The Golden Bough by Sir James George Frazer (most romantic novels .TXT) đź“–
- Author: Sir James George Frazer
- Performer: -
Book online «The Golden Bough by Sir James George Frazer (most romantic novels .TXT) 📖». Author Sir James George Frazer
In Austria children are warned against straying in the cornfields, because the Corn-cock sits there, and will peck their eyes out. In North Germany they say that “the Cock sits in the last sheaf”; and at cutting the last corn the reapers cry, “Now we will chase out the Cock.” When it is cut they say, “We have caught the Cock.” At Braller, in Transylvania, when the reapers come to the last patch of corn, they cry, “Here we shall catch the Cock.” At F�rstenwalde, when the last sheaf is about to be bound, the master releases a cock, which he has brought in a basket, and lets it run over the field. All the harvesters chase it till they catch it. Elsewhere the harvesters all try to seize the last corn cut; he who succeeds in grasping it must crow, and is called Cock. Among the Wends it is or used to be customary for the farmer to hide a live cock under the last sheaf as it lay on the field; and when the corn was being gathered up, the harvester who lighted upon this sheaf had a right to keep the cock, provided he could catch it. This formed the close of the harvest-festival and was known as “the Cock-catching,” and the beer which was served out to the reapers at this time went by the name of “Cock-beer.” The last sheaf is called Cock, Cock-sheaf, Harvest-cock, Harvest-hen, Autumn-hen. A distinction is made between a Wheat-cock, Bean-cock, and so on, according to the crop. At W�nschensuhl, in Th�ringen, the last sheaf is made into the shape of a cock, and called the Harvest-cock. A figure of a cock, made of wood, pasteboard, ears of corn, or flowers, is borne in front of the harvest-waggon, especially in Westphalia, where the cock carries in his beak fruits of the earth of all kinds. Sometimes the image of the cock is fastened to the top of a May-tree on the last harvest-waggon. Elsewhere a live cock, or a figure of one, is attached to a harvest-crown and carried on a pole. In Galicia and elsewhere this live cock is fastened to the garland of corn-ears or flowers, which the leader of the women-reapers carries on her head as she marches in front of the harvest procession. In Silesia a live cock is presented to the master on a plate. The harvest-supper is called Harvest-cock, Stubble-cock, etc., and a chief dish at it, at least in some places, is a cock. If a waggoner upsets a harvest-waggon, it is said that “he has spilt the Harvest-cock,” and he loses the cock, that is, the harvest-supper. The harvest-waggon, with the figure of the cock on it, is driven round the farmhouse before it is taken to the barn. Then the cock is nailed over or at the side of the house-door, or on the gable, and remains there till next harvest. In East Friesland the person who gives the last stroke at threshing is called the Clucking-hen, and grain is strewed before him as if he were a hen.
Again, the cornspirit is killed in the form of a cock. In parts of Germany, Hungary, Poland, and Picardy the reapers place a live cock in the corn which is to be cut last, and chase it over the field, or bury it up to the neck in the ground; afterwards they strike off its head with a sickle or scythe. In many parts of Westphalia, when the harvesters bring the wooden cock to the farmer, he gives them a live cock, which they kill with whips or sticks, or behead with an old sword, or throw into the barn to the girls, or give to the mistress to cook. It the Harvest-cock has not been spilt—that is, if no waggon has been upset—the harvesters have the right to kill the farmyard cock by throwing stones at it or beheading it. Where this custom has fallen into disuse, it is still common for the farmer’s wife to make cockie-leekie for the harvesters, and to show them the head of the cock which has been killed for the soup. In the neighbourhood of Klausenburg, Transylvania, a cock is buried on the harvest-field in the earth, so that only its head appears. A young man then takes a scythe and cuts off the cock’s head at a single sweep. If he fails to do this, he is called the Red Cock for a whole year, and people fear that next year’s crop will be bad. Near Udvarhely, in Transylvania, a live cock is bound up in the last sheaf and killed with a spit. It is then skinned. The flesh is thrown away, but the skin and feathers are kept till next year; and in spring the grain from the last sheaf is mixed with the feathers of the cock and scattered on the field which is to be tilled.
Nothing could set in a clearer light the identification of the cock with the spirit of the corn. By being tied up in the last sheaf and killed, the cock is identified with the corn, and its death with the cutting of the corn. By keeping its feathers till spring, then mixing them with the seedcorn taken from the very sheaf in which the bird had been bound, and scattering the feathers together with the seed over the field, the identity of the bird with the corn is again emphasised, and its quickening and fertilising power, as an embodiment of the cornspirit, is intimated in the plainest manner.
Thus the cornspirit, in the form of a cock, is killed at harvest, but rises to fresh life and activity in spring. Again, the equivalence of the cock to the corn is expressed, hardly less plainly, in the custom of burying the bird in the ground, and cutting off its head (like the ears of corn) with the scythe.
4. The Cornspirit as a HareANOTHER common embodiment of the cornspirit is the hare. In Galloway the reaping of the last standing corn is called “cutting the Hare.” The mode of cutting it is as follows. When the rest of the corn has been reaped, a handful is left standing to form the Hare. It is divided into three parts and plaited, and the ears are tied in a knot. The reapers then retire a few yards and each throws his or her sickle in turn at the Hare to cut it down. It must be cut below the knot, and the reapers continue to throw their sickles at it, one after the other, until one of them succeeds in severing the stalks below the knot. The Hare is then carried home and given to a maidservant in the kitchen, who places it over the kitchen-door on the inside. Sometimes the Hare used to be thus kept till the next harvest. In the parish of Minnigaff, when the Hare was cut, the unmarried reapers ran home with all speed, and the one who arrived first was the first to be married. In Germany also one of the names for the last sheaf is the Hare. Thus in some parts of Anhalt, when the corn has been reaped and only a few stalks are left standing, they say, “The Hare will soon come,” or the reapers cry to each other, “Look how the Hare comes jumping out.” In East Prussia they say that the Hare sits in the last patch of standing corn, and must be chased out by the last reaper. The reapers hurry with their work, each being anxious not to have “to chase out the Hare”; for the man who does so, that is, who cuts the last corn, is much laughed at. At Aurich, as we have seen, an expression for cutting the last corn is “to cut off the Hare’s tail.” “He is killing the Hare” is commonly said of the man who cuts the last corn in Germany, Sweden, Holland, France, and Italy. In Norway the man who is thus said to “kill the Hare” must give “hare’s blood,” in the form of brandy, to his fellows to drink. In Lesbos, when the reapers are at work in two neighbouring fields, each party tries to finish first in order to drive the Hare into their neighbour’s field; the reapers who succeed in doing so believe that next year the crop will be better. A small sheaf of corn is made up and kept beside the holy picture till next harvest.
5. The Cornspirit as a CatAGAIN, the cornspirit sometimes takes the form of a cat. Near Kiel children are warned not to go into the cornfields because “the Cat sits there.” In the Eisenach Oberland they are told “the Corn-cat will come and fetch you,” “the Corn-cat goes in the corn.” In some parts of Silesia at mowing the last corn they say, “The Cat is caught”; and at threshing, the man who gives the last stroke is called the Cat. In the neighbourhood of Lyons the last sheaf and the harvest-supper are both called the Cat. About Vesoul when they cut the last corn they say, “We have the Cat by the tail.” At Brian�on, in Dauphin�, at the beginning of reaping, a cat is decked out with ribbons, flowers, and ears of corn. It is called the Cat of the ball-skin (_le chat de peau de balle_). If a reaper is wounded at his work, they make the cat lick the wound. At the close of the reaping the cat is again decked out with ribbons and ears of corn; then they dance and make merry. When the dance is over the girls solemnly strip the cat of its finery. At Gr�neberg, in Silesia, the reaper who cuts the last corn goes by the name of the Tom-cat. He is enveloped in rye-stalks and green withes, and is furnished with a long plaited tail. Sometimes as a companion he has a man similarly dressed, who is called the (female) Cat. Their duty is to run after people whom they see and to beat them with a long stick. Near Amiens the expression for finishing the harvest is, “They are going to kill the Cat”; and when the last corn is cut they kill a cat in the farmyard. At threshing, in some parts of France, a live cat is placed under the last bundle of corn to be threshed, and is struck dead with the flails. Then on Sunday it is roasted and eaten as a holiday dish. In the Vosges Mountains the close of haymaking or harvest is called “catching the cat,” “killing the dog,” or more rarely “catching the hare.” The cat, the dog, or the hare is said to be fat or lean according as the crop is good or bad. The man who cuts the last handful of hay or of wheat is said to catch the cat or the hare or to kill the dog.
6. The Cornspirit as a GoatFURTHER, the cornspirit often appears in the form of a goat. In some parts of Prussia, when the corn bends before the wind, they say, “The Goats are chasing each other,” “the wind is driving the Goats through the corn,” “the Goats are browsing there,” and they expect a very good harvest. Again they say, “The Oats-goat is sitting in the oats-field,” “the Corn-goat is sitting in the rye-field.” Children are warned not to go into the cornfields to pluck the blue corn-flowers, or amongst the beans to pluck pods, because the Rye-goat, the Corn-goat, the Oats-goat, or the Bean-goat is sitting or lying there, and will carry them away or kill them.
When a harvester is taken sick or lags behind his fellows at their work, they call out, “The Harvest-goat has pushed him,” “he has been pushed by the Corn-goat.” In the neighbourhood of Braunsberg (East
Comments (0)