The Fugitives: The Tyrant Queen of Madagascar by R. M. Ballantyne (top books to read txt) đź“–
- Author: R. M. Ballantyne
Book online «The Fugitives: The Tyrant Queen of Madagascar by R. M. Ballantyne (top books to read txt) 📖». Author R. M. Ballantyne
After this youth, several others took part in the debate. Then they all stood up, and, to the surprise of their visitors, began to sing—very sweetly—an old familiar hymn!
“It minds me o’ home,” whispered Hockins, scarce able to restrain the tears that filled his eyes.
The hymn was nearly finished, when a rushing sound and a subdued cry were heard to issue from a dark passage, the mouth of which was close to the couch of our travellers. The singing ceased instantly. Next moment a man rushed into the chamber with labouring breath and flashing eyes. Springing towards Ravonino, he spoke several words eagerly, at the same time pointing in the direction of the passage just referred to.
“Lights out and silence!” cried the guide, authoritatively, in the native tongue.
Another moment and the cave was in total darkness, and a silence so profound reigned there that the three visitors could hardly persuade themselves the whole affair was not a strange dream. The voice of Ravonino, however, soon dispelled that idea.
“Be still!” whispered the guide, laying his hand on Mark’s shoulder. “Our foes have discovered our retreat.”
“There’s a lot of stout fellows here,” returned Mark, also in a whisper. “We will help you if you have to fight.”
“We may not fight,” replied Ravonino softly. “If it be God’s will, we must die. Hush! They come.”
Once more total silence prevailed in the cavern, and the sound of distant voices could be heard. In a few minutes a tiny light was seen at the end of the dark passage. It gradually increased in size, revealing a soldier who bore a torch. He advanced on tip-toe, and with slightly scared looks, into an outer cavern which formed a sort of vestibule to the large inner cave.
The soldier was brave, no doubt, and would have faced an army in the field, but he was extremely superstitious, and advanced with a palpitating heart, the torch held high above his head, and eyes glancing nervously from side to side. A crowd of comrades, similarly affected more or less, followed the torch-bearer and pushed him on.
“Nothing here,” said the leading man, of course in Malagasy.
“Let us be gone, then,” said one of his comrades.
“No,” observed a third, who seemed bolder than the rest, “perhaps there is another cave beyond,” (pointing to the dark passage, through which, though unseen, Mark and his companions with the guide were gazing anxiously at their foes). “Give me the torch.”
The soldier seized the light and advanced quickly towards the opening. Another minute and all must have been revealed. A feeling of despair took possession of Ravonino’s breast and he gave vent to an involuntary sigh.
The sound reached the ear of the soldier with the torch and for a moment arrested him, but, thinking probably that the sound was in his imagination, he again advanced. The case was now desperate. Just then a gleam of light flashed into the mind of Hockins. Next moment, to the consternation of his comrades and the guide, a strain of the sweetest music floated softly in the air!
The soldiers stood still—spell-bound. It was not an unfamiliar air, for they had often heard the hated Christians sing it, but the sweet, liquid—we might almost say tiny—tones in which it was conveyed, were such as had never before reached their ears or even entered their imaginations. It was evident from their countenances that the soldiers were awe-stricken. The seaman noted this. He played only a few bars, and allowed the last notes of his flageolet to grow faint until they died away into absolute silence.
For a minute or two the soldiers stood rooted to the spot, gazing up into the roof of the cave as if expecting a renewal of the sounds. Then they looked solemnly at each other. Without uttering a word they turned slowly round, retreated on tip-toe as they came, and finally disappeared.
We need hardly say that the astonishment of the people in the cave at the mode of their deliverance from the threatened danger was intense.
When the torches were relighted the men and women assembled round Ravonino with looks little less solemn than those of the soldiers who had just taken their departure.
“Surely,” said the handsome young man whom we have already introduced, “surely God has wrought a miracle and sent an angel’s voice for our deliverance.”
“Not so, Laihova,” replied Ravonino, with a slight smile. “We are too apt to count everything that we fail to understand a miracle. God has indeed sent the deliverance, but through a natural channel.”
“Yet we see not the channel, Ravoninohitriniony,” said Laihova’s queen-like sister, Ramatoa.
“True, Ramatoa. Nevertheless I can show it to you. Come, Hockins,” he added in English, “clear up the mystery to them.”
Thus bidden, our seaman at once drew forth the little instrument and began to play the hymn they had just been singing, with the air of which, as we have said, he chanced to be well acquainted.
It would be hard to say whether surprise or pleasure predominated in the breasts of his audience. At last the latter feeling prevailed, and the whole assembly joined in singing the last verse of the hymn, which appropriately terminated in “Praise ye the Lord.”
“But our retreat is no longer safe,” said Ravonino, when the last echo of their thanksgiving had died away. “We must change our abode—and that without delay. Get ready. By the first light of morning I will lead you to a new home. These soldiers will not return, but they will tell what they have seen, and others less timorous will come here to search for us.”
Immediately the people set about collecting together and packing up what may be termed their household goods, leaving the guide and their visitors to enjoy supper and conversation in their own corner of the cave.
During the progress of supper, which consisted of cold dried meat and rice, the quartette seated on the ferns in the corner of the cave were unusually silent. Mark Breezy and Ravonino continued to eat for some time without speaking a word. Ebony, although earnestly absorbed in victuals, rolled his eyes about as he looked from time to time at his companions with unwonted solemnity, and John Hockins frowned at his food, and shook his shaggy head with an air of dissatisfied perplexity.
“Ravonino,” at length said the last, looking up, and using his grass pocket-handkerchief, “it seems to me, bein’ a plain straight-for’ard sort o’ seaman, that there’s somethin’ not exactly fair an’ above-board in all them proceedin’s. Of course it’s not for me to say what a independent man should do or say; but don’t you think that w’en a man like you professes to be honest, an’ asks other men to trust him, he should at least explain some o’ the riddles that surround him? I’m a loyal man myself, an’ I’ll stand up for my Queen an’ country, no matter what may be the circumstances in w’ich I’m placed; so that w’en I sees another man admittin’ that he’s a outlaw, an’ finds the soldiers of his Queen a-huntin’ all about the country arter him and his comrades—seems to me there’s a screw loose somewheres.”
“Dat’s my sent’ments zactly,” said the negro, with a decisive nod.
Mark took no notice of this speech, but silently continued his supper. For a few moments the guide did not speak or look up. Then, laying down his knife and clasping his hands over one of his knees, he looked earnestly into the seaman’s face.
“You tell me you are loyal,” he said.
Hockins nodded.
“If your queen,” continued Ravonino, “were to tell you to give up the service of God and worship idols, would you do it?”
“Cer’nly not,” replied the seaman, promptly, “for she has no right to rule over my soul. My duty to the King of Kings stands before my duty to the Queen of England.”
Again the guide was silent for a few minutes. Then he said:—
“Hockins, by God’s blessing you have saved the lives of all our party this day—at least it seemed so, for, another step, and that soldier would have discovered us if your little pipe had not stopped him. You are therefore entitled to expect some gratitude, and, from what I have seen of you and your comrades, I have reason to believe you will not betray us, even if you get the chance.”
“Right you are, friend, I will never betray an honest man; an’ I may speak for my comrades as well as self, for they’re true-blue to the back-bone—”
“Furder nor dat,” interposed Ebony, “troo-bloo to de marrow!”
“Don’t you shove in your oar till you’re ordered, you nigger! Well, as I was a-sayin’, we’ll never betray honest men, but I give you fair warnin’ if you’re not honest, we’ll have nothin’ to do wi’ your secrets, an’ if our duty to God an’ man requires us to go against you, we’ll do it without flinchin’.”
“So be it. I am satisfied,” returned Ravonino, calmly. “I will tell you as much as I think you are entitled to know. It may have reached your ears, perhaps, that there has been terrible persecution in this island for many years.”
Here Mark Breezy took up the conversation.
“No,” said he, with something of a deprecatory air, “we did not know it. For my part I am ashamed to say so; but I will say in excuse that the British empire is widely extended in every quarter of the globe, and her missions are so numerous that average men can scarcely hope to keep up with the details of all of the persecutions that occur. Rumours, indeed, I have heard of doings in Madagascar that vie with the persecutions of the Scottish Covenanters; but more than this I know not, though of course there are men connected with our Missionary Societies—and many people, no doubt, interested in missions—who know all about the persecutions in Madagascar. Is it in connection with this that you have been outlawed?”
“It is. Ranavalona, the blood-stained usurper, our present queen, is filled with such bitter hatred of Christianity that she has for many years persecuted the native Christians who have been taught by white missionaries from your land. Hundreds of men and women have been murdered by her orders because they refused to forsake Christ; others have been banished to regions so unhealthy that they have died, and many have been sold into slavery.”
The eyes of the guide gleamed for a moment, and his stern countenance flushed as he thus referred to the sorrows of his people, but by a strong effort he controlled his feelings, and his countenance resumed its habitual quietude.
“My mother and my sister and I,” he continued, “were sold into slavery. My mother was a native lady, high in station, and a member of the court of King Radama the First, who was very favourable to Missionaries. I was an infant at that time; my little sister was not born. My father was an English trader, skilled in many handicrafts, and a great favourite with the king, who fostered the Christian religion and helped those who came to teach us. Our teachers learned our language; taught us the love of God, and, through the power of the Holy Spirit, brought many of us to the Saviour. But they were persevering and wise as well as good. Having learned our language—in which my father helped them much—they taught us to read; translated many parts of the Word of God into our tongue; sent home for presses and types, and had these printed, as well as the Pilgrim’s Progress and other books.
“Peace, joy, and prosperity were spreading in our land. Idol-worship and cruel customs were being uprooted, and everything was going well when the king died—whether a Christian or not, who can tell? for, although favourable to,
Comments (0)