The Wonderful Adventures of Nils Selma Lagerlöf (i wanna iguana read aloud .txt) đ
- Author: Selma Lagerlöf
Book online «The Wonderful Adventures of Nils Selma Lagerlöf (i wanna iguana read aloud .txt) đ». Author Selma Lagerlöf
âItâs a relief to know that you approve,â said the boy. âNow there is one thing more I wish to ask you about:
âOne day I happened to see Gorgo, the eagleâ âthe one that fought with Morten Goosey-Ganderâ âa prisoner at Skansen. He was in the eaglesâ cage and looked pitifully forlorn. I was thinking of filing down the wire roof over him and letting him out, but I also thought of his being a dangerous robber and bird-eater, and wondered if I should be doing right in letting loose such a plunderer, and if it were not better, perhaps, to let him stay where he was. What say you, Mother Akka? Was it right to think thus?â
âNo, it was not right!â retorted Akka. âSay what you will about the eagles, they are proud birds and greater lovers of freedom than all others. It is not right to keep them in captivity. Do you know what I would suggest? This: that, as soon as you are well rested, we two make the trip together to the big bird prison, and liberate Gorgo.â
âThat is just the word I was expecting from you, Mother Akka,â returned the boy eagerly.
âThere are those who say that you no longer have any love in your heart for the one you reared so tenderly, because he lives as eagles must live. But I know now that it isnât true. And now I want to see if Morten Goosey-Gander is awake.
âMeanwhile, if you wish to say a âthank youâ to the one who brought me here to you, I think youâll find him up there on the cliff ledge, where once you found a helpless eaglet.â
Osa, the Goose Girl, and Little MatsThe year that Nils Holgersson travelled with the wild geese everybody was talking about two little children, a boy and a girl, who tramped through the country. They were from Sunnerbo township, in SmÄland, and had once lived with their parents and four brothers and sisters in a little cabin on the heath.
While the two children, Osa and Mats, were still small, a poor, homeless woman came to their cabin one night and begged for shelter. Although the place could hardly hold the family, she was taken in and the mother spread a bed for her on the floor. In the night she coughed so hard that the children fancied the house shook. By morning she was too ill to continue her wanderings. The childrenâs father and mother were as kind to her as could be. They gave up their bed to her and slept on the floor, while the father went to the doctor and brought her medicine.
The first few days the sick woman behaved like a savage; she demanded constant attention and never uttered a word of thanks. Later she became more subdued and finally begged to be carried out to the heath and left there to die.
When her hosts would not hear of this, she told them that the last few years she had roamed about with a band of gipsies. She herself was not of gipsy blood, but was the daughter of a well-to-do farmer. She had run away from home and gone with the nomads. She believed that a gipsy woman who was angry at her had brought this sickness upon her. Nor was that all: The gipsy woman had also cursed her, saying that all who took her under their roof or were kind to her should suffer a like fate. She believed this, and therefore begged them to cast her out of the house and never to see her again. She did not want to bring misfortune down upon such good people. But the peasants refused to do her bidding. It was quite possible that they were alarmed, but they were not the kind of folk who could turn out a poor, sick person.
Soon after that she died, and then along came the misfortunes. Before, there had never been anything but happiness in that cabin. Its inmates were poor, yet not so very poor. The father was a maker of weaversâ combs, and mother and children helped him with the work. Father made the frames, mother and the older children did the binding, while the smaller ones planed the teeth and cut them out. They worked from morning until night, but the time passed pleasantly, especially when father talked of the days when he travelled about in foreign lands and sold weaversâ combs. Father was so jolly that sometimes mother and the children would laugh until their sides ached at his funny quips and jokes.
The weeks following the death of the poor vagabond woman lingered in the minds of the children like a horrible nightmare. They knew not if the time had been long or short, but they remembered that they were always having funerals at home. One after another they lost their brothers and sisters. At last it was very still and sad in the cabin.
The mother kept up some measure of courage, but the father was not a bit like himself. He could no longer work nor jest, but sat from morning till night, his head buried in his hands, and only brooded.
Onceâ âthat was after the third burialâ âthe father had broken out into wild talk, which frightened the children. He said that he could not understand why such misfortunes should come upon them. They had done a kindly thing in helping the sick woman. Could it be true, then, that the evil in this world was more powerful than the good?
The mother tried to reason with him, but she was unable to soothe him.
A few days later the eldest was stricken. She had always been the fatherâs favourite, so when he realized that she, too, must go, he fled from all the misery. The mother never said anything, but she thought it was best for him to be away, as she feared that he might lose
Comments (0)