Uncle Silas J. Sheridan Le Fanu (good books to read for beginners .TXT) đ
- Author: J. Sheridan Le Fanu
Book online «Uncle Silas J. Sheridan Le Fanu (good books to read for beginners .TXT) đ». Author J. Sheridan Le Fanu
âAnd I think,â said Milly, âit is to Mr. Carysbroke sheâs to be married.â
âDo you?â said I, remembering that he had sat beside her for more than a quarter of an hour after tea in very close and low-toned conversation; âand have you any particular reason?â I asked.
âWell, I heard her once or twice call him âdear,â and she called him his Christian name, just like Lady Knollys didâ âIlbury, I thinkâ âand I saw him giâ her a sly kiss as she was going upstairs.â
I laughed.
âWell, Milly,â I said, âI remarked something myself, I thought, like confidential relations; but if you really saw them kiss on the staircase, the question is pretty well settled.â
âAy, lass.â
âYouâre not to say lass.â
âWell, Maud, then. I did see them with the corner of my eye, and my back turned, when they did not think I could spy anything, as plain as I see you now.â
I laughed again; but I felt an odd pangâ âsomething of mortificationâ âsomething of regret; but I smiled very gaily, as I stood before the glass, unmaking my toilet preparatory to bed.
âMaudâ âMaudâ âfickle Maud!â âWhat, Captain Oakley already superseded! and Mr. Carysbrokeâ âoh! humiliationâ âengaged.â So I smiled on, very much vexed; and being afraid lest I had listened with too apparent an interest to this impostor, I sang a verse of a gay little chanson, and tried to think of Captain Oakley, who somehow had become rather silly.
VIII News at Bartram GateMilly and I, thanks to our early Bartram hours, were first down next morning; and so soon as Cousin Monica appeared we attacked her.
âSo Lady Mary is the fiancĂ©e of Mr. Carysbroke,â said I, very cleverly; âand I think it was very wicked of you to try and involve me in a flirtation with him yesterday.â
âAnd who told you that, pray?â asked Lady Knollys, with a pleasant little laugh.
âMilly and I discovered it, simple as we stand here,â I answered.
âBut you did not flirt with Mr. Carysbroke, Maud, did you?â she asked.
âNo, certainly not; but that was not your doing, wicked woman, but my discretion. And now that we know your secret, you must tell us all about her, and all about him; and in the first place, what is her nameâ âLady Mary what?â I demanded.
âWho would have thought you so cunning? Two country missesâ âtwo little nuns from the cloisters of Bartram! Well, I suppose I must answer. It is vain trying to hide anything from you; but how on earth did you find it out?â
âWeâll tell you that presently, but you shall first tell us who she is,â I persisted.
âWell, that I will, of course, without compulsion. She is Lady Mary Carysbroke,â said Lady Knollys.
âA relation of Mr. Carysbrokeâs,â I asserted.
âYes, a relation; but who told you he was Mr. Carysbroke?â asked Cousin Monica.
âMilly told me, when we saw him in the Windmill Wood.â
âAnd who told you, Milly?â
âIt was LâAmour,â answered Milly, with her blue eyes very wide open.
âWhat does the child mean? LâAmour! You donât mean love?â exclaimed Lady Knollys, puzzled in her turn.
âI mean old Wyat; she told me and the Governor.â
âYouâre not to say that,â I interposed.
âYou mean your father?â suggested Lady Knollys.
âWell, yes; father told her, and so I knew him.â
âWhat could he mean?â exclaimed Lady Knollys, laughing, as it were, in soliloquy; âand I did not mention his name, I recollect now. He recognised you, and you him, when you came into the room yesterday; and now you must tell me how you discovered that he and Lady Mary were to be married.â
So Milly restated her evidence, and Lady Knollys laughed unaccountably heartily; and she saidâ â
âThey will be so confounded! but they deserve it; and, remember, I did not say so.â
âOh! we acquit you.â
âAll I say is, such a deceitful, dangerous pair of girlsâ âall things consideredâ âI never heard of before,â exclaimed Lady Knollys. âThereâs no such thing as conspiring in your presence.â
âGood morning. I hope you slept well.â She was addressing the lady and gentleman who were just entering the room from the conservatory. âYouâll hardly sleep so well tonight, when you have learned what eyes are upon you. Here are two very pretty detectives who have found out your secret, and entirely by your imprudence and their own cleverness have discovered that you are a pair of betrothed lovers, about to ratify your vows at the hymeneal altar. I assure you I did not tell of you; you betrayed yourselves. If you will talk in that confidential way on sofas, and call one another stealthily by your Christian names, and actually kiss at the foot of the stairs, while a clever detective is scaling them, apparently with her back toward you, you must only take the consequences, and be known prematurely as the hero and heroine of the forthcoming paragraph in the Morning Post.â
Milly and I were horribly confounded, but Cousin Monica was resolved to place us all upon the least formal terms possible, and I believe she had set about it in the right way.
âAnd now, girls, I am going to make a counter-discovery, which, I fear, a little conflicts with yours. This Mr. Carysbroke is Lord Ilbury, brother of this Lady Mary; and it is all my fault for not having done my honours better; but you see what clever matchmaking little creatures they are.â
âYou canât think how flattered I am at being made the subject of a theory, even a mistaken one, by Miss Ruthyn.â
And so, after our modest fit was over, Milly and I were very merry, like the rest, and we all grew a great deal more intimate that morning.
I think altogether those were the pleasantest and happiest days of my life:
Comments (0)