Antic Hay Aldous Huxley (philippa perry book .TXT) 📖
- Author: Aldous Huxley
Book online «Antic Hay Aldous Huxley (philippa perry book .TXT) 📖». Author Aldous Huxley
“The pleasure, Mr. Bojanus, is mine.” Gumbril closed the shop door behind him.
A very small man, dressed in a frock-coat, popped out from a canyon that opened, a mere black crevice, between two stratified precipices of mid-season suitings, and advancing into the open space before the door bowed with an old-world grace, revealing a nacreous scalp thinly mantled with long damp creepers of brown hair.
“And to what, may I ask, do I owe this pleasure, sir?” Mr. Bojanus looked up archly with a sideways cock of his head that tilted the rigid points of his waxed moustache. The fingers of his right hand were thrust into the bosom of his frock-coat and his toes were turned out in the dancing-master’s First Position. “A light spring greatcoat, is it? Or a new suit? I notice,” his eye travelled professionally up and down Gumbril’s long, thin form, “I notice that the garments you are wearing at present, Mr. Gumbril, look—how shall I say?—well, a trifle negleejay, as the French would put it, a trifle negleejay.”
Gumbril looked down at himself. He resented Mr. Bojanus’s negleejay, he was pained and wounded by the aspersion. Negleejay? And he had fancied that he really looked rather elegant and distinguished (but, after all, he always looked that, even in rags)—no, that he looked positively neat, like Mr. Porteous, positively soldierly in his black jacket and his musical comedy trousers and his patent leather shoes. And the black felt hat—didn’t that just add the foreign, the Southern touch which saved the whole composition from banality? He regarded himself, trying to see his clothes—garments, Mr. Bojanus had called them; garments, good Lord!—through the tailor’s expert eyes. There were sagging folds about the overloaded pockets, there was a stain on his waistcoat, the knees of his trousers were baggy and puckered like the bare knees of Hélène Fourmont in Rubens’s fur-coat portrait at Vienna. Yes, it was all horribly negleejay. He felt depressed; but looking at Mr. Bojanus’s studied and professional correctness, he was a little comforted. That frock-coat, for example. It was like something in a very modern picture—such a smooth, unwrinkled cylinder about the chest, such a sense of pure and abstract conic-ness in the sleekly rounded skirts! Nothing could have been less negleejay. He was reassured.
“I want you,” he said at last, clearing his throat importantly, “to make me a pair of trousers to a novel specification of my own. It’s a new idea.” And he gave a brief description of Gumbril’s Patent Small-Clothes.
Mr. Bojanus listened with attention.
“I can make them for you,” he said, when the description was finished. “I can make them for you—if you really wish, Mr. Gumbril,” he added.
“Thank you,” said Gumbril.
“And do you intend, may I ask, Mr. Gumbril, to wear these … these garments?”
Guiltily, Gumbril denied himself. “Only to demonstrate the idea, Mr. Bojanus. I am exploiting the invention commercially, you see.”
“Commercially? I see, Mr. Gumbril.”
“Perhaps you would like a share,” suggested Gumbril.
Mr. Bojanus shook his head. “It wouldn’t do for my cleeantail, I fear, Mr. Gumbril. You could ’ardly expect the Best People to wear such things.”
“Couldn’t you?”
Mr. Bojanus went on shaking his head. “I know them,” he said, “I know the Best People. Well.” And he added with an irrelevance that was, perhaps, only apparent, “Between ourselves, Mr. Gumbril, I am a great admirer of Lenin. …”
“So am I,” said Gumbril, “theoretically. But then I have so little to lose to Lenin. I can afford to admire him. But you, Mr. Bojanus, you, the prosperous bourgeois—oh, purely in the economic sense of the word, Mr. Bojanus. …”
Mr. Bojanus accepted the explanation with one of his old-world bows.
“… you would be among the first to suffer if an English Lenin were to start his activities here.”
“There, Mr. Gumbril, if I may be allowed to say so, you are wrong.” Mr. Bojanus removed his hand from his bosom and employed it to emphasize the points of his discourse. “When the revolution comes, Mr. Gumbril—the great and necessary revolution, as Alderman Beckford called it—it won’t be the owning of a little money that’ll get a man into trouble. It’ll be his class-habits, Mr. Gumbril, his class-speech, his class-education. It’ll be Shibboleth all over again, Mr. Gumbril; mark my words. The Red Guards will stop people in the street and ask them to say some such word as ‘towel.’ If they call it ‘towel,’ like you and your friends, Mr. Gumbril, why then. …” Mr. Bojanus went through the gestures of pointing a rifle and pulling the trigger; he clicked his tongue against his teeth to symbolize the report. … “That’ll be the end of them. But if they say ‘tèaul,’ like the rest of us, Mr. Gumbril, it’ll be: ‘Pass Friend and Long Live the Proletariat.’ Long live Tèaul.”
“I’m afraid you may be right,” said Gumbril.
“I’m convinced of it,” said Mr. Bojanus. “It’s my clients, Mr. Gumbril, it’s the Best People that the other people resent. It’s their confidence, their ease, it’s the habit their money and their position give them of ordering people about, it’s the way they take their place in the world for granted, it’s their prestige, which the other people would like to deny, but can’t—it’s all that, Mr. Gumbril, that’s so galling.”
Gumbril nodded. He himself had envied his securer friends their power of ignoring the humanity of those who were not of their class. To do that really well, one must always have lived in a large house full of clockwork servants; one must never have been short of money, never at a restaurant ordered the cheaper thing instead of the more delicious; one must never have regarded a policeman as anything but one’s paid defender against the lower orders, never for a moment have doubted one’s divine right to do, within the accepted limits, exactly what one liked without a further thought to anything or anyone but oneself and one’s own enjoyment. Gumbril had been brought up among these blessed beings; but he was not one of them.
Comments (0)