Short Fiction Leo Tolstoy (interesting books to read for teens txt) 📖
- Author: Leo Tolstoy
Book online «Short Fiction Leo Tolstoy (interesting books to read for teens txt) 📖». Author Leo Tolstoy
“If you could only frighten him, father! I myself beseech you: punish him, for the Lord God’s sake! send him off as a soldier—it’s all one. But he’s no good to me—that’s the way it is.”
“Now, aren’t you ashamed, Davidka, to bring your mother to this?” said Nekhliudof reproachfully, addressing the peasant.
Davidka did not move.
“One might think that he was a sick peasant,” continued Arína, with the same eagerness and the same gestures; “but only to look at him you can see he’s fatter than the pig at the mill. It would seem as if he might have strength enough to work on something, the lubber! But no, not he! He prefers to curl himself up on top of the oven. And even when he undertakes to do anything, it would make you sick even to look at him, the way he goes about the work! He wastes time when he gets up, when he moves, when he does anything,” said she, dwelling on the words, and awkwardly swaying from side to side with her angular shoulders.
“Now, here today my old man himself went to the forest after wood, and told him to dig a hole; but he did not even put his hand to the shovel.”
She paused for a moment.
“He has killed me,” she suddenly hissed, gesticulating with her arms, and advancing toward her son with threatening gesture. “Curse your smooth, bad face!”
She scornfully, and at the same time despairingly, turned from him, spat, and again addressed the prince with the same animation, still swinging her arms, but with tears in her eyes.
“I am the only one, benefactor. My old man is sick, old: yes, and I get no help out of him; and I am the only one at all. And this fellow hangs around my neck like a stone. If he would only die, then it would be easier; that would be the end of it. He lets me starve, the poltroon. You are our father. There’s no help for me. My daughter-in-law died of work, and I shall too.”
XI“How did she die?” inquired Nekhliudof, somewhat sceptically.
“She died of hard work, as God knows, benefactor. We brought her last year from Baburin,” she continued, suddenly changing her wrathful expression to one of tearfulness and grief. “Well, the woman163 was young, fresh, obliging, good stuff. As a girl, she lived at home with her father in clover, never knew want; and when she came to us, then she learned to do our work—for the estate and at home and everywhere. … She and I—that was all to do it. What was it to me? I was used to it. She was going to have a baby, good father; and she began to suffer pain; and all because she worked beyond her strength. Well, she did herself harm, the poor little sweetheart. Last summer, about the time of the feast of Peter and Paul, she had a poor little boy born. But there was no bread. We ate whatever we could get, my father. She went to work too soon: her milk all dried up. The baby was her firstborn. There was no cow, and we were mere peasants. She had to feed him on rye. Well, of course, it was sheer folly. It kept pining away on this. And when the child died, she became so down-spirited—she would sob and sob, and howl and howl; and then it was poverty and work, and all the time going from bad to worse. So she passed away in the summer, the sweetheart, at the time of the feast of St. Mary’s Intercession. He brought her to it, the beast,” she cried, turning to her son with wrathful despair. “I wanted to ask your excellency a favor,” she continued after a short pause, lowering her voice, and making an obeisance.
“What?” asked Nekhliudof in some constraint.
“You see he’s a young peasant still. He demands so much work of me. Today I am alive, tomorrow I may die. How can he live without a wife? He won’t be any good to you at all. Help us to find someone for him, good father.”
“That is, you want to get a wife for him? What? What an idea!”
“God’s will be done! You are in the place of parents to us.”
And after making a sign to her son, she and the man threw themselves on the floor at the prince’s feet.
“Why do you stoop to the ground?” asked Nekhliudof peevishly, taking her by the shoulder. “You know I don’t like this sort of thing. Marry your son, of course, if you have a girl in view. I should be very glad if you had a daughter-in-law to help you.”
The old woman got up, and began to rub her dry eyes with her sleeves. Davidka followed her example, and, rubbing his eyes with his weak fist, with the same patiently-submissive expression, continued to stand, and listen to what Arína said.
“Plenty of brides, certainly. Here’s Vasiutka Mikheïkin’s daughter, and a right good girl she is; but the girl would not come to us without your consent.”
“Isn’t she willing?”
“No, benefactor, she isn’t.”
“Well, what’s to be done? I can’t compel her. Select someone else. If you can’t find one at home, go to another village. I will pay for her, only she must come of her own free will. It is impossible to marry her by force. There’s no law allows that; that would be a great sin.”
“E-e-kh! benefactor! Is it possible that anyone would come to us of her own accord, seeing our way of life, our wretchedness? Not even the wife of a soldier would like to undergo such want. What peasant would let us have his daughter?164 It is not to be expected. You see
Comments (0)