The Magic Circle Katherine Neville (top 100 novels of all time TXT) đ
- Author: Katherine Neville
Book online «The Magic Circle Katherine Neville (top 100 novels of all time TXT) đ». Author Katherine Neville
I was hoping it wasnât too late to call, but I really wasnât expecting the barrage I got, when the servant whoâd answered found Laf and put him on the phone:
âGavroche, for heavenâs sakeâwhere are you? Where have you been?â said Laf, sounding in a tizzy. âWeâve been looking for you all the week. That note you sent with Volgaâwhat were you doing at the monastery of Melk? Why couldnât you phone me while you were in Vienna, or even from Leningrad? Where are you right now?â
âIâm here at the Vienna airport,â I told him. âBut Iâm on a flight to Paris thatâs leaving at any momentââ
âParis? Gavroche, I am extremely worried about you,â Laf said, and he certainly sounded it. âWhy go to Parisâonly because of what Volga told you? Have you spoken with your mother first about any of this?â
âJersey didnât see fit to mention anything to me, these past twenty-five years,â I pointed out. âBut if you think itâs important, of course Iâll let her know.â
âYou must speak with her before you speak with anyone in Paris,â said Laf. âOtherwise, how will you know what to believe?â
âSince I no longer believe anyone or anything I hear,â I said sarcastically, âwhat difference does it make whether I deceive myself in Idaho, Vienna, Leningrad, or Paris?â
âIt makes a good deal of difference,â said Laf, sounding genuinely angry for the first time. âGavroche, I am trying only to look after you, and your mother as well. She had excellent reasons not to speak of these matters earlierâit was really for your own protection. But now that Earnest and your cousin Sam are both dead âŠâ Laf paused as if heâd just thought of something. âWhom exactly were you with at Melk, Gavroche? Was it Wolfgang Hauser?â he asked. âAnd did you happen to meet anyone else while you were here in Vienna? Other than your business associates, I mean?â
I wasnât sure just how much I should say to Laf, much less over a public phone. But I was so sick of all this secrecy and conspiracy, even among my own familyâespecially among my own familyâthat I decided to have an end to it.
âWolfgang and I spent the morning at Melk with a guy named Father Virgilio,â I said. When the line remained pregnant with silence, I added, âThe prior afternoon, I had lunch with a handsome devil who claimed he was my grandfatherââ
âThatâs enough, Gavroche,â Laf snapped over the line in a tone wholly unlike him. âI know this Virgilio Santorini; heâs a very dangerous man, as you may live long enough to discover for yourself. As for the otherâthis âgrandfatherâ of yoursâI pray only that he came to you as a friend. You must say no moreâwe cannot discuss it now, for you have made so many bad and foolish choices since we parted from one another in Idaho, I cannot think what to do. Though you have failed in all youâve promised so far, you must swear to me one thing: that you will phone your mother first, before meeting with the person you plan to visit in Paris. It is of the utmost importance, no matter what else you may foolishly choose to do or not to do.â
I wasnât sure what to say. I admit, I was chagrined; Iâd never heard Laf so upset. But just then I heard the first call in German for our plane.
âIâm really sorry, Laf,â I whispered under the background noise of the public address. âIâll phone Jersey the minute I get off the plane in ParisâI swear.â
There was a silence on the phone as the racket went on, the call for our plane first repeated in French, then in English. Wolfgang popped his head out the glass doors of the waiting area, gesturing frantically to meâbut just then another voice came on the phone. It was Bambi.
âFrĂ€ulein Behn,â she said, âyour Onkel is so unhappy by your conversation, I think he forgets some messages he was planning to give you. One is a computer mail for you, sent over here to us from Wolfgangâs office. The other is from your colleague Herr Maxfield. He has telephoned many times this week; he says you have never called him back, as he asked. He has a most important message for you. He sent a telegram.â
âBut quickly,â I said. âOur plane is about to go.â
âI shall read them both to you myself: theyâre very small,â she told me. âThe first is from a place called Four Corners in America, and says, âResearch phase completed. Take extreme care in handling K file. Data are suspect.ââ
I knew the only thing in Four Corners, that remote spot in the high desert of the Southwest, would be the ruins of ancient Anasazi Indian dwellings. So this message was Samâs way of telling me, based on what heâd learned from his researches in Utah, that I should beware of any âdataâ issuing from Wolfgang âKâ Hauser. This seemed bad enough. But Olivierâs telegram was worse. It said:
The Pod took the next plane after yours to Vienna; heâs still there. Maybe you lost more than I did on our lottery. Jasonâs doing great and sends his regards. My boss Theron sends his, too.
Love, Olivier
That packed a wallop: The only good news was that my cat was doing well. It was definitely not good that my boss the Pod had followed me to Vienna. This raised the specter of something that, for the entire past week in Russia, had been hovering at the back of my mind. Samâs warning only seemed to confirm it.
Wolfgang was telling the truth in admitting Iâd seen Father Virgilio earlier, before meeting him at the monastery of Melk. As heâd pointed out, I had seen Virgilio the day before, in the restaurant where the padre was disguised as a
Comments (0)