The Parisians — Complete by Baron Edward Bulwer Lytton Lytton (beautiful books to read TXT) 📖
Book online «The Parisians — Complete by Baron Edward Bulwer Lytton Lytton (beautiful books to read TXT) 📖». Author Baron Edward Bulwer Lytton Lytton
“Speak; you cannot oblige me more.”
“Well, then, I know that you can no more live at Paris in the way you are doing, or mean to do, without some fresh addition to your income, than a lion could live in the Jardin des Plantes upon an allowance of two mice a week.”
“I don’t see that. Deducting what I pay to my aunt,—and I cannot get her to take more than six thousand francs a year,—I have seven hundred napoleons left, net and clear. My rooms and stables are equipped, and I have twenty-five hundred francs in hand. On seven hundred napoleons a year, I calculate that I can very easily live as I do; and if I fail—well, I must return to Pochebriant. Seven hundred napoleons a year will be a magnificent rental there.”
Frederic shook his head. “You do not know how one expense leads to another. Above all, you do not calculate the chief part of one’s expenditure,—the unforeseen. You will play at the Jockey Club, and lose half your income in a night.”
“I shall never touch a card.”
“So you say now, innocent as a lamb of the force of example. At all events, beau seigneur, I presume you are not going to resuscitate the part of the Ermite de la Chaussee d’Antin; and the fair Parisiennes are demons of extravagance.”
“Demons whom I shall not court.”
“Did I say you would? They will court you. Before another month has flown you will be inundated with billets-doux.”
“It is not a shower that will devastate my humble harvest. But, mon cher, we are falling upon very gloomy topics. Laissez-moi tranquille in my illusions, if illusions they be. Ah, you cannot conceive what a new life opens to the man who, like myself, has passed the dawn of his youth in privation and fear, when he suddenly acquires competence and hope. If it lasts only a year, it will be something to say ‘Vixi.’”
“Alain,” said Frederic; very earnestly, “believe me, I should not have assumed the ungracious and inappropriate task of Mentor, if it were only a year’s experience at stake, or if you were in the position of men like myself,—free from the encumbrance of a great name and heavily mortgaged lands. Should you fail to pay regularly the interest due to Louvier, he has the power to put up at public auction, and there to buy in for himself, your chateau and domain.”
“I am aware that in strict law he would have such power, though I doubt if he would use it. Louvier is certainly a much better and more generous fellow than I could have expected; and if I believe De Finisterre, he has taken a sincere liking to me on account of affection to my poor father. But why should not the interest be paid regularly? The revenues from Rochebriant are not likely to decrease, and the charge on them is lightened by the contract with Louvier. And I will confide to you a hope I entertain of a very large addition to my rental.”
“How?”
“A chief part of my rental is derived from forests, and De Finisterre has heard of a capitalist who is disposed to make a contract for their sale at the fall this year, and may probably extend it to future years, at a price far exceeding that which I have hitherto obtained.”
“Pray be cautious. De Finisterre is not a man I should implicitly trust in such matters.”
“Why? Do you know anything against him? He is in the best society,—perfect gentilhomme,—and, as his name may tell you, a fellow-Breton. You yourself allow, and so does Enguerrand, that the purchases he made for me—in this apartment, my horses, etc.—are singularly advantageous.”
“Quite true; the Chevalier is reputed sharp and clever, is said to be very amusing, and a first-rate piquet-player. I don’t know him personally,—I am not in his set. I have no valid reason to disparage his character, nor do I conjecture any motive he could have to injure or mislead you. Still, I say, be cautious how far you trust to his advice or recommendation.”
“Again I ask why?”
“He is unlucky to his friends. He attaches himself much to men younger than himself; and somehow or other I have observed that most of them have come to grief. Besides, a person in whose sagacity I have great confidence warned me against making the Chevalier’s acquaintance, and said to me, in his blunt way, ‘De Finisterre came to Paris with nothing; he has succeeded to nothing; he belongs to no ostensible profession by which anything can be made. But evidently now he has picked up a good deal; and in proportion as any young associate of his becomes poorer, De Finisterre seems mysteriously to become richer. Shun that sort of acquaintance.’”
“Who is your sagacious adviser!”
“Duplessis.”
“Ah, I thought so. That bird of prey fancies every other bird looking out for pigeons. I fancy that Duplessis is, like all those money-getters, a seeker after fashion, and De Finisterre has not returned his bow.”
“My dear Alain, I am to blame; nothing is so irritating as a dispute about the worth of the men we like. I began it, now let it be dropped; only make me one promise,—that if you should be in arrear, or if need presses, you will come at once to me. It was very well to be absurdly proud in an attic, but that pride will be out of place in your appartement au premier.”
“You are the best fellow in the world, Frederic, and I make you the promise you ask,” said Alain, cheerfully, but yet with a secret emotion of tenderness and gratitude. “And now, mon cher, what day will you dine with me to meet Raoul and Enguerrand, and some others whom you would like to know?”
“Thanks, and hearty ones, but we move now in different spheres, and I shall not trespass on yours. Je suis trop bourgeois to incur the ridicule of le bourgeois gentilhomme.”
“Frederic, how dare you speak thus? My dear fellow, my friends shall honour you as I do.”
“But that will be on your account, not mine. No; honestly that kind of society neither tempts nor suits me. I am a sort of king in my own walk; and I prefer my Bohemian royalty to vassalage in higher regions. Say no more of it. It will flatter my vanity enough if you will now and then descend to my coteries, and allow me to parade a Rochebriant as my familiar crony, slap him on the shoulder, and call him Alain.”
“Fie! you who stopped me and the English aristocrat in the Champs Elysees, to humble us with your boast of having fascinated une grande dame,—I think you said a duchesse.”
“Oh,” said Lemercier, conceitedly, and passing his hand through his scented locks, “women are different; love levels all ranks. I don’t blame Ruy Blas for accepting the love of a queen, but I do blame him for passing himself off as a noble,—a plagiarism, by the by, from an English play. I do not love the English enough to copy them. A propos, what has become of ce beau Grarm Varn?
Comments (0)