true? or is it else your pleasure,
Like pleasant travellers, to break a jest
Upon the company you overtake?
Hortensio
I do assure thee, father, so it is.
Petruchio
Come, go along, and see the truth hereof;
For our first merriment hath made thee jealous. Exeunt all but Hortensio.
Hortensio
Well, Petruchio, this has put me in heart.
Have to my widow! and if she be froward,
Then hast thou taught Hortensio to be untoward. Exit.
Act V
Scene I
Padua. Before Lucentioās house.
Gremio discovered. Enter behind
Biondello,
Lucentio, and
Bianca.
Biondello
Softly and swiftly, sir; for the priest is ready.
Lucentio
I fly, Biondello: but they may chance to need thee at home; therefore leave us.
Biondello
Nay, faith, Iāll see the church oā your back; and then come back to my masterās as soon as I can.
Exeunt Lucentio, Bianca, and Biondello.
Gremio
I marvel Cambio comes not all this while.
Enter
Petruchio,
Katharina,
Vincentio,
Grumio, with Attendants.
Petruchio
Sir, hereās the door, this is Lucentioās house:
My fatherās bears more toward the market-place;
Thither must I, and here I leave you, sir.
Vincentio
You shall not choose but drink before you go:
I think I shall command your welcome here,
And, by all likelihood, some cheer is toward. Knocks.
Gremio
Theyāre busy within; you were best knock louder.
Pedant looks out of the window.
Pedant
Whatās he that knocks as he would beat down the gate?
Vincentio
Is Signior Lucentio within, sir?
Pedant
Heās within, sir, but not to be spoken withal.
Vincentio
What if a man bring him a hundred pound or two, to make merry withal?
Pedant
Keep your hundred pounds to yourself: he shall need none, so long as I live.
Petruchio
Nay, I told you your son was well beloved in Padua. Do you hear, sir? To leave frivolous circumstances, I pray you, tell Signior Lucentio that his father is come from Pisa and is here at the door to speak with him.
Pedant
Thou liest: his father is come from Padua and here looking out at the window.
Vincentio
Art thou his father?
Pedant
Ay, sir; so his mother says, if I may believe her.
Petruchio
To Vincentio. Why, how now, gentleman! why, this is flat knavery, to take upon you another manās name.
Pedant
Lay hands on the villain: I believe aā means to cozen somebody in this city under my countenance.
Re-enter
Biondello.
Biondello
I have seen them in the church together: God send āem good shipping! But who is here? mine old master Vincentio! now we are undone and brought to nothing.
Vincentio
Seeing Biondello. Come hither, crack-hemp.
Biondello
Hope I may choose, sir.
Vincentio
Come hither, you rogue. What, have you forgot me?
Biondello
Forgot you! no, sir: I could not forget you, for I never saw you before in all my life.
Vincentio
What, you notorious villain, didst thou never see thy masterās father, Vincentio?
Biondello
What, my old worshipful old master? yes, marry, sir: see where he looks out of the window.
Vincentio
Isāt so, indeed.
Beats Biondello.
Biondello
Help, help, help! hereās a madman will murder me.
Exit.
Pedant
Help, son! help, Signior Baptista!
Exit from above.
Petruchio
Prithee, Kate, letās stand aside and see the end of this controversy.
They retire.
Re-enter
Pedant below;
Tranio,
Baptista, and
Servants.
Tranio
Sir, what are you that offer to beat my servant?
Vincentio
What am I, sir! nay, what are you, sir? O immortal gods! O fine villain! A silken doublet! a velvet hose! a scarlet cloak! and a copatain hat! O, I am undone! I am undone! while I play the good husband at home, my son and my servant spend all at the university.
Tranio
How now! whatās the matter?
Baptista
What, is the man lunatic?
Tranio
Sir, you seem a sober ancient gentleman by your habit, but your words show you a madman. Why, sir, what ācerns it you if I wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to maintain it.
Vincentio
Thy father! O villain! he is a sail-maker in Bergamo.
Baptista
You mistake, sir, you mistake, sir. Pray, what do you think is his name?
Vincentio
His name! as if I knew not his name: I have brought him up ever since he was three years old, and his name is Tranio.
Pedant
Away, away, mad ass! his name is Lucentio; and he is mine only son, and heir to the lands of me, Signior Vincentio.
Vincentio
Lucentio! O, he hath murdered his master! Lay hold on him, I charge you, in the dukeās name. O, my son, my son! Tell me, thou villain, where is my son Lucentio?
Tranio
Call forth an officer.
Enter one with an Officer.
Carry this mad knave to the gaol. Father Baptista, I charge you see that he be forthcoming.
Vincentio
Carry me to the gaol!
Gremio
Stay, officer: he shall not go to prison.
Baptista
Talk not, Signior Gremio: I say he shall go to prison.
Gremio
Take heed, Signior Baptista, lest you be cony-catched in this business: I dare swear this is the right Vincentio.
Pedant
Swear, if thou darest.
Gremio
Nay, I dare not swear it.
Tranio
Then thou wert best say that I am not Lucentio.
Gremio
Yes, I know thee to be Signior Lucentio.
Baptista
Away with the dotard! to the gaol with him!
Vincentio
Thus strangers may be hailed and abused:
O monstrous villain!
Re-enter
Biondello, with
Lucentio and
Bianca.
Biondello
O! we are spoiled andā āyonder he is: deny him, forswear him, or else we are all undone.
Lucentio
Kneeling. Pardon, sweet father.
Vincentio
Lives my sweet son?
Exeunt Biondello, Tranio, and Pedant, as fast as may be.
Bianca
Pardon, dear father.
Baptista
How hast thou offended?
Where is Lucentio?
Lucentio
Hereās Lucentio,
Right son to the right Vincentio;
That have by marriage made thy daughter mine,
While counterfeit supposes blearād thine eyne.
Gremio
Hereās packing, with a witness, to deceive us all!
Vincentio
Where is that damned villain Tranio,
That faced and braved me in this matter so?
Baptista
Why, tell me, is
Comments (0)