The Aspern Papers by Henry James (books to read for 12 year olds txt) đź“–
- Author: Henry James
- Performer: -
Book online «The Aspern Papers by Henry James (books to read for 12 year olds txt) 📖». Author Henry James
When midnight sounded Miss Tita got up; but she stopped at the door of the house only after she had wandered two or three times with me round the garden. “When shall I see you again?” I asked before she went in; to which she replied with promptness that she should like to come out the next night. She added however that she should not come—she was so far from doing everything she liked.
“You might do a few things that I like,” I said with a sigh.
“Oh, you—I don’t believe you!” she murmured at this, looking at me with her simple solemnity.
“Why don’t you believe me?”
“Because I don’t understand you.”
“That is just the sort of occasion to have faith.” I could not say more, though I should have liked to, as I saw that I only mystified her; for I had no wish to have it on my conscience that I might pass for having made love to her. Nothing less should I have seemed to do had I continued to beg a lady to “believe in me” in an Italian garden on a midsummer night. There was some merit in my scruples, for Miss Tita lingered and lingered: I perceived that she felt that she should not really soon come down again and wished therefore to protract the present. She insisted too on making the talk between us personal to ourselves; and altogether her behavior was such as would have been possible only to a completely innocent woman.
“I shall like the flowers better now that I know they are also meant for me.”
“How could you have doubted it? If you will tell me the kind you like best I will send a double lot of them.”
“Oh, I like them all best!” Then she went on, familiarly: “Shall you study—shall you read and write—when you go up to your rooms?”
“I don’t do that at night, at this season. The lamplight brings in the animals.”
“You might have known that when you came.”
“I did know it!”
“And in winter do you work at night?”
“I read a good deal, but I don’t often write.” She listened as if these details had a rare interest, and suddenly a temptation quite at variance with the prudence I had been teaching myself associated itself with her plain, mild face. Ah yes, she was safe and I could make her safer! It seemed to me from one moment to another that I could not wait longer—that I really must take a sounding. So I went on: “In general before I go to sleep—very often in bed (it’s a bad habit, but I confess to it), I read some great poet. In nine cases out of ten it’s a volume of Jeffrey Aspern.”
I watched her well as I pronounced that name but I saw nothing wonderful. Why should I indeed—was not Jeffrey Aspern the property of the human race?
“Oh, we read him—we HAVE read him,” she quietly replied.
“He is my poet of poets—I know him almost by heart.”
For an instant Miss Tita hesitated; then her sociability was too much for her.
“Oh, by heart—that’s nothing!” she murmured, smiling. “My aunt used to know him—to know him”—she paused an instant and I wondered what she was going to say—“to know him as a visitor.”
“As a visitor?” I repeated, staring.
“He used to call on her and take her out.”
I continued to stare. “My dear lady, he died a hundred years ago!”
“Well,” she said mirthfully, “my aunt is a hundred and fifty.”
“Mercy on us!” I exclaimed; “why didn’t you tell me before? I should like so to ask her about him.”
“She wouldn’t care for that—she wouldn’t tell you,” Miss Tita replied.
“I don’t care what she cares for! She MUST tell me—it’s not a chance to be lost.”
“Oh, you should have come twenty years ago: then she still talked about him.”
“And what did she say?” I asked eagerly.
“I don’t know—that he liked her immensely.”
“And she—didn’t she like him?”
“She said he was a god.” Miss Tita gave me this information flatly, without expression; her tone might have made it a piece of trivial gossip. But it stirred me deeply as she dropped the words into the summer night; it seemed such a direct testimony.
“Fancy, fancy!” I murmured. And then, “Tell me this, please—has she got a portrait of him? They are distressingly rare.”
“A portrait? I don’t know,” said Miss Tita; and now there was discomfiture in her face. “Well, good night!” she added; and she turned into the house.
I accompanied her into the wide, dusky, stone-paved passage which on the ground floor corresponded with our grand sala. It opened at one end into the garden, at the other upon the canal, and was lighted now only by the small lamp that was always left for me to take up as I went to bed. An extinguished candle which Miss Tita apparently had brought down with her stood on the same table with it. “Good night, good night!” I replied, keeping beside her as she went to get her light. “Surely you would know, shouldn’t you, if she had one?”
“If she had what?” the poor lady asked, looking at me queerly over the flame of her candle.
“A portrait of the god. I don’t know what I wouldn’t give to see it.”
“I don’t know what she has got. She keeps her things locked up.” And Miss Tita went away, toward the staircase, with the sense evidently that she had said too much.
I let her go—I wished not to frighten her—and I contented myself with remarking that Miss Bordereau would not have locked up such a glorious possession as that—a thing a person would be proud of and hang up in a prominent place on the parlor wall. Therefore of course she had not any portrait. Miss Tita made no direct answer to this and, candle in hand, with her back to me, ascended two or three stairs. Then she stopped short and turned round, looking at me across the dusky space.
“Do you write—do you write?” There was a shake in her voice—she could scarcely bring out what she wanted to ask.
“Do I write? Oh, don’t speak of my writing on the same day with Aspern’s!”
“Do you write about HIM—do you pry into his life?”
“Ah, that’s your aunt’s question; it can’t be yours!” I said, in a tone of slightly wounded sensibility.
“All the more reason then that you should answer it. Do you, please?”
I thought I had allowed for the falsehoods I should have to tell; but I found that in fact when it came to the point I had not. Besides, now that I had an opening there was a kind of relief in being frank. Lastly (it was perhaps fanciful, even fatuous), I guessed that Miss Tita personally would not in the last resort be less my friend. So after a moment’s hesitation I answered, “Yes, I have written about him and I am looking for more material. In heaven’s name have you got any?”
“Santo Dio!” she exclaimed, without heeding my question; and she hurried upstairs and out of sight. I might count upon her in the last resort, but for the present she was visibly alarmed. The proof of it was that she began to hide again, so that for a fortnight I never beheld her. I found my patience ebbing and after four or five days of this I told the gardener to stop the flowers.
VI
One afternoon, as I came down from my quarters to go out, I found Miss Tita in the sala: it was our first encounter on that ground since I had come to the house. She put on no air of being there by accident; there was an ignorance of such arts in her angular, diffident directness. That I might be quite sure she was waiting for me she informed me of the fact and told me that Miss Bordereau wished to see me: she would take me into the room at that moment if I had time. If I had been late for a love tryst I would have stayed for this, and I quickly signified that I should be delighted to wait upon the old lady. “She wants to talk with you—to know you,” Miss Tita said, smiling as if she herself appreciated that idea; and she led me to the door of her aunt’s apartment. I stopped her a moment before she had opened it, looking at her with some curiosity. I told her that this was a great satisfaction to me and a great honor; but all the same I should like to ask what had made Miss Bordereau change so suddenly. It was only the other day that she wouldn’t suffer me near her. Miss Tita was not embarrassed by my question; she had as many little unexpected serenities as if she told fibs, but the odd part of them was that they had on the contrary their source in her truthfulness. “Oh, my aunt changes,” she answered; “it’s so terribly dull—I suppose she’s tired.”
“But you told me that she wanted more and more to be alone.”
Poor Miss Tita colored, as if she found me over-insistent. “Well, if you don’t believe she wants to see you—I haven’t invented it! I think people often are capricious when they are very old.”
“That’s perfectly true. I only wanted to be clear as to whether you have repeated to her what I told you the other night.”
“What you told me?”
“About Jeffrey Aspern—that I am looking for materials.”
“If I had told her do you think she would have sent for you?”
“That’s exactly what I want to know. If she wants to keep him to herself she might have sent for me to tell me so.”
“She won’t speak of him,” said Miss Tita. Then as she opened the door she added in a lower tone, “I have told her nothing.”
The old woman was sitting in the same place in which I had seen her last, in the same
Comments (0)