HORROR books online

Reading books horror If you are looking for a good book horror, you should visit our website. Electronic library is gaining popularity. Influenced by modern technology and the advent of new gadgets, people are increasingly turning to electronic libraries because it allows them to read online everywhere . Every reader thanks to his smartphone, laptop or computer, can visit our website at any time. Reading ebooks help people to make good use of free time. Our elibrary has a huge selection of genres for every taste and request.


Today we want to introduce you horror genre. Horrors are very popular among people who like to tickle their nerves. Main characters in the horror genre are demons, evil spirits, monsters,vampires and ghouls. But it’s very often, when book based on true events, for example psychological thrillers.
In Ancient Greece and Ancient Rome, horrors were told to each other like myths, that carry the story of the death and afterlife. Ancient people believe that reincarnation exists. Modern horror novels are include new fantastical creatures, like ghosts, vampires, werewolves, and witches.



Nowadays it’s very hard to force a person to believe in the truth of history, but modern reader just expects to be frightened and shocked. Horror books on our website are elicit a sense of dread in the reader through frightening images, themes, and situations.
The atmosphere of the book provokes our imagination. If the book will in your mind long time after reading , so the horror writer did his job well. After horror genre books you can even get insomnia or very bad and scary dreams.But that shouldn't stop you from reading horror ebooks. So our electronic library invite you to be a part of the mystery world of free ebooks without registration.




Take a look at the Thriller or Mystery,Crime section where you can find your favorite books

Read books online » Horror » The Mysteries of Udolpho by Ann Ward Radcliffe (english novels to improve english TXT) 📖

Book online «The Mysteries of Udolpho by Ann Ward Radcliffe (english novels to improve english TXT) 📖». Author Ann Ward Radcliffe



1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 146
Go to page:
the discernment of Montoni, or that her mind or figure were of a kind to deserve his attention. Her surprise, therefore, at this match, had been extreme; but since he had made the choice, she did not suspect that he would so openly have discovered his contempt of it. But Montoni, who had been allured by the seeming wealth of Madame Cheron, was now severely disappointed by her comparative poverty, and highly exasperated by the deceit she had employed to conceal it, till concealment was no longer necessary. He had been deceived in an affair, wherein he meant to be the deceiver; out-witted by the superior cunning of a woman, whose understanding he despised, and to whom he had sacrificed his pride and his liberty, without saving himself from the ruin, which had impended over his head. Madame Montoni had contrived to have the greatest part of what she really did possess, settled upon herself: what remained, though it was totally inadequate both to her husband’s expectations, and to his necessities, he had converted into money, and brought with him to Venice, that he might a little longer delude society, and make a last effort to regain the fortunes he had lost.

The hints which had been thrown out to Valancourt, concerning Montoni’s character and condition, were too true; but it was now left to time and occasion, to unfold the circumstances, both of what had, and of what had not been hinted, and to time and occasion we commit them.

Madame Montoni was not of a nature to bear injuries with meekness, or to resent them with dignity: her exasperated pride displayed itself in all the violence and acrimony of a little, or at least of an ill-regulated mind. She would not acknowledge, even to herself, that she had in any degree provoked contempt by her duplicity, but weakly persisted in believing, that she alone was to be pitied, and Montoni alone to be censured; for, as her mind had naturally little perception of moral obligation, she seldom understood its force but when it happened to be violated towards herself: her vanity had already been severely shocked by a discovery of Montoni’s contempt; it remained to be farther reproved by a discovery of his circumstances. His mansion at Venice, though its furniture discovered a part of the truth to unprejudiced persons, told nothing to those who were blinded by a resolution to believe whatever they wished. Madame Montoni still thought herself little less than a princess, possessing a palace at Venice, and a castle among the Apennines. To the castle di Udolpho, indeed, Montoni sometimes talked of going for a few weeks to examine into its condition, and to receive some rents; for it appeared that he had not been there for two years, and that, during this period, it had been inhabited only by an old servant, whom he called his steward.

Emily listened to the mention of this journey with pleasure, for she not only expected from it new ideas, but a release from the persevering assiduities of Count Morano. In the country, too, she would have leisure to think of Valancourt, and to indulge the melancholy, which his image, and a recollection of the scenes of La Vallee, always blessed with the memory of her parents, awakened. The ideal scenes were dearer, and more soothing to her heart, than all the splendour of gay assemblies; they were a kind of talisman that expelled the poison of temporary evils, and supported her hopes of happy days: they appeared like a beautiful landscape, lighted up by a gleam of sunshine, and seen through a perspective of dark and rugged rocks.

But Count Morano did not long confine himself to silent assiduities; he declared his passion to Emily, and made proposals to Montoni, who encouraged, though Emily rejected, him: with Montoni for his friend, and an abundance of vanity to delude him, he did not despair of success. Emily was astonished and highly disgusted at his perseverance, after she had explained her sentiments with a frankness that would not allow him to misunderstand them.

He now passed the greater part of his time at Montoni’s, dining there almost daily, and attending Madame and Emily wherever they went; and all this, notwithstanding the uniform reserve of Emily, whose aunt seemed as anxious as Montoni to promote this marriage; and would never dispense with her attendance at any assembly where the Count proposed to be present.

Montoni now said nothing of his intended journey, of which Emily waited impatiently to hear; and he was seldom at home but when the Count, or Signor Orsino, was there, for between himself and Cavigni a coolness seemed to subsist, though the latter remained in his house.

With Orsino, Montoni was frequently closeted for hours together, and, whatever might be the business, upon which they consulted, it appeared to be of consequence, since Montoni often sacrificed to it his favourite passion for play, and remained at home the whole night.

There was somewhat of privacy, too, in the manner of Orsino’s visits, which had never before occurred, and which excited not only surprise, but some degree of alarm in Emily’s mind, who had unwillingly discovered much of his character when he had most endeavoured to disguise it. After these visits, Montoni was often more thoughtful than usual; sometimes the deep workings of his mind entirely abstracted him from surrounding objects, and threw a gloom over his visage that rendered it terrible; at others, his eyes seemed almost to flash fire, and all the energies of his soul appeared to be roused for some great enterprise. Emily observed these written characters of his thoughts with deep interest, and not without some degree of awe, when she considered that she was entirely in his power; but forbore even to hint her fears, or her observations, to Madame Montoni, who discerned nothing in her husband, at these times, but his usual sternness.

A second letter from M. Quesnel announced the arrival of himself and his lady at the Villa Miarenti; stated several circumstances of his good fortune, respecting the affair that had brought him into Italy; and concluded with an earnest request to see Montoni, his wife and niece, at his new estate.

Emily received, about the same period, a much more interesting letter, and which soothed for a while every anxiety of her heart.

Valancourt, hoping she might be still at Venice, had trusted a letter to the ordinary post, that told her of his health, and of his unceasing and anxious affection. He had lingered at Tholouse for some time after her departure, that he might indulge the melancholy pleasure of wandering through the scenes where he had been accustomed to behold her, and had thence gone to his brother’s chateau, which was in the neighbourhood of La Vallee. Having mentioned this, he added, ‘If the duty of attending my regiment did not require my departure, I know not when I should have resolution enough to quit the neighbourhood of a place which is endeared by the remembrance of you. The vicinity to La Vallee has alone detained me thus long at Estuviere: I frequently ride thither early in the morning, that I may wander, at leisure, through the day, among scenes, which were once your home, where I have been accustomed to see you, and to hear you converse. I have renewed my acquaintance with the good old Theresa, who rejoiced to see me, that she might talk of you: I need not say how much this circumstance attached me to her, or how eagerly I listened to her upon her favourite subject. You will guess the motive that first induced me to make myself known to Theresa: it was, indeed, no other than that of gaining admittance into the chateau and gardens, which my Emily had so lately inhabited: here, then, I wander, and meet your image under every shade: but chiefly I love to sit beneath the spreading branches of your favourite plane, where once, Emily, we sat together; where I first ventured to tell you, that I loved. O Emily! the remembrance of those moments overcomes me—I sit lost in reverie—I endeavour to see you dimly through my tears, in all the heaven of peace and innocence, such as you then appeared to me; to hear again the accents of that voice, which then thrilled my heart with tenderness and hope. I lean on the wall of the terrace, where we together watched the rapid current of the Garonne below, while I described the wild scenery about its source, but thought only of you. O Emily! are these moments passed for ever—will they never more return?’

In another part of his letter he wrote thus. ‘You see my letter is dated on many different days, and, if you look back to the first, you will perceive, that I began to write soon after your departure from France. To write was, indeed, the only employment that withdrew me from my own melancholy, and rendered your absence supportable, or rather, it seemed to destroy absence; for, when I was conversing with you on paper, and telling you every sentiment and affection of my heart, you almost appeared to be present. This employment has been from time to time my chief consolation, and I have deferred sending off my packet, merely for the comfort of prolonging it, though it was certain, that what I had written, was written to no purpose till you received it. Whenever my mind has been more than usually depressed I have come to pour forth its sorrows to you, and have always found consolation; and, when any little occurrence has interested my heart, and given a gleam of joy to my spirits, I have hastened to communicate it to you, and have received reflected satisfaction.

Thus, my letter is a kind of picture of my life and of my thoughts for the last month, and thus, though it has been deeply interesting to me, while I wrote it, and I dare hope will, for the same reason, be not indifferent to you, yet to other readers it would seem to abound only in frivolities. Thus it is always, when we attempt to describe the finer movements of the heart, for they are too fine to be discerned, they can only be experienced, and are therefore passed over by the indifferent observer, while the interested one feels, that all description is imperfect and unnecessary, except as it may prove the sincerity of the writer, and sooth his own sufferings. You will pardon all this egotism—for I am a lover.’

‘I have just heard of a circumstance, which entirely destroys all my fairy paradise of ideal delight, and which will reconcile me to the necessity of returning to my regiment, for I must no longer wander beneath the beloved shades, where I have been accustomed to meet you in thought.—La Vallee is let! I have reason to believe this is without your knowledge, from what Theresa told me this morning, and, therefore, I mention the circumstance. She shed tears, while she related, that she was going to leave the service of her dear mistress, and the chateau where she had lived so many happy years; and all this, added she, without even a letter from Mademoiselle to soften the news; but it is all Mons. Quesnel’s doings, and I dare say she does not even know what is going forward.’

‘Theresa added, That she had received a letter from him, informing her the chateau was let, and that, as her services would no longer be required, she must quit the place, on that day week, when the new tenant would arrive.’

‘Theresa had been surprised by a visit from M. Quesnel, some time before the receipt of this letter, who was accompanied by a stranger that viewed the premises with much curiosity.’

Towards the conclusion of his letter, which is dated

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 146
Go to page:

Free ebook «The Mysteries of Udolpho by Ann Ward Radcliffe (english novels to improve english TXT) 📖» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment