Roughing It Mark Twain (e manga reader .TXT) đ
- Author: Mark Twain
Book online «Roughing It Mark Twain (e manga reader .TXT) đ». Author Mark Twain
Hevace Eveeloj.â
âI was evidently overworked. My comprehension was impaired. Therefore I gave two days to recreation, and then returned to my task greatly refreshed. The letter now took this form:
âPoultices do sometimes choke swine; tulips reduce posterity; causes leather to resist. Our notions empower wisdom, her letâs afford while we can. Butter but any cakes, fill any undertaker, weâll wean him from his filly. We feel hot.
Yrxwly,
Hevace Eveeloj.â
âI was still not satisfied. These generalities did not meet the question. They were crisp, and vigorous, and delivered with a confidence that almost compelled conviction; but at such a time as this, with a human life at stake, they seemed inappropriate, worldly, and in bad taste. At any other time I would have been not only glad, but proud, to receive from a man like Mr. Greeley a letter of this kind, and would have studied it earnestly and tried to improve myself all I could; but now, with that poor boy in his far home languishing for relief, I had no heart for learning.
âThree days passed by, and I read the note again. Again its tenor had changed. It now appeared to say:
âPotations do sometimes wake wines; turnips restrain passion; causes necessary to state. Infest the poor widow; her lordâs effects will be void. But dirt, bathing, etc., etc., followed unfairly, will worm him from his follyâ âso swear not.
Yrxwly,
Hevace Eveeloj.â
âThis was more like it. But I was unable to proceed. I was too much worn. The word âturnipsâ brought temporary joy and encouragement, but my strength was so much impaired, and the delay might be so perilous for the boy, that I relinquished the idea of pursuing the translation further, and resolved to do what I ought to have done at first. I sat down and wrote Mr. Greeley as follows:
âDear Sir: I fear I do not entirely comprehend your kind note. It cannot be possible, Sir, that âturnips restrain passionââ âat least the study or contemplation of turnips cannotâ âfor it is this very employment that has scorched our poor friendâs mind and sapped his bodily strength.â âBut if they do restrain it, will you bear with us a little further and explain how they should be prepared? I observe that you say âcauses necessary to state,â but you have omitted to state them.
âUnder a misapprehension, you seem to attribute to me interested motives in this matterâ âto call it by no harsher term. But I assure you, dear sir, that if I seem to be âinfesting the widow,â it is all seeming, and void of reality. It is from no seeking of mine that I am in this position. She asked me, herself, to write you. I never have infested herâ âindeed I scarcely know her. I do not infest anybody. I try to go along, in my humble way, doing as near right as I can, never harming anybody, and never throwing out insinuations. As for âher lord and his effects,â they are of no interest to me. I trust I have effects enough of my ownâ âshall endeavor to get along with them, at any rate, and not go mousing around to get hold of somebodyâs that are âvoid.â But do you not see?â âthis woman is a widowâ âshe has no âlord.â He is deadâ âor pretended to be, when they buried him. Therefore, no amount of âdirt, bathing,â etc., etc., howsoever âunfairly followedâ will be likely to âworm him from his follyââ âif being dead and a ghost is âfolly.â Your closing remark is as unkind as it was uncalled for; and if report says true you might have applied it to yourself, sir, with more point and less impropriety.
Very Truly Yours,
Simon Erickson.
âIn the course of a few days, Mr. Greely did what would have saved a world of trouble, and much mental and bodily suffering and misunderstanding, if he had done it sooner. To wit, he sent an intelligible rescript or translation of his original note, made in a plain hand by his clerk. Then the mystery cleared, and I saw that his heart had been right, all the time. I will recite the note in its clarified form:
[Translation.]
âPotatoes do sometimes make vines; turnips remain passive: cause unnecessary to state. Inform the poor widow her ladâs efforts will be vain. But diet, bathing, etc. etc., followed uniformly, will wean him from his follyâ âso fear not.
Yours,
Horace Greeley.â
âBut alas, it was too late, gentlemenâ âtoo late. The criminal delay had done its workâ âyoung Beazely was no more. His spirit had taken its flight to a land where all anxieties shall be charmed away, all desires gratified, all ambitions realized. Poor lad, they laid him to his rest with a turnip in each hand.â
So ended Erickson, and lapsed again into nodding, mumbling, and abstraction. The company broke up, and left him soâ ââ ⊠But they did not say what drove him crazy. In the momentary confusion, I forgot to ask.
LXXIAt four oâclock in the afternoon we were winding down a mountain of dreary and desolate lava to the sea, and closing our pleasant land journey. This lava is the accumulation of ages; one torrent of fire after another has rolled down here in old times, and built up the island structure higher and higher. Underneath, it is honeycombed with caves; it would be of no use to dig wells in such a place; they would not hold waterâ âyou would not find any for them to hold, for that matter. Consequently, the planters depend upon cisterns.
The last lava flow occurred here so long ago that there are none now living who witnessed it. In one place it enclosed and burned down a grove of coconut trees, and the holes in the lava where the trunks stood are still visible; their sides retain the impression
Comments (0)