Clarissa Harlowe Samuel Richardson (most important books to read TXT) 📖
- Author: Samuel Richardson
Book online «Clarissa Harlowe Samuel Richardson (most important books to read TXT) 📖». Author Samuel Richardson
Only for one fortnight, therefore, permit his visits. Your education (you tell me of mine, you know) ought to make you incapable of rudeness to anybody. He will not, I hope, be the first man, myself excepted, whom you ever treated rudely, purely because he is esteemed by us all. I am, what you have a mind to make me, friend, brother, or servant—I wish I could be still more polite, to so polite, to so delicate, a sister.
Ja. Harlowe.
You must still write to me, if you condescend to reply. Your mother will not be permitted to be disturbed with your nothing-meaning vocatives!—Vocatives, once more, Madam Clary, repeats the pedant your brother!
To James Harlowe, Junior, Esq.
Permit me, my ever-dear and honoured Papa and Mamma, in this manner to surprise you into an audience, (presuming this will be read to you), since I am denied the honour of writing to you directly. Let me beg of you to believe, that nothing but the most unconquerable dislike could make me stand against your pleasure. What are riches, what are settlements, to happiness? Let me not thus cruelly be given up to a man my very soul is averse to. Permit me to repeat, that I cannot honestly be his. Had I a slighter notion of the matrimonial duty than I have, perhaps I might. But when I am to bear all the misery, and that for life; when my heart is less concerned in this matter, than my soul; my temporary, perhaps, than my future good; why should I be denied the liberty of refusing? That liberty is all I ask.
It were easy for me to give way to hear Mr. Solmes talk for the mentioned fortnight, although it is impossible for me, say what he would, to get over my dislike to him. But the moated-house, the chapel there, and the little mercy my brother and sister, who are to be there, have hitherto shown me, are what I am extremely apprehensive of. And why does my brother say, my restraint is to be taken off, (and that too at Mr. Solmes’s desire), when I am to be a still closer prisoner than before; the bridge threatened to be drawn up; and no dear papa and mamma near me, to appeal to, in the last resort?
Transfer not, I beseech you, to a brother and sister your own authority over your child—to a brother and sister, who treat me with unkindness and reproach; and, as I have too much reason to apprehend, misrepresent my words and behaviour; or, greatly favoured as I used to be, it is impossible I should be sunk so low in your opinions, as I unhappily am!
Let but this my hard, my disgraceful confinement be put an end to. Permit me, my dear Mamma, to pursue my needleworks in your presence, as one of your maidens; and you shall be witness, that it is not either wilfulness or prepossession that governs me. Let me not, however, be put out of your own house. Let Mr. Solmes come and go, as my papa pleases: let me but stay or retire when he comes, as I can; and leave the rest to Providence.
Forgive me, Brother, that thus, with an appearance of art, I address myself to my father and mother, to whom I am forbidden to approach, or to write. Hard it is to be reduced to such a contrivance! Forgive likewise the plain dealing I have used in the above, with the nobleness of a gentleman, and the gentleness due from a brother to a sister. Although of late you have given me but little room to hope either for your favour or compassion; yet, having not deserved to forfeit either, I presume to claim both: for I am confident it is at present much in your power, although but my brother (my honoured parents both, I bless God, in being), to give peace to the greatly disturbed mind of
Your unhappy sister,
Cl. Harlowe.
Betty tells me, my brother has taken my letter all in pieces; and has undertaken to write such an answer to it, as shall confirm the wavering. So, it is plain, that I should have moved somebody by it, but for this hardhearted brother—God forgive him!
Letter 52 Miss Clarissa Harlowe, to Miss HoweThursday Night, March 23
I send you the boasted confutation-letter, just now put into my hands. My brother and sister, my uncle Antony and Mr. Solmes, are, I understand, exulting over the copy of it below, as an unanswerable performance.
To Miss Clarissa Harlowe
Once again, my inflexible Sister, I write to you. It is to let you know, that the pretty piece of art you found out to make me the vehicle of your whining pathetics to your father and mother, has not had the expected effect.
I do assure you, that your behaviour has not been misrepresented—nor need it. Your mother, who is solicitous to take all opportunities of putting the most favourable constructions upon all you do, has been forced, as you well know, to give you up, upon full trial. No need then of the expedient of pursuing your needleworks in her sight. She cannot bear your whining pranks: and it is for her sake, that you are not permitted to come into her presence—nor will be, but upon her own terms.
You had like to have made a simpleton of your aunt Hervey yesterday: she came down from you, pleading in your favour. But when she was asked, What concession she had brought you to? she looked about her, and knew not what to answer. So your mother, when surprised into the
Comments (0)