File No. 113 by Emile Gaboriau (novels in english .TXT) đź“–
- Author: Emile Gaboriau
- Performer: -
Book online «File No. 113 by Emile Gaboriau (novels in english .TXT) 📖». Author Emile Gaboriau
Poor women! For months they had bought nothing, but had lived upon the remains of their former splendor, having all their old dresses made over, to keep up appearances in society.
More clear-sighted than her aunt, Madeleine saw plainly that the day would soon come when everything would have to be explained.
Although she knew that the sacrifices of the present would avail nothing in the future, that all this money was being thrown away without securing her aunt’s peace of mind, yet she was silent. A high-minded delicacy made her conceal her apprehensions beneath an assumed calmness.
The fact of her sacrificing herself made her refrain from uttering anything like a complaint or censure. She seemed to forget herself entirely in her efforts to comfort her aunt.
“As soon as Raoul sees we have nothing more to give,” she would say, “he will come to his senses, and stop all this extravagance.”
The day came when Mme. Fauvel and Madeleine found it impossible to give another franc.
The evening previous, Mme. Fauvel had a dinner-party, and with difficulty scraped together enough money to defray the expenses.
Raoul appeared, and said that he was in the greatest need of money, being forced to pay a debt of two thousand francs at once.
In vain they implored him to wait a few days, until they could with propriety ask M. Fauvel for money. He declared that he must have it now, and that he would not leave the house without it.
“But I have no way of getting it for you,” said Mme. Fauvel desperately; “you have taken everything from me. I have nothing left but my diamonds: do you want them? If they can be of use, take them.”
Hardened as the young villain was, he blushed at these words.
He felt pity for this unfortunate woman, who had always been so kind and indulgent to him, who had so often lavished upon him her maternal caresses. He felt for the noble girl who was the innocent victim of a vile plot.
But he was bound by an oath; he knew that a powerful hand would save these women at the brink of the precipice. More than this, he saw an immense fortune at the end of his road of crime, and quieted his conscience by saying that he would redeem his present cruelty by honest kindness in the future. Once out of the clutches of Clameran, he would be a better man, and try to return some of the kind affection shown him by these poor women.
Stifling his better impulses, he said harshly to Mme. Fauvel, “Give me the jewels; I will take them to the pawnbroker’s.” Mme. Fauvel handed him a box containing a set of diamonds. It was a present from her husband the day he became worth a million.
And so pressing was the want of these women who were surrounded by princely luxury, with their ten servants, beautiful blooded horses, and jewels which were the admiration of Paris, that they implored him to bring them some of the money which he would procure on the diamonds, to meet their daily wants.
He promised, and kept his word.
But they had revealed a new source, a mine to be worked; he took advantage of it.
One by one, all Mme. Fauvel’s jewels followed the way of the diamonds; and, when hers were all gone, those of Madeleine were given up.
A recent lawsuit, which showed how a young and beautiful woman had been kept in a state of terror and almost poverty, by a rascal who had possession of her letters, a sad case which no honest man could read without blushing for his sex, has revealed to what depths human infamy can descend.
And such abominable crimes are not so rare as people suppose.
How many men are supported entirely by stolen secrets, from the coachman who claims ten louis every month of the foolish girl whom he drove to a rendezvous, to the elegant dandy in light kids, who discovered a financial swindle, and makes the parties interested buy his silence, cannot be known.
This is called the extortion of hush-money, the most cowardly and infamous of crimes, which the law, unfortunately, can rarely overtake and punish.
“Extortion of hush-money,” said an old prefect of police, “is a trade which supports at least a thousand scamps in Paris alone. Sometimes we know the black-mailer and his victim, and yet we can do nothing. Moreover, if we were to catch the villain in the very act, and hand him over to justice, the victim, in her fright at the chance of her secret being discovered, would turn against us.”
It is true, extortion has become a business. Very often it is the business of loafers, who spend plenty of money, when everyone knows they have no visible means of support, and of whom people ask, “What do they live upon?”
The poor victims do not know how easy it would be to rid themselves of their tyrants. The police are fully capable of faithfully keeping secrets confided to them. A visit to the Rue de Jerusalem, a confidential communication with a head of the bureau, who is as silent as a father confessor, and the affair is arranged, without noise, without publicity, without anyone ever being the wiser. There are traps for “master extortioners,” which work well in the hands of the police.
Mme. Fauvel had no defence against the scoundrels who were torturing her, save prayers and tears; these availed her little.
Sometimes Mme. Fauvel betrayed such heart-broken suffering when Raoul begged her for money which she had no means of obtaining, that he would hurry away disgusted at his own brutal conduct, and say to Clameran:
“You must end this dirty business; I cannot stand it any longer. I will blow any man’s brains out, or fight a crowd of cut-throats, if you choose; but as to killing by agony and fright these two poor miserable women, whom I am really fond of, I am not going to do it. You ask for more than I can do. I am not quite the cowardly hound you take me for.”
Clameran paid no attention to these remonstrances: indeed, he was prepared for them.
“It is not pleasant, I know,” he replied; “but necessity knows no law. Have a little more perseverance and patience; we have almost got to the end.”
The end was nearer than Clameran supposed. Toward the latter part of November, Mme. Fauvel saw that it was impossible to postpone the catastrophe any longer, and as a last effort determined to apply to the marquis for assistance.
She had not seen him since his return from Oloron, except once, when he came to announce his accession to wealth. At that time, persuaded that he was the evil genius of Raoul, she had received him very coldly, and did not invite him to repeat his visit.
She hesitated about speaking to her niece of the step she intended taking, because she feared violent opposition.
To her great surprise Madeleine warmly approved of it.
Trouble had made her keen-sighted and suspicious. Reflecting on past events, comparing and weighing every act and speech of Raoul, she was now convinced that he was Clameran’s tool.
She thought that Raoul was too shrewd to be acting in this shameful way, ruinously to his own interests, if there were not some secret motive at the bottom of it all. She saw that this persecution was more feigned than real.
So thoroughly was she convinced of this, that, had it only concerned herself alone, she would have firmly resisted the oppression, certain that the threatened exposure would never take place.
Recalling, with a shudder, certain looks of Clameran, she guessed the truth, that the object of all this underhand work was to force her to become his wife.
Determined on making the sacrifice, in spite of her repugnance toward the man, she wished to have the deed done at once; anything was preferable to this terrible anxiety, to the life of torture which Raoul made her lead. She felt that her courage might fail if she waited and suffered much longer.
“The sooner you see M. de Clameran the better for us, aunt,” she said, after talking the project over.
The next day Mme. Fauvel called on the marquis at the Hotel du Louvre, having sent him a note announcing her intended visit.
He received her with cold, studied politeness, like a man who had been misunderstood and had been unjustly wounded.
After listening to her report of Raoul’s scandalous behavior, he became very indignant, and swore that he would soon make him repent of his heartlessness.
But when Mme. Fauvel told of the immense sums of money forced from her, Clameran seemed confounded, as if he could not believe it.
“The worthless rascal!” he exclaimed, “the idea of his audacity! Why, during the last four months, I have given him more than twenty thousand francs, which I would not have done except to prevent him from applying to you, as he constantly threatened to do.”
Seeing an expression of doubtful surprise upon Mme. Fauvel’s face, Louis arose, and took from his desk some receipts signed by Raoul. The total amount was twenty-three thousand five hundred francs.
Mme. Fauvel was shocked and amazed.
“He has obtained forty thousand francs from me,” she faintly said, “so that altogether he has spent sixty thousand francs in four months.”
“I can’t imagine what he does with it,” said Clameran, “unless he spends it on actresses.”
“Good heavens! what can these creatures do with all the money lavished on them?”
“That is a question I cannot answer, madame.”
He appeared to pity Mme. Fauvel sincerely; he promised that he would at once see Raoul, and reason with him about the shameful life he was leading; perhaps he could be persuaded to reform. Finally, after many protestations of friendship, he wound up by placing his fortune at her disposal.
Although Mme. Fauvel refused his offer, she appreciated the kindness of it, and on returning home said to Madeleine:
“Perhaps we have mistaken his character; he may be a good man after all.”
Madeleine sadly shook her head. She had anticipated just what happened. Clameran’s magnanimity and generosity confirmed her presentiments.
Raoul came to see his uncle, and found him radiant.
“Everything is going on swimmingly, my smart nephew,” said Clameran; “your receipts acted like a charm. Ah, you are a partner worth having. I congratulate you upon your success. Forty thousand francs in four months!”
“Yes,” said Raoul carelessly. “I got about that much from pawnbrokers.”
“Pests! Then you must have a nice little sum laid by.”
“That is my business, uncle, and not yours. Remember our agreement. I will tell you this much: Mme. Fauvel and Madeleine have turned everything they could into money; they have nothing left, and I have had enough of my role.”
“Your role is ended. I forbid you to hereafter ask for a single centime.”
“What are you about to do? What has happened?”
“The mine is loaded, nephew, and I am awaiting an opportunity to set fire to it.”
Louis de Clameran relied upon making his rival, Prosper Bertomy, furnish him this ardently desired opportunity.
He loved Madeleine too passionately to feel aught save the bitterest hate toward the man whom she had freely chosen, and who still possessed her heart.
Clameran knew that he could marry her at once if he chose; but in what way? By holding a sword of terror over
Comments (0)