Barbara Blomberg — Volume 08 by Georg Ebers (speld decodable readers .TXT) 📖
- Author: Georg Ebers
Book online «Barbara Blomberg — Volume 08 by Georg Ebers (speld decodable readers .TXT) 📖». Author Georg Ebers
But in her childhood and youth Barbara had been accustomed to still plainer living than she could grant herself in future, and she would have been miserable in the most magnificent palace if she had been compelled to relinquish her independence. Rather death in the Danube than to dispense with it!
She was young, healthy, and vigorous, and it seemed like voluntary mutilation to resign her liberty at twenty-one. But even had she felt the need of the lonely cell, quiet contemplation, and more severe penance than had been imposed upon her in the confessional, she would still have remained in the world; for the more plainly the letter showed how eagerly Charles desired to force her out of it, the more firmly she resolved to remain in it. How many hopes this base epistle had destroyed; it seemed as though it had killed the last spark of love in her soul!
Too much kindness leads to false paths scarcely more surely than the contrary, and the Emperor's cruel decision destroyed and hardened many of the best feelings in Barbara's heart, and prepared a place for resentment and hatred.
The great sovereign's love, which had been the sunshine of her life, was lost; her child had been taken from her; even the home that sheltered her, and which hitherto she had regarded as a token of its father's kindly care, was now withdrawn. A new life path must be found, but she would not set out upon it from the Golden Cross, where her brief happiness had bloomed, but from the place where she had experienced the penury of her childhood and early youth.
The very next afternoon she moved into Wolf's house. Sister Hyacinthe was obliged to return to her convent, so no one accompanied her except Frau Lamperi. She had become attached to Barbara, and therefore remained in her service instead of returning to the Queen of Hungary. True, she had not determined to do so until her mistress had promised to remain only a few weeks in Ratisbon at the utmost, and then move to Brussels, where she longed to be.
Ratisbon was no home for the Emperor's former favourite. Life in her native city would have been one long chain of humiliations, now that she had nothing to offer her fellow-citizens except the satisfaction of a curiosity which was not always benevolent.
But where should she go, if not to the country where her child's father lived, where, she had reason enough to believe, the infant would be concealed, and where she might hope to see again and again at a distance the man to whom hate united her no less firmly than love?
This prospect offered her the greatest attraction, and yet she desired nothing, nothing more from him except to be permitted to watch his destiny. It promised to be no happy one, but this fact robbed the wish of no charm.
Besides, the desire for a richer life again began to stir within her soul, and what sustenance for the eye and ear Gombert, Frau Traut, and now also Lamperi promised her in Brussels!
Her means would enable her to go there with the maid and live in a quiet way. If her father forgave her and would join her in the city, she would rejoice. But he was bound to Ratisbon by so many ties, and had so many new tales to relate in its taprooms, that he would certainly return to it. So she must leave him; it was growing too hot for her here.
She found old Ursel cheerful, and was less harshly received than at her last visit. True, Barbara came when she was in a particularly happy mood, because a letter from Wolf stated that he already felt perfectly at home in Quijada's castle at Villagarcia, and that Dona Magdalena de Ulloa was a lady of rare beauty and kindness of heart. Her musical talent was considerable, and she devoted every leisure hour to playing on stringed instruments and singing. True, there were not too many, for the childless woman had made herself the mother of the poor and sick upon her estates, and had even established a little school where he assisted her as singing-master.
So Barbara was at least relieved from self-reproach for having brought misfortune upon this faithful friend. This somewhat soothed her sorely burdened heart, and yet in her old, more than plain lodgings, with their small, bare rooms, she often felt as though the walls were falling upon her. Besides, what she saw from the open window in Red Cock Street was disagreeable and annoying.
When evening came she went to rest early, but troubled dreams disturbed her sleep.
The dawn which waked her seemed like a deliverance, and directly after mass she hurried out of the gate and into the open country.
On her return she found a letter from her father.
Pyramus Kogel was its bearer, and he had left the message that he would return the next day. This time her father had written with his own hand. The letters were irregular and crooked enough, but they were large, and there were not too many of them. He now knew what people were saying about her. It had pierced the very depths of his old heart and darkened his life. But he could not curse her, because she was his only child, and also because he told himself how much easier her execrable vanity had made the Emperor Charles's game. Nor would he give her up as lost, and his travelling companion. Pyramus, who was like a son to him, was ready to aid him, for his love was so true and steadfast that he still wished to make her his wife, and offered through him to share everything with her, even his honourable name.
If misfortune had made her modest, if it had crushed her wicked arrogance, and she was still his own dear child, who desired her father's blessing, she ought not to refuse the faithful fellow who would bring her this letter, but accept his proposal. On that, and upon that alone, his forgiveness would depend; it was for her to show how much or how little she valued it.
Barbara deciphered this epistle with varying emotions.
Was there no room for unselfish love in the breast of any man?
Her father, even he, was seeking to profit by that which united him to his only child. To keep it, and to secure his blessing, she must give her hand to the unloved soldier who had shown him kindness and won his affection.
She again glanced indignantly over the letter, and now read the postscript also. "Pyramus," it ran, "will remain only a short time in Germany, and go from there directly to Brussels, where he is on duty, and thence to me in Antwerp."
Barbara started, her large eyes sparkled brightly, and a faint flush suddenly suffused her cheeks. The "plus ultra" was forever at an end for her. Her boy was living in Brussels near his father; there she belonged, and she suddenly saw herself brought so near this unknown, brilliant city that it seemed like her real home. Where else could she hope to rid herself of the nightmares that oppressed her except where she was permitted to see the man from whom nothing could separate her, no matter how cruelly he repulsed her?
The only suitable place for her, he thought, was the cloister. No man, he believed in his boundless vanity, could satisfy the woman who had once received in his love.
He should learn the contrary! He should hear—nay, perhaps he should see—that she was still desired, in spite of the theft which he had committed, in spite of the cruelty with which Fate had destroyed the best treasure that it had generously bestowed.
The recruiting officer was certainly a handsome man and, moreover, of noble birth. Her father wished to have him for a son, and would forgive her if she gave him the hand for which he shed.
So let him be the one who should take her to Brussels, and to whom she would give the right of calling himself her husband.
Here her brow contracted in a frown, for the journey on which she was to set out with him would lead not only to the Netherlands, but through her whole life, perhaps to the grave.
Deep resentment seized upon her, but she soon succeeded in conquering it; only the question what she had to give her suitor in return for his loyal love could not be silenced. Yet was it she who summoned him? Did he not possess the knowledge of everything that might have deterred another from wooing her? Had she not showed him more than plainly how ill he had succeeded in gaining her affection? If, nevertheless, he insisted upon winning her, he must take her as she was, though the handsome young man would have had a good right to a heart full of love. Hers, so long as the gouty traitor lived who had ruined her whole existence, could never belong entirely to another.
Once she had preferred the handsome, stately dancer to all other men. Might not this admiration of his person be revived? No—oh, no! And it was fortunate that it was so, for she no longer desired to love—neither him nor any one else. On the other hand, she resolved to make his life as pleasant as lay in her power. When what she granted him had reconciled her father to her, and she was in Brussels, perhaps she would find strength to treat Pyramus so that he would never repent his fidelity.
In the afternoon she longed to escape from the close rooms into the fresh air, and turned her steps toward Prebrunn, in order to see once more the little castle which to her was so rich in beautiful and terrible memories.
On the way she met Frau Lerch. The old woman had kept her keenness of vision and, though Barbara tried to avoid her, the little ex-maid stopped her and asked scornfully:
"Here in Ratisbon again, sweetheart? How fresh you look after your severe illness!—yet you're still on shank's mare, instead of in the gold coach drawn by white horses."
Barbara abruptly turned her back upon her and went home.
As she was passing the Town Hall Pyramus Kogel left it, and she stopped as he modestly greeted her.
Very distinguished and manly he looked in his glittering armour, with the red and yellow sash and the rapier with its large, flashing basket-hilt at his side; yet she said to herself: "Poor, handsome fellow! How many would be proud to lean on your arm! Why do you care for one who can never love you, and to whom you will appear insignificant to the end?"
Then she kindly clasped the hand which he extended, and permitted him to accompany her home. On the Haidplatz she asked him whether he had read the letter which he brought from her father.
He hesitatingly assented. Barbara lowered her eyes, and added softly:
"It is my own dear father to whom you have been kind, and my warmest gratitude is due to you for it."
The young officer's heart throbbed faster; but as they turned into Red
Cock Street she asked the question:
"You are going from here to Brussels, are you not?"
"To Brussels," he repeated, scarcely able to control his voice.
She raised her large eyes to him, and, after a hard struggle, the words escaped her lips:
"I learned in Landshut, and it was confirmed by my father's letter, that you are aware of what I am accused, and that you know—I committed the sin with which they charge me."
In the very same place where, on an evening never to be forgotten, he had received the first sharp rebuff from Barbara,
Comments (0)