Growth of the Soil Knut Hamsun (summer books .txt) š
- Author: Knut Hamsun
Book online Ā«Growth of the Soil Knut Hamsun (summer books .txt) šĀ». Author Knut Hamsun
āGoods,ā says Sivert. āWeāre taking them down to the village.ā
Geissler does not seem interested in the answer; has not even heard it, like as not. He goes on:
āBuy them back againā āyes. Last time, I let my son manage the deal; he sold them then. Young fellow about your own age, thatās all about him. Heās the lightning in the family, Iām more a sort of fog. Know whatās the right thing to do, but donāt do it. But heās the lightningā āand heās entered the service of industry for the time being. āTwas he sold for me last time. Iām something and heās not, heās only the lightning; quick to act, modern type. But the lightning by itselfās a barren thing. Look at you folk at Sellanraa, now; looking up at blue peaks every day of your lives; no newfangled inventions about that, but fjeld and rocky peaks, rooted deep in the pastā ābut youāve them for companionship. There you are, living in touch with heaven and earth, one with them, one with all these wide, deep-rooted things. No need of a sword in your hands, you go through life bareheaded, barehanded, in the midst of a great kindliness. Look, Natureās there, for you and yours to have and enjoy. Man and Nature donāt bombard each other, but agree; they donāt compete, race one against the other, but go together. Thereās you Sellanraa folk, in all this, living there. Fjeld and forest, moors and meadow, and sky and starsā āoh, ātis not poor and sparingly counted out, but without measure. Listen to me, Sivert: you be content! Youāve everything to live on, everything to live for, everything to believe in; being born and bringing forth, you are the needful on earth. āTis not all that are so, but you are so; needful on earth. āTis you that maintain life. Generation to generation, breeding ever anew; and when you die, the new stock goes on. Thatās the meaning of eternal life. What do you get out of it? An existence innocently and properly set towards all. What you get out of it? Nothing can put you under orders and lord it over you Sellanraa folk, youāve peace and authority and this great kindliness all round. Thatās what you get for it. You lie at a motherās breast and suck, and play with a motherās warm hand. Thereās your father now, heās one of the two-and-thirty thousand. Whatās to be said of many another? Iām something, Iām the fog, as it were, here and there, floating around, sometimes coming like rain on dry ground. But the others? Thereās my son, the lightning thatās nothing in itself, a flash of barrenness; he can act.
āMy son, ay, heās the modern type, a man of our time; he believes honestly enough all the age has taught him, all the Jew and the Yankee have taught him; I shake my head at it all. But thereās nothing mythical about me; ātis only in the family, so to speak, that Iām like a fog. Sit there shaking my head. Tell the truthā āIāve not the power of doing things and not regretting it. If I had, I could be lightning myself. Now Iām a fog.ā
Suddenly Geissler seems to recollect himself, and asks: āGot up that hayloft yet, above the cowshed?ā
āAy, thatās done. And fatherās put up a new house.ā
āNew house?ā
āāāTis in case anyone should come, he saysā āin case Geissler he should happen to come along.ā
Geissler thinks over this, and takes his decision: āWell, then, Iād better come. Yes, Iāll come; you can tell your father that. But Iāve a heap of things to look to. Came up here and told the engineer to let his people in Sweden know I was ready to buy. And weād see what happened. All the same to me, no hurry. You ought to have seen that engineerā āhere heās been going about and keeping it all up with men and horses and money and machines and any amount of fuss; thought it was all right, knew no better. The more bits of stone he can turn into money, the better; he thinks heās doing something clever and deserving, bringing money to the place, to the country, and everything nearing disaster more and more, and heās none the wiser. āTis not money the country wants, thereās more than enough of it already; ātis men like your father thereās not enough of. Ay, turning the means to an end in itself and being proud of it! Theyāre mad, diseased; they donāt work, they know nothing of the plough, only the dice. Mighty deserving of them, isnāt it, working and wasting themselves to nothing in their own mad way. Look at themā āstaking everything, arenāt they? Thereās but this much wrong with it all; they forget that gambling isnāt courage, ātis not even foolhardy courage, ātis a horror. Dāyou know what gambling is? āTis fear, with the sweat on your brow, thatās what it is. Whatās wrong with them is, they wonāt keep pace with life, but want to go fasterā ārace on, tear on ahead, driving themselves into life itself like wedges. And then the flanks of them say: here, stop, thereās something breaking, find a remedy; stop, say the flanks! And then life crushes them, politely but firmly crushes them. And then they set to complaining about life, raging against life! Each to his own taste; some may have ground to complain, others not, but thereās none should rage against life. Not be stern and strict and just with life, but be merciful to it, and take its part; only think of the gamblers life has to bear with!ā
Geissler recollects himself again, and says: āWell, all thatās as it may be; leave it!ā He is evidently tired, beginning to breathe in little gasps. āGoing down?ā says he.
āAy.ā
āThereās no hurry. You owe me a long walk over the hills, Sivert man, remember that? I remember it all. I remember
Comments (0)