The Complete Celebrated Crimes by Alexandre Dumas (fiction novels to read .TXT) đź“–
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: -
Book online «The Complete Celebrated Crimes by Alexandre Dumas (fiction novels to read .TXT) 📖». Author Alexandre Dumas
“Oh,” she murmured, “I pray you leave me.”
“What!” he exclaimed angrily. “Bertrande, is this your love? Is it thus you keep faith with me? You will make me doubt the evidence of your friends; you will make me think that indifference, or even another love–-”
“You insult me,” said Bertrande, rising to her feet.
He caught her in his arms. “No, no; I think nothing which could wound you, my queen, and I believe your fidelity, even as before, you know, on that first journey, when you wrote me these loving letters which I have treasured ever since. Here they are.” And he drew forth some papers, on which Bertrande recognised her own handwriting. “Yes,” he continued, “I have read and -re-read them…. See, you spoke then of your love and the sorrows of absence. But why all this trouble and terror? You tremble, just as you did when I first received you from your father’s hands…. It was here, in this very room…. You begged me then to leave you, to let you spend the night in prayer; but I insisted, do you remember? and pressed you to my heart, as I do now.”
“Oh,” she murmured weakly, “have pity!”
But the words were intercepted by a kiss, and the remembrance of the past, the happiness of the present, resumed their sway; the imaginary terrors were forgotten, and the curtains closed around the marriage-bed.
The next day was a festival in the village of Artigues. Martin returned the visits of all who had come to welcome him the previous night, and there were endless recognitions and embracings. The young men remembered that he had played with them when they were little; the old men, that they had been at his wedding when he was only twelve.
The women remembered having envied Bertrande, especially the pretty Rose, daughter of Marcel, the apothecary, she who had roused the demon of jealousy in, the poor wife’s heart. And Rose knew quite well that the jealousy was not without some cause; for Martin had indeed shown her attention, and she was unable to see him again without emotion. She was now the wife of a rich peasant, ugly, old, and jealous, and she compared, sighing, her unhappy lot with that of her more fortunate neighbour. Martin’s sisters detained him amongst them, and spoke of their childish games and of their parents, both dead in Biscay. Martin dried the tears which flowed at these recollections of the past, and turned their thoughts to rejoicing. Banquets were given and received. Martin invited all his relations and former friends; an easy gaiety prevailed. It was remarked that the hero of the feast refrained from wine; he was thereupon reproached, but answered that on account of the wounds he had received he was obliged to avoid excess. The excuse was admitted, the result of Martin’s precautions being that he kept a clear head on his shoulders, while all the rest had their tongues loosed by drunkenness.
“Ah!” exclaimed one of the guests, who had studied a little medicine, “Martin is quite right to be afraid of drink. Wounds which have thoroughly healed may be reopened and inflamed by intemperance, and wine in the case of recent wounds is deadly poison. Men have died on the field of battle in an hour or two merely because they had swallowed a little brandy.”
Martin Guerre grew pale, and began a conversation with the pretty Rose, his neighbour. Bertrande observed this, but without uneasiness; she had suffered too much from her former suspicions, besides her husband showed her so much affection that she was now quite happy.
When the first few days were over, Martin began to look into his affairs. His property had suffered by his long absence, and he was obliged to go to Biscay to claim his little estate there, the law having already laid hands upon it. It was several months before, by dint of making judicious sacrifices, he could regain possession of the house and fields which had belonged to his father. This at last accomplished, he returned to Artigues, in order to resume the management of his wife’s property, and with this end in view, about eleven months after his return, he paid a visit to his uncle Pierre.
Pierre was expecting him; he was extremely polite, desired Martin, to sit down, overwhelmed him with compliments, knitting his brows as he discovered that his nephew decidedly meant business. Martin broke silence.
“Uncle,” he said, “I come to thank you for the care you have taken of my wife’s property; she could never have managed it alone. You have received the income in the family interest: as a good guardian, I expected no less from your affection. But now that I have returned, and am free from other cares, we will go over the accounts, if you please.”
His uncle coughed and cleared his voice before replying, then said slowly, as if counting his words—
“It is all accounted for, my dear nephew; Heaven be praised! I don’t owe you anything.”
“What!” exclaimed the astonished Martin, “but the whole income?”
“Was well and properly employed in the maintenance of your wife and child.”
“What! a thousand livres for that? And Bertrande lived alone, so quietly and simply! Nonsense! it is impossible.”
“Any surplus,” resumed the old man, quite unmoved,—” any surplus went to pay the expenses of seed-time and harvest.”
“What! at a time when labour costs next to nothing?”
“Here is the account,” said Pierre.
“Then the account is a false one,” returned his nephew.
Pierre thought it advisable to appear extremely offended and angry, and Martin, exasperated at his evident dishonesty, took still higher ground, and threatened to bring an action against him. Pierre ordered him to leave the house, and suiting actions to words, took hold of his arm to enforce his departure. Martin, furious, turned and raised his fist to strike.
“What! strike your uncle, wretched boy!” exclaimed the old man.
Martin’s hand dropped, but he left the house uttering reproaches and insults, among which Pierre distinguished—
“Cheat that you are!”
“That is a word I shall remember,” cried the angry old man, slamming his door violently.
Martin brought an action before the judge at Rieux, and in course of time obtained a decree, which, reviewing the accounts presented by Pierre, disallowed them, and condemned the dishonest guardian to pay his nephew four hundred livres for each year of his administration. The day on which this sum had to be disbursed from his strong box the old usurer vowed vengeance, but until he could gratify his hatred he was forced to conceal it, and to receive attempts at reconciliation with a friendly smile. It was not until six months later, on the occasion of a joyous festivity, that Martin again set foot in his uncle’s house. The bells were ringing for the birth of a child, there was great gaiety at Bertrande’s house, where all the guests were waiting on the threshold for the godfather in order to take the infant to church, and when Martin appeared, escorting his uncle, who was adorned with a huge bouquet for the occasion, and who now came forward and took the hand of Rose, the pretty godmother, there were cries of joy on all sides. Bertrande was delighted at this reconciliation, and dreamed only of happiness. She was so happy now, her long sorrow was atoned for, her regret was at an end, her prayers seemed to have been heard, the long interval between the former delights and the present seemed wiped out as if the bond of union had never been broken, and if she remembered her grief at all, it was only to intensify the new joys by comparison. She loved her husband more than ever; he was full of affection for her, and she was grateful for his love. The past had now no shadow, the future no cloud, and the birth of a daughter, drawing still closer the links which united them, seemed a new pledge of felicity. Alas! the horizon which appeared so bright and clear to the poor woman was doomed soon again to be overcast.
The very evening of the christening party, a band of musicians and jugglers happened to pass through the village, and the inhabitants showed themselves liberal. Pierre asked questions, and found that the leader of the band was a Spaniard. He invited the man to his own house, and remained closeted with him for nearly an hour, dismissing him at length with a refilled purse. Two days later the old man announced to the family that he was going to Picardy to see a former partner on a matter of business, and he departed accordingly, saying he should return before long.
The day on which Bertrande again saw her uncle was, indeed, a terrible one. She was sitting by the cradle of the lately-born infant, watching for its awakening, when the door opened, and Pierre Guerre strode in. Bertrande drew back with an instinct of terror as soon as she saw him, for his expression was at once wicked and joyful—an expression of gratified hate, of mingled rage and triumph, and his smile was terrible to behold. She did not venture to speak, but motioned him to a seat. He came straight up to her, and raising his head, said loudly—
“Kneel down at once, madame—kneel down, and ask pardon from Almighty God!”
“Are you mad, Pierre?” she replied, gazing at him in astonishment.
“You, at least, ought to know that I am not.”
“Pray for forgiveness—I—! and what for, in Heaven’s name?”
“For the crime in which you are an accomplice.”
“Please explain yourself.”
“Oh!” said Pierre, with bitter irony, “a woman always thinks herself innocent as long as her sin is hidden; she thinks the truth will never be known, and her conscience goes quietly to sleep, forgetting her faults. Here is a woman who thought her sins nicely concealed; chance favoured her: an absent husband, probably no more; another man so exactly like him in height, face, and manner that everyone else is deceived! Is it strange that a weak, sensitive woman, wearied of widowhood, should willingly allow herself to be imposed on?”
Bertrande listened without understanding; she tried to interrupt, but Pierre went on—
“It was easy to accept this stranger without having to blush for it, easy to give him the name and the rights of a husband! She could even appear faithful while really guilty; she could seem constant, though really fickle; and she could, under a veil of mystery, at once reconcile her honour, her duty—perhaps even her love.”
“What on earth do you mean?” cried Bertrande, wringing her hands in terror.
“That you are countenancing an impostor who is not your husband.”
Feeling as if the ground were passing from beneath her, Bertrande staggered, and caught at the nearest piece of furniture to save herself from falling; then, collecting all her strength to meet this extraordinary attack, she faced the old man.
“What! my husband, your nephew, an impostor!”
“Don’t you know it?”
“I!!”
This cry, which came from her heart, convinced Pierre that she did not know, and that she had sustained a terrible shock. He continued more quietly—
“What, Bertrande, is it possible you were really deceived?”
“Pierre, you are killing me; your words are torture. No more mystery, I entreat. What do you know? What do you suspect? Tell me plainly at once.”
“Have you courage to hear it?”
“I must,” said the trembling woman.
“God is my witness that I would willingly have kept it from you, but you must know; if only for the safety of your soul entangled in so deadly a snare,… there is yet time, if you follow my advice. Listen: the man with whom you
Comments (0)