Little Dorrit Charles Dickens (e reader for manga TXT) đ
- Author: Charles Dickens
Book online «Little Dorrit Charles Dickens (e reader for manga TXT) đ». Author Charles Dickens
Leaving the old unfortunate, whom in an evil hour she had taken under her protection, with a hurried promise to return to him directly, Little Dorrit hastened after her father, and, on the staircase, found Fanny following her, and flouncing up with offended dignity. The three came into the room almost together; and the Father sat down in his chair, buried his face in his hands, and uttered a groan.
âOf course,â said Fanny. âVery proper. Poor, afflicted Pa! Now, I hope you believe me, Miss?â
âWhat is it, father?â cried Little Dorrit, bending over him. âHave I made you unhappy, father? Not I, I hope!â
âYou hope, indeed! I dare say! Oh, youââ âFanny paused for a sufficiently strong expressionâ ââyou Common-minded little Amy! You complete prison-child!â
He stopped these angry reproaches with a wave of his hand, and sobbed out, raising his face and shaking his melancholy head at his younger daughter, âAmy, I know that you are innocent in intention. But you have cut me to the soul.â
âInnocent in intention!â the implacable Fanny struck in. âStuff in intention! Low in intention! Lowering of the family in intention!â
âFather!â cried Little Dorrit, pale and trembling. âI am very sorry. Pray forgive me. Tell me how it is, that I may not do it again!â
âHow it is, you prevaricating little piece of goods!â cried Fanny. âYou know how it is. I have told you already, so donât fly in the face of Providence by attempting to deny it!â
âHush! Amy,â said the father, passing his pocket-handkerchief several times across his face, and then grasping it convulsively in the hand that dropped across his knee, âI have done what I could to keep you select here; I have done what I could to retain you a position here. I may have succeeded; I may not. You may know it; you may not. I give no opinion. I have endured everything here but humiliation. That I have happily been sparedâ âuntil this day.â
Here his convulsive grasp unclosed itself, and he put his pocket-handkerchief to his eyes again. Little Dorrit, on the ground beside him, with her imploring hand upon his arm, watched him remorsefully. Coming out of his fit of grief, he clenched his pocket-handkerchief once more.
âHumiliation I have happily been spared until this day. Through all my troubles there has been thatâ âSpirit in myself, and thatâ âthat submission to it, if I may use the term, in those about me, which has spared meâ âhaâ âhumiliation. But this day, this minute, I have keenly felt it.â
âOf course! How could it be otherwise?â exclaimed the irrepressible Fanny. âCareering and prancing about with a Pauper!â (airgun again).
âBut, dear father,â cried Little Dorrit, âI donât justify myself for having wounded your dear heartâ âno! Heaven knows I donât!â She clasped her hands in quite an agony of distress. âI do nothing but beg and pray you to be comforted and overlook it. But if I had not known that you were kind to the old man yourself, and took much notice of him, and were always glad to see him, I would not have come here with him, father, I would not, indeed. What I have been so unhappy as to do, I have done in mistake. I would not wilfully bring a tear to your eyes, dear love!â said Little Dorrit, her heart well-nigh broken, âfor anything the world could give me, or anything it could take away.â
Fanny, with a partly angry and partly repentant sob, began to cry herself, and to sayâ âas this young lady always said when she was half in passion and half out of it, half spiteful with herself and half spiteful with everybody elseâ âthat she wished she were dead.
The Father of the Marshalsea in the meantime took his younger daughter to his breast, and patted her head.
âThere, there! Say no more, Amy, say no more, my child. I will forget it as soon as I can. I,â with hysterical cheerfulness, âIâ âshall soon be able to dismiss it. It is perfectly true, my dear, that I am always glad to see my old pensionerâ âas such, as suchâ âand that I doâ âhaâ âextend as much protection and kindness to theâ âhumâ âthe bruised reedâ âI trust I may so call him without improprietyâ âas in my circumstances, I can. It is quite true that this is the case, my dear child. At the same time, I preserve in doing this, if I mayâ âhaâ âif I may use the expressionâ âSpirit. Becoming Spirit. And there are some things which are,â he stopped to sob, âirreconcilable with that, and wound thatâ âwound it deeply. It is not that I have seen my good Amy attentive, andâ âhaâ âcondescending to my old pensionerâ âit is not that that hurts me. It is, if I am to close the painful subject by being explicit, that I have seen my child, my own child, my own daughter, coming into this College out of the public streetsâ âsmiling! smiling!â âarm in arm withâ âO my God, a livery!â
This reference to the coat of no cut and no time, the unfortunate gentleman gasped forth, in a scarcely audible voice, and with his clenched pocket-handkerchief raised in the air. His excited feelings might have found some further painful utterance, but for a knock at the door, which had been already twice repeated, and to which Fanny (still wishing herself dead, and indeed now going so far as to add, buried) cried âCome in!â
âAh, Young John!â said the Father, in an altered and calmed voice. âWhat is it, Young John?â
âA letter
Comments (0)