Dead Souls Nikolai Gogol (phonics story books TXT) š
- Author: Nikolai Gogol
Book online Ā«Dead Souls Nikolai Gogol (phonics story books TXT) šĀ». Author Nikolai Gogol
So the travellers proceeded in search of Manilovka, and, after driving an additional two versts, arrived at a spot whence there branched off a byroad. Yet two, three, or four versts of the byroad had been covered before they saw the least sign of a two-storied stone mansion. Then it was that Chichikov suddenly recollected that, when a friend has invited one to visit his country house, and has said that the distance thereto is fifteen versts, the distance is sure to turn out to be at least thirty.
Not many people would have admired the situation of Manilovās abode, for it stood on an isolated rise and was open to every wind that blew. On the slope of the rise lay closely-mown turf, while, disposed here and there, after the English fashion, were flowerbeds containing clumps of lilac and yellow acacia. Also, there were a few insignificant groups of slender-leaved, pointed-tipped birch trees, with, under two of the latter, an arbour having a shabby green cupola, some blue-painted wooden supports, and the inscription āThis is the Temple of Solitary Thought.ā Lower down the slope lay a green-coated pondā āgreen-coated ponds constitute a frequent spectacle in the gardens of Russian landowners; and, lastly, from the foot of the declivity there stretched a line of mouldy, log-built huts which, for some obscure reason or another, our hero set himself to count. Up to two hundred or more did he count, but nowhere could he perceive a single leaf of vegetation or a single stick of timber. The only thing to greet the eye was the logs of which the huts were constructed. Nevertheless the scene was to a certain extent enlivened by the spectacle of two peasant women who, with clothes picturesquely tucked up, were wading knee-deep in the pond and dragging behind them, with wooden handles, a ragged fishing-net, in the meshes of which two crawfish and a roach with glistening scales were entangled. The women appeared to have cause of dispute between themselvesā āto be rating one another about something. In the background, and to one side of the house, showed a faint, dusky blur of pinewood, and even the weather was in keeping with the surroundings, since the day was neither clear nor dull, but of the grey tint which may be noted in uniforms of garrison soldiers which have seen long service. To complete the picture, a cock, the recognised harbinger of atmospheric mutations, was present; and, in spite of the fact that a certain connection with affairs of gallantry had led to his having had his head pecked bare by other cocks, he flapped a pair of wingsā āappendages as bare as two pieces of bastā āand crowed loudly.
As Chichikov approached the courtyard of the mansion he caught sight of his host (clad in a green frock coat) standing on the verandah and pressing one hand to his eyes to shield them from the sun and so get a better view of the approaching carriage. In proportion as the britchka drew nearer and nearer to the verandah, the hostās eyes assumed a more and more delighted expression, and his smile a broader and broader sweep.
āPaul Ivanovitch!ā he exclaimed when at length Chichikov leapt from the vehicle. āNever should I have believed that you would have remembered us!ā
The two friends exchanged hearty embraces, and Manilov then conducted his guest to the drawing-room. During the brief time that they are traversing the hall, the anteroom, and the dining-room, let me try to say something concerning the master of the house. But such an undertaking bristles with difficultiesā āit promises to be a far less easy task than the depicting of some outstanding personality which calls but for a wholesale dashing of colours upon the canvasā āthe colours of a pair of dark, burning eyes, a pair of dark, beetling brows, a forehead seamed with wrinkles, a black, or a fiery-red, cloak thrown backwards over the shoulder, and so forth, and so forth. Yet, so numerous are Russian serf owners that, though careful scrutiny reveals to oneās sight a quantity of outrĆ© peculiarities, they are, as a class, exceedingly difficult to portray, and one needs to strain oneās faculties to the utmost before it becomes possible to pick out their variously subtle, their almost invisible, features. In short, one needs, before doing this, to carry out a prolonged probing with the aid of an insight sharpened in the acute school of research.
Only God can say what Manilovās real character was. A class of men exists whom the proverb has described as āmen unto themselves, neither this nor thatā āneither Bogdan of the city nor Selifan of the village.ā And to that class we had better assign also Manilov. Outwardly he was presentable enough, for his features were not wanting in amiability, but that amiability was a quality into which there entered too much of the sugary element, so that his every gesture, his every attitude, seemed to connote an excess of eagerness to curry favour and cultivate a closer acquaintance. On first speaking to the man, his ingratiating smile, his flaxen hair, and his blue eyes would lead one to say, āWhat a pleasant, good-tempered fellow he seems!ā yet during the next moment or two one would feel inclined to say nothing at all, and, during the third moment, only to say, āThe devil alone knows what he is!ā And should, thereafter, one not hasten to depart, one would inevitably become overpowered with the deadly sense of ennui which comes of the intuition that nothing in the least interesting is to be looked for, but only a series of wearisome utterances of the kind which are apt to fall from the lips of a man whose hobby has once been touched upon. For every man has his hobby. One manās may be sporting dogs; another manās may be that of
Comments (0)