Other
Read books online Ā» Other Ā» The Brothers Karamazov Fyodor Dostoevsky (the reader ebook txt) šŸ“–

Book online Ā«The Brothers Karamazov Fyodor Dostoevsky (the reader ebook txt) šŸ“–Ā». Author Fyodor Dostoevsky



1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 346
Go to page:
the other. So you must choose. Itā€™s either I or the monster. It all lies in your handsā ā€”the fate of three lives, and the happiness of two.ā ā€Šā ā€¦ Excuse me, Iā€™m making a mess of it, but you understandā ā€Šā ā€¦ I see from your venerable eyes that you understandā ā€Šā ā€¦ and if you donā€™t understand, Iā€™m done forā ā€Šā ā€¦ so you see!ā€

Mitya broke off his clumsy speech with that, ā€œso you see!ā€ and jumping up from his seat, awaited the answer to his foolish proposal. At the last phrase he had suddenly become hopelessly aware that it had all fallen flat, above all, that he had been talking utter nonsense.

ā€œHow strange it is! On the way here it seemed all right, and now itā€™s nothing but nonsense.ā€ The idea suddenly dawned on his despairing mind. All the while he had been talking, the old man sat motionless, watching him with an icy expression in his eyes. After keeping him for a moment in suspense, Kuzma Kuzmitch pronounced at last in the most positive and chilling tone:

ā€œExcuse me, we donā€™t undertake such business.ā€

Mitya suddenly felt his legs growing weak under him.

ā€œWhat am I to do now, Kuzma Kuzmitch?ā€ he muttered, with a pale smile. ā€œI suppose itā€™s all up with meā ā€”what do you think?ā€

ā€œExcuse me.ā ā€Šā ā€¦ā€

Mitya remained standing, staring motionless. He suddenly noticed a movement in the old manā€™s face. He started.

ā€œYou see, sir, business of that sortā€™s not in our line,ā€ said the old man slowly. ā€œThereā€™s the court, and the lawyersā ā€”itā€™s a perfect misery. But if you like, there is a man here you might apply to.ā€

ā€œGood heavens! Who is it? Youā€™re my salvation, Kuzma Kuzmitch,ā€ faltered Mitya.

ā€œHe doesnā€™t live here, and heā€™s not here just now. He is a peasant, he does business in timber. His name is Lyagavy. Heā€™s been haggling with Fyodor Pavlovitch for the last year, over your copse at Tchermashnya. They canā€™t agree on the price, maybe youā€™ve heard? Now heā€™s come back again and is staying with the priest at Ilyinskoe, about twelve versts from the Volovya station. He wrote to me, too, about the business of the copse, asking my advice. Fyodor Pavlovitch means to go and see him himself. So if you were to be beforehand with Fyodor Pavlovitch and to make Lyagavy the offer youā€™ve made me, he might possiblyā ā€”ā€

ā€œA brilliant idea!ā€ Mitya interrupted ecstatically. ā€œHeā€™s the very man, it would just suit him. Heā€™s haggling with him for it, being asked too much, and here he would have all the documents entitling him to the property itself. Ha ha ha!ā€

And Mitya suddenly went off into his short, wooden laugh, startling Samsonov.

ā€œHow can I thank you, Kuzma Kuzmitch?ā€ cried Mitya effusively.

ā€œDonā€™t mention it,ā€ said Samsonov, inclining his head.

ā€œBut you donā€™t know, youā€™ve saved me. Oh, it was a true presentiment brought me to you.ā ā€Šā ā€¦ So now to this priest!ā€

ā€œNo need of thanks.ā€

ā€œIā€™ll make haste and fly there. Iā€™m afraid Iā€™ve overtaxed your strength. I shall never forget it. Itā€™s a Russian says that, Kuzma Kuzmitch, a R-r-russian!ā€

ā€œTo be sure!ā€

Mitya seized his hand to press it, but there was a malignant gleam in the old manā€™s eye. Mitya drew back his hand, but at once blamed himself for his mistrustfulness.

ā€œItā€™s because heā€™s tired,ā€ he thought.

ā€œFor her sake! For her sake, Kuzma Kuzmitch! You understand that itā€™s for her,ā€ he cried, his voice ringing through the room. He bowed, turned sharply round, and with the same long stride walked to the door without looking back. He was trembling with delight.

ā€œEverything was on the verge of ruin and my guardian angel saved me,ā€ was the thought in his mind. And if such a business man as Samsonov (a most worthy old man, and what dignity!) had suggested this course, thenā ā€Šā ā€¦ then success was assured. He would fly off immediately. ā€œI will be back before night, I shall be back at night and the thing is done. Could the old man have been laughing at me?ā€ exclaimed Mitya, as he strode towards his lodging. He could, of course, imagine nothing, but that the advice was practical ā€œfrom such a business manā€ with an understanding of the business, with an understanding of this Lyagavy (curious surname!). Orā ā€”the old man was laughing at him.

Alas! The second alternative was the correct one. Long afterwards, when the catastrophe had happened, old Samsonov himself confessed, laughing, that he had made a fool of the ā€œcaptain.ā€ He was a cold, spiteful and sarcastic man, liable to violent antipathies. Whether it was the ā€œcaptainā€™sā€ excited face, or the foolish conviction of the ā€œrake and spendthrift,ā€ that he, Samsonov, could be taken in by such a cock-and-bull story as his scheme, or his jealousy of Grushenka, in whose name this ā€œscapegraceā€ had rushed in on him with such a tale to get money which worked on the old man, I canā€™t tell. But at the instant when Mitya stood before him, feeling his legs grow weak under him, and frantically exclaiming that he was ruined, at that moment the old man looked at him with intense spite, and resolved to make a laughingstock of him. When Mitya had gone, Kuzma Kuzmitch, white with rage, turned to his son and bade him see to it that that beggar be never seen again, and never admitted even into the yard, or else heā€™dā ā€”

He did not utter his threat. But even his son, who often saw him enraged, trembled with fear. For a whole hour afterwards, the old man was shaking with anger, and by evening he was worse, and sent for the doctor.

II Lyagavy

So he must drive at full speed, and he had not the money for horses. He had forty kopecks, and that was all, all that was left after so many years of prosperity! But he had at home an old silver watch which had long ceased to go. He snatched it up and carried it to a Jewish watchmaker who had a shop in the marketplace. The Jew gave him six roubles

1 ... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 ... 346
Go to page:

Free ebook Ā«The Brothers Karamazov Fyodor Dostoevsky (the reader ebook txt) šŸ“–Ā» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment