The Possessed by Fyodor Dostoyevsky (best story books to read TXT) 📖
- Author: Fyodor Dostoyevsky
Book online «The Possessed by Fyodor Dostoyevsky (best story books to read TXT) 📖». Author Fyodor Dostoyevsky
"Cher," he pronounced in a voice which quivered on a breaking note, "if they are dealing with people so unceremoniously before us, in an open square, what is to be expected from that man, for instance... if he happens to act on his own authority?"
And shaking with indignation and with an intense desire to defy them, he pointed a menacing, accusing finger at Flibusterov, who was gazing at us open-eyed two paces away.
"That man!" cried the latter, blind with rage. "What man? And who are you?" He stepped up to him, clenching his fist. "Who are you?" he roared ferociously, hysterically, and desperately. (I must mention that he knew Stepan Trofimovitch perfectly well by sight.) Another moment and he would have certainly seized him by the collar; but luckily, hearing him shout, Lembke turned his head. He gazed intensely but with perplexity at Stepan Trofimovitch, seeming to consider something, and suddenly he shook his hand impatiently. Flibusterov was checked. I drew Stepan Trofimovitch out of the crowd, though perhaps he may have wished to retreat himself.
"Home, home," I insisted; "it was certainly thanks to Lembke that we were not beaten."
"Go, my friend; I am to blame for exposing you to this. You have a future and a career of a sort before you, while I--man heure est sonnee."
He resolutely mounted the governor's steps. The hall-porter knew me; I said that we both wanted to see Yulia Mihailovna.
We sat down in the waiting-room and waited. I was unwilling to leave my friend, but I thought it unnecessary to say anything more to him. He had the air of a man who had consecrated himself to certain death for the sake of his country. We sat down, not side by side, but in different corners--I nearer to the entrance, he at some distance facing me, with his head bent in thought, leaning lightly on his stick. He held his wide-brimmed hat in his left hand. We sat like that for ten minutes.
II
Lembke suddenly came in with rapid steps, accompanied by the chief of police, looked absent-mindedly at us and, taking no notice of us, was about to pass into his study on the right, but Stepan Trofimovitch stood before him blocking his way. The tall figure of Stepan Trofimovitch, so unlike other people, made an impression. Lembke stopped.
"Who is this?" he muttered, puzzled, as if he were questioning the chief of police, though he did not turn his head towards him, and was all the time gazing at Stepan Trofimovitch.
"Retired college assessor, Stepan Trofimovitch Verhovensky, your Excellency," answered Stepan Trofimovitch, bowing majestically. His Excellency went on staring at him with a very blank expression, however.
"What is it?" And with the curtness of a great official he turned his ear to Stepan Trofimovitch with disdainful impatience, taking him for an ordinary person with a written petition of some sort.
"I was visited and my house was searched to-day by an official acting in your Excellency's name; therefore I am desirous..."
"Name? Name?" Lembke asked impatiently, seeming suddenly to have an inkling of something. Stepan Trofimovitch repeated his name still more majestically.
"A-a-ah! It's... that hotbed... You have shown yourself, sir, in such a light.... Are you a professor? a professor?"
"I once had the honour of giving some lectures to the young men of the X university."
"The young men!" Lembke seemed to start, though I am ready to bet that he grasped very little of what was going on or even, perhaps, did not know with whom he was talking.
"That, sir, I won't allow," he cried, suddenly getting terribly angry. "I won't allow young men! It's all these manifestoes? It's an assault on society, sir, a piratical attack, filibustering.... What is your request?"
"On the contrary, your wife requested me to read something to-morrow at her fete. I've not come to make a request but to ask for my rights... ."
"At the fete? There'll be no fete. I won't allow your fete. A lecture? A lecture?" he screamed furiously.
"I should be very glad if you would speak to me rather more politely, your Excellency, without stamping or shouting at me' as though I were a boy."
"Perhaps you understand whom you are speaking to?" said Lembke, turning crimson.
"Perfectly, your Excellency."
"I am protecting society while you are destroying it!... You... I remember about you, though: you used to be a tutor in the house of Madame Stavrogin?"
"Yes, I was in the position... of tutor... in the house of Madame Stavrogin."
"And have been for twenty years the hotbed of all that has now accumulated... all the fruits.... I believe I saw you just now in the square. You'd better look out, sir, you'd better look out; your way of thinking is well known. You may be sure that I keep my eye on you. I cannot allow your lectures, sir, I cannot. Don't come with such requests to me."
He would have passed on again.
"I repeat that your Excellency is mistaken; it was your wife who asked me to give, not a lecture, but a literary reading at the fete to-morrow. But I decline to do so in any case now. I humbly request that you will explain to me if possible how, why, and for what reason I was subjected to an official search to-day? Some of my books and papers, private letters to me, were taken from me and wheeled through the town in a barrow."
"Who searched you?" said Lembke, starting and returning to full consciousness of the position. He suddenly flushed all over. He turned quickly to the chief of police. At that moment the long, stooping, and awkward figure of Blum appeared in the doorway.
"Why, this official here," said Stepan Trofimovitch, indicating Mm. Blum came forward with a face that admitted his responsibility but showed no contrition.
"Vous ne faites que des beatises," Lembke threw at him in a tone of vexation and anger, and suddenly he was transformed and completely himself again.
"Excuse me," he muttered, utterly disconcerted and turning absolutely crimson, "all this... all this was probably a mere blunder, a misunderstanding... nothing but a misunderstanding."
"Your Excellency," observed Stepan Trofimovitch, "once when I was young I saw a characteristic incident. In the corridor of a theatre a man ran up to another and gave him a sounding smack in the face before the whole public. Perceiving at once that his victim was not the person whom he had intended to chastise but some one quite different who only slightly resembled him, he pronounced angrily, with the haste of one whose moments are precious--as your Excellency did just now--'I've made a mistake... excuse me, it was a misunderstanding, nothing but a misunderstanding.' And when the offended man remained resentful and cried out, he observed to him, with extreme annoyance: 'Why, I tell you it was a misunderstanding. What are you crying out about?'"
"That's... that's very amusing, of course"--Lembke gave a wry smile--"but... but can't you see how unhappy I am myself?"
He almost screamed, and seemed about to hide his face in his hands.
This unexpected and piteous exclamation, almost a sob, was almost more than one could bear. It was probably the first moment since the previous day that he had full, vivid consciousness of all that had happened--and it was followed by complete, humiliating despair that could not be disguised--who knows, in another minute he might have sobbed aloud. For the first moment Stepan Trofimovitch looked wildly at him; then he suddenly bowed his head and in a voice pregnant with feeling pronounced:
"Your Excellency, don't trouble yourself with my petulant complaint, and only give orders for my books and letters to be restored to me...."
He was interrupted. At that very instant Yulia Mihailovna returned and entered noisily with all the party which had accompanied her. But at this point I should like to tell my story in as much detail as possible.
III
In the first place, the whole company who had filled three carriages crowded into the waiting-room. There was a special entrance to Yulia Mihailovna's apartments on the left as one entered the house; but on this occasion they all went through the waiting-room--and I imagine just because Stepan Trofimovitch was there, and because all that had happened to him as well as the Shpigulin affair had reached Yulia Mihailovna's ears as she drove into the town. Lyamshin, who for some misdemeanour had not been invited to join the party and so knew all that had been happening in the town before anyone else, brought her the news. With spiteful glee he hired a wretched Cossack nag and hastened on the way to Skvoreshniki to meet the returning cavalcade with the diverting intelligence. I fancy that, in spite of her lofty determination, Yulia Mihailovna was a little disconcerted on hearing such surprising news, but probably only for an instant. The political aspect of the affair, for instance, could not cause her uneasiness; Pyotr Stepanovitch had impressed upon her three or four times that the Shpigulin ruffians ought to be flogged, and Pyotr Stepanovitch certainly had for some time past been a great authority in her eyes. "But... anyway, I shall make him pay for it," she doubtless reflected, the "he," of course, referring to her spouse. I must observe in passing that on this occasion, as though purposely, Pyotr Stepanovitch had taken no part in the expedition, and no one had seen him all day. I must mention too, by the way, that Varvara Petrovna had come back to the town with her guests (hi the same carriage with Yulia Mihailovna) in order to be present at the last meeting of the committee which was arranging the fete for the next day. She too must have been interested, and perhaps even agitated, by the news about Stepan Trofimovitch communicated by Lyamshin.
The hour of reckoning for Andrey Antonovitch followed at once. Alas! he felt that from the first glance at his admirable wife. With an open air and an enchanting smile she went quickly up to Stepan Trofimovitch, held out her exquisitely gloved hand, and greeted him with a perfect shower of nattering phrases--as though the only thing she cared about that morning was to make haste to be charming to Stepan Trofimovitch because at last she saw him in her house. There was not one hint of the search that morning; it was as though she knew nothing of it. There was not one word to her husband, not one glance in his direction--as though he had not been in the room. What's more, she promptly confiscated Stepan Trofimovitch and carried him off to the drawing-room--as though he had had no interview with Lembke, or as though it was not worth prolonging if he had. I repeat again, I think that in this, Yulia Mihailovna, in spite of her aristocratic tone, made another great mistake. And Karmazinov particularly did much to aggravate this. (He had taken
Comments (0)