The Surprising Adventures of Baron Munchausen Rudolph Erich Raspe (the chimp paradox .txt) š
- Author: Rudolph Erich Raspe
Book online Ā«The Surprising Adventures of Baron Munchausen Rudolph Erich Raspe (the chimp paradox .txt) šĀ». Author Rudolph Erich Raspe
Modesty forbids individuals to arrogate to themselves great successes or victories, the glory of which is generally engrossed by the commanderā ānay, which is rather awkward, by kings and queens who never smelt gunpowder but at the field-days and reviews of their troops; never saw a field of battle, or an enemy in battle array.
Nor do I claim any particular share of glory in the great engagements with the enemy. We all did our duty, which, in the patriotās, soldierās, and gentlemanās language, is a very comprehensive word, of great honour, meaning, and import, and of which the generality of idle quidnuncs and coffeehouse politicians can hardly form any but a very mean and contemptible idea. However, having had the command of a body of hussars, I went upon several expeditions, with discretionary powers; and the success I then met with is, I think, fairly and only to be placed to my account, and to that of the brave fellows whom I led on to conquest and to victory. We had very hot work once in the van of the army, when we drove the Turks into Oczakow. My spirited Lithuanian had almost brought me into a scrape: I had an advanced fore-post, and saw the enemy coming against me in a cloud of dust, which left me rather uncertain about their actual numbers and real intentions: to wrap myself up in a similar cloud was common prudence, but would not have much advanced my knowledge, or answered the end for which I had been sent out; therefore I let my flankers on both wings spread to the right and left and make what dust they could, and I myself led on straight upon the enemy, to have nearer sight of them: in this I was gratified, for they stood and fought, till, for fear of my flankers, they began to move off rather disorderly. This was the moment to fall upon them with spirit; we broke them entirelyā āmade a terrible havoc amongst them, and drove them not only back to a walled town in their rear, but even through it, contrary to our most sanguine expectation.
The swiftness of my Lithuanian enabled me to be foremost in the pursuit; and seeing the enemy fairly flying through the opposite gate, I thought it would be prudent to stop in the marketplace, to order the men to rendezvous. I stopped, gentlemen; but judge of my astonishment when in this marketplace I saw not one of my hussars about me! Are they scouring the other streets? or what is become of them? They could not be far off, and must, at all events, soon join me. In that expectation I walked my panting Lithuanian to a spring in this marketplace, and let him drink. He drank uncommonly, with an eagerness not to be satisfied, but natural enough; for when I looked round for my men, what should I see, gentlemen! the hind part of the poor creatureā ācroup and legs were missing, as if he had been cut in two, and the water ran out as it came in, without refreshing or doing him any good! How it could have happened was quite a mystery to me, till I returned with him to the town-gate. There I saw, that when I rushed in pell-mell with the flying enemy, they had dropped the portcullis (a heavy falling door, with sharp spikes at the bottom, let down suddenly to prevent the entrance of an enemy into a fortified town) unperceived by me, which had totally cut off his hind part, that still lay quivering on the outside of the gate. It would have been an irreparable loss, had not our farrier contrived to bring both parts together while hot. He sewed them up with sprigs and young shoots of laurels that were at hand; the wound healed, and, what could not have happened but to so glorious a horse, the sprigs took root in his body, grew up, and formed a bower over me; so that afterwards I could go upon many other expeditions in the shade of my own and my horseās laurels.
VIThe Baron is made a prisoner of war, and sold for a slaveā āKeeps the Sultanās bees, which are attacked by two bearsā āLoses one of his bees; a silver hatchet, which he throws at the bears, rebounds and flies up to the moon; brings it back by an ingenious invention; falls to the earth on his return, and helps himself out of a pitā āExtricates himself from a carriage which meets his in a narrow road, in a manner never before attempted nor practised sinceā āThe wonderful effects of the frost upon his servantās French horn.
I was not always successful. I had the misfortune to be overpowered by numbers, to be made prisoner of war; and, what is worse, but always usual among the Turks, to be sold for a slave. [The Baron was afterwards in great favour with the Grand Seignior, as will appear hereafter.] In that state of humiliation my daily task was not very hard and laborious, but rather singular and irksome. It was to drive the Sultanās bees every morning to their pasture-grounds, to attend them all the day long, and against night to drive them back to their hives. One evening I missed a bee, and soon observed that two bears had fallen upon her to tear her to pieces for the honey she carried. I had nothing like an offensive weapon in my hands but the silver hatchet, which is the badge of the Sultanās gardeners and farmers. I threw it at the robbers, with an intention to frighten them away, and set the poor bee at liberty; but, by an unlucky turn of my arm, it flew upwards, and continued rising till it reached the moon. How should I recover it? how fetch it down again? I recollected that Turkey-beans grow very quick, and run up to
Comments (0)