Uarda : a Romance of Ancient Egypt — Complete by Georg Ebers (best classic literature .txt) 📖
- Author: Georg Ebers
Book online «Uarda : a Romance of Ancient Egypt — Complete by Georg Ebers (best classic literature .txt) 📖». Author Georg Ebers
The haruspex submitted, though deeply vexed, and asked whether the guilty boys were also to go unpunished.
“No more than Pentaur,” answered Ameni. “But can you call this school-boy’s trick guilt? Leave the children to their fun, and their imprudence. The educator is the destroyer, if he always and only keeps his eyes open, and cannot close them at the right moment. Before life demands of us the exercise of serious duties we have a mighty over-abundance of vigor at our disposal; the child exhausts it in play, and the boy in building wonder-castles with the hammer and chisel of his fancy, in inventing follies. You shake your head, Septah! but I tell you, the audacious tricks of the boy are the fore-runners of the deeds of the man. I shall let one only of the boys suffer for what is past, and I should let him even go unpunished if I had not other pressing reasons for keeping him away from our festival.”
The haruspex did not contradict his chief; for he knew that when Ameni’s eyes flashed so suddenly, and his demeanor, usually so measured, was as restless as at present, something serious was brewing.
The high-priest understood what was passing in Septah’s mind.
“You do not understand me now,” said he. “But this evening, at the meeting of the initiated, you shall know all. Great events are stirring. The brethren in the temple of Anion, on the other shore, have fallen off from what must always be the Holiest to us white-robed priests, and will stand in our way when the time for action is arrived. At the feast of the valley we shall stand in competition with the brethren from Thebes. All Thebes will be present at the solemn service, and it must be proved which knows how to serve the Divinity most worthily, they or we. We must avail ourselves of all our resources, and Pentaur we certainly cannot do without. He must fill the function of Cherheb
[Cherheb was the title of the speaker or reciter at a festival. We cannot agree with those who confuse this personage with the chief of the Kolchytes.]for to-morrow only; the day after he must be brought to judgment. Among the rebellious boys are our best singers, and particularly young Anana, who leads the voices of the choir-boys.
“I will examine the silly fellows at once. Rameri—Rameses’ son—was among the young miscreants?”
“He seems to have been the ring-leader,” answered Septah.
Ameni looked at the old man with a significant smile, and said:
“The royal family are covering themselves with honor! His eldest daughter must be kept far from the temple and the gathering of the pious, as being unclean and refractory, and we shall be obliged to expel his son too from our college. You look horrified, but I say to you that the time for action is come. More of this, this evening. Now, one question: Has the news of the death of the ram of Anion reached you? Yes? Rameses himself presented him to the God, and they gave it his name. A bad omen.”
“And Apis too is dead!” The haruspex threw up his arms in lamentation.
“His Divine spirit has returned to God,” replied Ameni. “Now we have much to do. Before all things we must prove ourselves equal to those in Thebes over there, and win the people over to our side. The panegyric prepared by us for to-morrow must offer some great novelty. The Regent Ani grants us a rich contribution, and—”
“And,” interrupted Septah, “our thaumaturgists understand things very differently from those of the house of Anion, who feast while we practise.”
Ameni nodded assent, and said with a smile: “Also we are more indispensable than they to the people. They show them the path of life, but we smooth the way of death. It is easier to find the way without a guide in the day-light than in the dark. We are more than a match for the priests of Anion.”
“So long as you are our leader, certainly,” cried the haruspex.
“And so long as the temple has no lack of men of your temper!” added Ameni, half to Septah, and half to the second prophet of the temple, sturdy old Gagabu, who had come into the room.
Both accompanied him into the garden, where the two priests were awaiting him with the miraculous heart.
Ameni greeted the priest from the temple of Anion with dignified friendliness, the head kolchytes with distant reserve, listened to their story, looked at the heart which lay in the box, with Septah and Gagabu, touched it delicately with the tips of his fingers, carefully examining the object, which diffused a strong perfume of spices; then he said earnestly:
“If this, in your opinion, kolchytes, is not a human heart, and if in yours, my brother of the temple of Anion, it is a ram’s heart, and if it was found in the body of Rui, who is gone to Osiris, we here have a mystery which only the Gods can solve. Follow me into the great court. Let the gong be sounded, Gagabu, four times, for I wish to call all the brethren together.”
The gong rang in loud waves of sound to the farthest limits of the group of buildings. The initiated, the fathers, the temple-servants, and the scholars streamed in, and in a few minutes were all collected. Not a man was wanting, for at the four strokes of the rarely-sounded alarum every dweller in the House of Seti was expected to appear in the court of the temple. Even the leech Nebsecht came; for he feared that the unusual summons announced the outbreak of a fire.
Ameni ordered the assembly to arrange itself in a procession, informed his astonished hearers that in the breast of the deceased prophet Rui, a ram’s heart, instead of a man’s, had been found, and desired them all to follow his instructions. Each one, he said, was to fall on his knees and pray, while he would carry the heart into the holiest of holies, and enquire of the Gods what this wonder might portend to the faithful.
Ameni, with the heart in his hand, placed himself at the head of the procession, and disappeared behind the veil of the sanctuary, the initiated prayed in the vestibule, in front of it; the priests and scholars in the vast court, which was closed on the west by the stately colonnade and the main gateway to the temple.
For fully an hour Ameni remained in the silent holy of holies, from which thick clouds of incense rolled out, and then he reappeared with a golden vase set with precious stones. His tall figure was now resplendent with rich ornaments, and a priest, who walked before him, held the vessel high above his head.
Ameni’s eyes seemed spell-bound to the vase, and he followed it, supporting himself by his crozier, with humble inflections.
The initiated bowed their heads till they touched the pavement, and the priests and scholars bent their faces down to the earth, when they beheld their haughty master so filled with humility and devotion. The worshippers did not raise themselves till Ameni had reached the middle of the court and ascended the steps of the altar, on which the vase with the heart was
Comments (0)