Dangerous Liaisons Pierre Choderlos de Laclos (best love story novels in english .TXT) 📖
- Author: Pierre Choderlos de Laclos
Book online «Dangerous Liaisons Pierre Choderlos de Laclos (best love story novels in english .TXT) 📖». Author Pierre Choderlos de Laclos
After dinner, the ladies would visit the objects of my unaffected charity; I accompanied them; but I shall spare you the unentertaining narrative of this second scene of gratitude. My anxious heart, panting with the delightful remembrance of what had passed, made me hasten our return to the Castle. On the road, my lovely Presidente, more pensive than usual, spoke not a word; and I, entirely absorbed in the means of employing the events of the day to advantage, was also silent. Madame de Rosemonde alone spoke, and could receive but few and short answers. We must have tired her out, which was my design, and it succeeded to my wish. When we alighted she retired to her apartment, and left my fair one and me tête-à-tête in a saloon, poorly lighted: gentle darkness, thou encourager of timid love!
I had not much trouble to direct our conversation to my object. The fervour of my lovely preacher was more useful than my own skill. “When the heart is so inclined to good,” said she, glancing a most enchanting look, “how is it possible it should at the same time be prone to vice?” “I don’t deserve,” replied I, “either this praise or censure; and I can’t conceive how, with so much good sense as you possess, you have not yet discovered my character. Were my candour even to hurt me in your opinion, you are still too deserving to withhold my confidence from you. You’ll find all my errors proceed from an unfortunate easiness of disposition. Surrounded by profligates, I contracted their vices; I have, perhaps, even had a vanity in excelling them. Here too the sport of example, impelled by the model of your virtues, and without hope of ever attaining them, I have however endeavoured to follow you: and, perhaps, the act you value so highly today would lose its merit, if you knew the motive!” (You see, my charming friend, how nearly I approached to the truth.) “It is not to me those unfortunate people are obliged, for the relief they have experienced. Where you imagined you saw a laudable act, I only sought the means to please. I was only, if I must so say, the feeble agent of the divinity I adore!” (Here she would have interrupted me, but I did not give her time.) “Even at this instant,” added I, “it is weakness alone extracts this secret from me. I had resolved not to acquaint you of it; I had placed my happiness in paying to your virtues, as well as your charms, a pure and undiscoverable homage. But, incapable of deceit, with such an example of candour before me, I will not have to reproach myself with any vile dissimulation. Imagine not that I dare offend you by a criminal presumption. I know I shall be miserable; but I shall cherish my sufferings: they are the proofs of the ardour of my love:—at your feet, in your bosom, I will deposit my grievances; there will I gather strength to bear up against new sufferings; there I shall meet compassion, mixed with goodness and consolation; for I know you’ll pity me. O thou whom I adore! hear me, pity me, help me.” All this time was I on my knees, squeezing her hands in mine; but she, disengaging them suddenly, and covering her eyes with them, exclaimed, “What a miserable wretch am I!” and burst into tears. Luckily I had worked myself up to such a degree that I wept also; and taking her hands again, I bathed them with my tears. This precaution was very necessary; for she was so much engaged with her own anguish, that she would not have taken notice of mine, if I had not discovered this expedient to impress her with it. This also gave me leisure to contemplate her charming form—her attractions received additional embellishment from her tears. My imagination began to be fired, and I was so overpowered, that I was tempted to seize the opportunity!
How weak we are, how much governed by circumstances! since I myself, forgetful of my ultimate design, risked losing, by an untimely triumph, the charms of a long conflict, and the pleasing struggles that precede a difficult defeat; and hurried away by an impetuosity excusable only in a raw youth, was near reducing Madame de Tourvel’s conqueror to the paltry triumph of one woman more on his list. My purpose is, that she should yield, yet combat; that without having sufficient force to conquer, she should
Comments (0)