in a dream.
Palaces, castles, power, opulence, all human happiness extending as far as eye could reach; a map of enjoyments spread out to the horizon; a sort of radiant geography of which he was the centre. A perilous mirage!
Imagine what must have been the haze of such a vision, not led up to, not attained to as by the gradual steps of a ladder, but reached without transition and without previous warning.
A man going to sleep in a mole's burrow, and awaking on the top of the Strasbourg steeple; such was the state of Gwynplaine.
Giddiness is a dangerous kind of glare, particularly that which bears you at once towards the day and towards the night, forming two whirlwinds, one opposed to the other.
He saw too much, and not enough.
He saw all, and nothing.
His state was what the author of this book has somewhere expressed as the blind man dazzled.
Gwynplaine, left by himself, began to walk with long strides. A bubbling precedes an explosion.
Notwithstanding his agitation, in this impossibility of keeping still, he meditated. His mind liquefied as it boiled. He began to recall things to his memory. It is surprising how we find that we have heard so clearly that to which we scarcely listened. The declaration of the shipwrecked men, read by the sheriff in the Southwark cell, came back to him clearly and intelligibly. He recalled every word, he saw under it his whole infancy.
Suddenly he stopped, his hands clasped behind his back, looking up to the ceilings—the sky—no matter what—whatever was above him.
"Quits!" he cried.
He felt like one whose head rises out of the water. It seemed to him that he saw everything—the past, the future, the present—in the accession of a sudden flash of light.
"Oh!" he cried, for there are cries in the depths of thought. "Oh! it was so, was it! I was a lord. All is discovered. They stole, betrayed, destroyed, abandoned, disinherited, murdered me! The corpse of my destiny floated fifteen years on the sea; all at once it touched the earth, and it started up, erect and living. I am reborn. I am born. I felt under my rags that the breast there palpitating was not that of a wretch; and when I looked on crowds of men, I felt that they were the flocks, and that I was not the dog, but the shepherd! Shepherds of the people, leaders of men, guides and masters, such were my fathers; and what they were I am! I am a gentleman, and I have a sword; I am a baron, and I have a casque; I am a marquis,
Comments (0)