The Story of Gösta Berling Selma Lagerlöf (freda ebook reader .txt) 📖
- Author: Selma Lagerlöf
Book online «The Story of Gösta Berling Selma Lagerlöf (freda ebook reader .txt) 📖». Author Selma Lagerlöf
“Oh! what is the meaning of this? Is this a new crime? Why is the young countess here at Ekeby? Why have they told us that she was far away or dead? In the name of justice, ought we not to throw ourselves on the pensioners and trample them to dust under iron-shod heels?”
Then a ringing voice is heard. Gösta Berling has climbed up on the balustrade and is speaking. “Listen to me, you monsters, you devils! Do you think there are no guns and powder at Ekeby, you madmen? Do you think that I have not wanted to shoot you like mad dogs, if she had not begged for you? Oh, if I had known that you would have touched her, not one of you should have been left alive!
“Why are you raging here tonight and threatening us with murder and fire? What have I to do with your crazy girls? Do I know where they run? I have been too kind to that one; that is the matter. I ought to have set the dogs on her—it would have been better for us both—but I did not. Nor have I ever promised to marry her; that I have never done. Remember that!
“But now I tell you that you must let her whom you have dragged out of the house go. Let her go, I say; and may the hands who have touched her burn in everlasting fire! Do you not understand that she is as much above you as heaven is above the earth? She is as delicate as you are coarse; as good as you are bad.
“Now I will tell you who she is. First, she is an angel from heaven—secondly, she has been married to the count at Borg. But her mother-in-law tortured her night and day; she had to stand at the lake and wash clothes like an ordinary maid; she was beaten and tormented as none of your women have ever been. Yes, she was almost ready to throw herself into the river, as we all know, because they were torturing the life out of her. I wonder which one of you was there then to save her life. Not one of you was there; but we pensioners, we did it.
“And when she afterwards gave birth to a child off in a farmhouse, and the count sent her the message: ‘We were married in a foreign land; we did not follow law and order. You are not my wife; I am not your husband. I care nothing for your child!’—yes, when that was so, and she did not want the child to stand fatherless in the church register, then you would have been proud enough if she had said to one of you: ‘Come and marry me! I must have a father for the child!’ But she chose none of you. She took Gösta Berling, the penniless priest, who may never speak the word of God. Yes, I tell you, peasants, that I have never done anything harder; for I was so unworthy of her that I did not dare to look her in the eyes, nor did I dare say no, for she was in despair.
“And now you may believe what evil you like of us pensioners; but to her we have done what good we could. And it is thanks to her that you have not all been killed tonight. But now I tell you: let her go, and go yourselves, or I think the earth will open and swallow you up. And as you go, pray God to forgive you for having frightened and grieved one who is so good and innocent. And now be off! We have had enough of you!”
Long before he had finished speaking, those who had carried out the countess had put her down on one of the stone steps; and now a big peasant came thoughtfully up to her and stretched out his great hand.
“Thank you, and good night,” he said. “We wish you no harm, countess.”
After him came another and shook her hand. “Thanks, and good night. You must not be angry with us!”
Gösta sprang down and placed himself beside her. Then they took his hand too.
So they came forward slowly, one after another, to bid them good night before they went. They were once more subdued; again were they human beings, as they were when they left their homes that morning, before hunger and revenge had made them wild beasts.
They looked in the countess’s face, and Gösta saw that the innocence and gentleness they saw there brought tears into the eyes of many. There was in them all a silent adoration of the noblest they had ever seen.
They could not all shake her hand. There were so many, and the young woman was tired and weak. But they all came and looked at her, and could take Gösta’s hand—his arm could stand a shaking.
Gösta stood as if in a dream. That evening a new love sprang up in his heart.
“Oh, my people,” he thought, “oh, my people, how I love you!” He felt how he loved all that crowd who were disappearing into the darkness with the dead girl at the head of the procession, with their coarse clothes and evil-smelling shoes; those who lived in the gray huts at the edge of the wood; those who could not write and often not read; those who had never known the fullness and richness of life, only the struggle for their daily bread.
He loved them with a painful, burning tenderness which forced the tears from his eyes. He did not know what he wanted to do for them, but he loved them, each and all, with their faults, their vices and their weaknesses. Oh, Lord God, if the day could come when he too should be loved
Comments (0)