Short Fiction Kate Chopin (best e reader for android .txt) đ
- Author: Kate Chopin
Book online «Short Fiction Kate Chopin (best e reader for android .txt) đ». Author Kate Chopin
âNeva mine, Wash; keep still; donât you try to talk,â entreated Chouchoute.
âYou ainât mad, Marse Chouchoute?â
The lad could only answer with a hand pressure.
âDar warnât a minute, so I gits top oâ Spunkyâ âI neva seed nuttinâ dâar de road like dat. I come âlong sideâ âde trainâ âanâ fling de sack. I seed âim kotch it, and I donâ know nuttinâ moâ âcepâ misâry, tell I see youâ âa-cominâ frough de doâ. Mebby Maâame Armand know someâpin,â he murmured faintly, âwâat gwine make myâ âhead quit tuâninâ âround dat away. I bounâ to git well, âcaâse whoâ âgwineâ âwatch Marseâ âChouchoute?â
The Maid of Saint PhillippeMarianne was tall, supple, and strong. Dressed in her worn buckskin trappings she looked like a handsome boy rather than like the French girl of seventeen that she was. As she stepped from the woods the glimmer of the setting sun dazzled her. An instant she raised her handâ âpalm outwardâ âto shield her eyes from the glare, then she continued to descend the gentle slope and make her way toward the little village of Saint Phillippe that lay before her, close by the waters of the Mississippi.
Marianne carried a gun across her shoulder as easily as a soldier might. Her stride was as untrammelled as that of the stag who treads his native hillside unmolested. There was something stag-like, too, in the poise of her small head as she turned it from side to side, to snuff the subtle perfume of the Indian summer. But against the red western sky curling columns of thin blue smoke began to ascend from chimneys in the village. This meant that housewives were already busy preparing the evening meal; and the girl quickened her steps, singing softly as she strode along over the tufted meadow where sleek cattle were grazing in numbers.
Less than a score of houses formed the village of Saint Phillippe, and they differed in no wise from one another except in the matter of an additional room when the prosperity of the owner admitted of such. All were of upright logs, standing firmly in the ground, or rising from a low foundation of stone, with two or more rooms clustering round a central stone chimney. Before each was an inviting porch, topped by the projection of the shingled roof.
Gathered upon such a porch, when Marianne walked into the village, were groups of men talking eagerly and excitedly together with much gesture and intensity of utterance.
The place was Sans-Chagrinâs tavern; and Marianne stopped beside the fence, seeing that her father, PicotĂ© Laronce, was among the number who crowded the gallery. But it was not he, it was young Jacques Labrie who when he saw her there came down to where she stood.
âWell, what luck, Marianne?â he asked, noting her equipment.
âOh, not much,â she replied, slapping the game-bag that hung rather slack at her side. âThose idle soldiers down at the fort have no better employment than to frighten the game away out of reach. But what does this talk and confusion mean? I thought all the trouble with monsieur le curĂ© was settled. My father stands quiet there in a corner; he seems to be taking no part. What is it all about?â
âThe old grievance of a year ago, Marianne. We were content to grumble only so long as the English did not come to claim what is theirs. But we hear today they will soon be at Fort Chartres to take possession.â
âNever!â she exclaimed. âHave not the Natchez driven them back each time they attempted to ascend the river? And do you think that watchful tribe will permit them now to cross the line?â
âThey have not attempted the river this time. They have crossed the great mountains and are coming from the east.â
âAh,â muttered the girl with pale exasperation, âthat is a march to be proud of! Your Louis who sits in his palace at Versailles and gives away his provinces and his people as if they were baubles! Well, what next?â
âCome, Marianne,â said the young man as he joined her outside. âLet me walk to your home with you, I will tell you as we go along. Sans-Chagrin, you know, returned this morning from the West Illinois, and he tells astonishing things of the new trading-post over thereâ âLacledeâs village.â
âThe one they call Saint Louis?â she asked half-heartedly, âwhere old Toussaint of Kaskaskia has taken his family to live?â
âOld Toussaint is far seeing, Marianne, for Sans-Chagrin says the town across the water is growing as if by enchantment. Already it is double the size of Saint Phillippe and Kaskaskia put together. When the English reach Fort Chartres, St. Ange de Bellerive will relinquish the fort to them, and with his men will cross to Lacledeâs villageâ âall but Captain Vaudry, who has leave to return to France.â
âCapt. Alexis Vaudry will return to France!â she echoed in tones that rose and fell like a song of lamentation. âThe English are coming from the east! And all this news has come today while I hunted in the forest.â
âDo you not see what is in the air, Marianne?â he asked, giving her a sideward cautious glance.
They were at her portal now, and as he followed her into the house she half turned to say to him:
âNo, Jacques, I can see no way out of it.â She sat down languidly at the table, as though heavy fatigue had suddenly weighted her limbs.
âWe hate the English,â Jacques began emphatically; leaning upon the table as he stood beside her.
âTo be sure, we hate the English,â she returned, as though the fact were a self-evident one that needed no comment.
âWell, it is only the eastern province of Louisiana that has been granted to England. There is hardly a man in
Comments (0)