Revival Season Monica West book recommendations for young adults TXT š
- Author: Monica West
Book online Ā«Revival Season Monica West book recommendations for young adults TXT šĀ». Author Monica West
āBefore you go to bed, I have a family announcement,ā Papa said with the same serious inflection that accompanied his proclamations that Jesus was ready to save your soul. He nodded toward the kitchen, and we trudged through the wide hallway and sat around the cherrywood table, our eyes fixed on Papa, who stood at the head.
āWeāre having a baby,ā he said, unable to contain his smile. He looked at Caleb as he made the announcement; Ma, Hannah, and I had somehow disappeared. Even though Ma sat next to me, she preferred to study the tableās lacquered grain instead of making eye contact. The last time heād delivered that news, it had been to tell us that Ma was having Isaiah. Ma had been excited then, had walked around and given each of us a hug. But now she passively accepted the congratulations that spilled from Papaās and Calebās lips, her palms turned upward in submission, her eyes vacant.
Ma had yet to say a word, even though part of me believed that it was her news to share. But she had lost her voice ever since we entered the room.
āWhat do you think, Ma?ā I found the space to ask in the middle of Papaās praise. I needed to hear her say that she wanted this baby after Isaiah, that she wasnāt just riding the wave of Papaās happiness. Papa looked down at us from where he was standingāit might have been the first time heād seen us since he started talking.
āWhat a blessing,ā she finally uttered, with her face turned away from me.
Papa came behind us and placed his hands on her shoulders, his knuckles bulged as he massaged, and she recoiled as though sheād been burned. āIt is a blessing, isnāt it?ā
Two years ago when Isaiah was born, Mrs. Cade and the other midwives had shoved me from the living room before Maās final push. As I stood on the other side of a wall that separated me from Maāthe first time Iād been away from her since labor beganāI waited for a babyās cries but heard silence and shrieking instead. I didnāt move, couldnāt, not even when Papa brushed by us hours later, carrying a lifeless Isaiah on outstretched palms as though he would break. When my legs finally worked again, I followed Papa into the kitchen, my knees shaky. With a tear-streaked face, Caleb was behind me with Hannah on his hip. In the kitchen, Papa laid the blanket on the table and opened the flap. Isaiah looked like a doll, with a round, bluish face and bulbous eyelids that never got a chance to see the sky. We gathered around the table as Papa filled a small glass with water and brought it over.
āIn Isaiah 43:1, the Lord says, āDo not fear, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.āāā Papaās voice cracked at the end of the Bible verse. He lifted Isaiahās limp body into the air. āIsaiah Samuel, I baptize you in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. Amen.ā Papa cupped water into his hand at routine intervals and splashed it onto Isaiahās forehead when he said āFather,ā āSon,ā and āHoly Spirit.ā Then Papa did something that he never did with the baptisms he performed in church: he pressed his lips to Isaiahās forehead and clutched him to his chest.
Mrs. Cade led Ma into her bedroom, and she didnāt come downstairs for the rest of the day. When I finally got the strength to check on her that evening, she was upstairs at the sewing machine with a tiny piece of terry fabric stretched between her hands. I watched her from the doorway, too scared to take a step inside as she shakily moved the fabric beneath the needle, the glint of sharp silver too close to her hands. Over the coming days, I kept expecting to hear Maās wails, but they never came. Instead, she sewed baby blankets and scrubbed bathroom floors. I expected Papa to put a stop to it, to tell her that it was okay to express her grief, but they never seemed to be in the same room.
A week after Isaiahās death, we were all gathered at the cemetery in East Mansfieldāthe same cemetery where Papa had officiated hundreds of funerals. The funeral home had donated a tiny coffin that was no bigger than a shoebox, and Papa had dressed Isaiah in a blue sleeper that Ma had made.
The tiny coffin was lowered into the groundāfarther down than I expectedāuntil it was barely visible below. It was the first time Ma had been still since his death, and her legs, seemingly nostalgic for the motion of the past few days, twitched as Papa recited prayers. Then there was a sharp, sudden intake of air that startled me after the week of silent activity. I looked next to me to see her mouth frozen into what looked like a yawn. The sound morphed to sobbing as her folded arms pressed against her distended belly, her toes so close to the edge that the slightest movement would have made her fall in. We lined up to drop handfuls of dirt onto the lid of Isaiahās coffin: first Papa, then Hannah, then me and Caleb. When it was Maās turn, she keeled forward, her right leg dangling into the hole, her allotment of dirt gripped in a fist that wouldnāt open.
Papa turned around to leave, not even looking around to see if Ma was following him on his uphill march to the van. I pulled back hard, dislodging her leg from the hole until the full weight of her body collapsed on mine, her shoe coming off in the struggle and falling to the ground beside us.
āI canāt do this again,ā she said minutes later as sobs interrupted each word. āI canāt have another baby.ā
āYou donāt have to,ā I said. āNo one says that you have to.ā
āYou donāt understand.
Comments (0)