King Lear William Shakespeare (books you have to read .txt) š
- Author: William Shakespeare
Book online Ā«King Lear William Shakespeare (books you have to read .txt) šĀ». Author William Shakespeare
There is means, madam:
Our foster-nurse of nature is repose,
The which he lacks; that to provoke in him,
Are many simples operative, whose power
Will close the eye of anguish.
All blest secrets,
All you unpublishād virtues of the earth,
Spring with my tears! be aidant and remediate
In the good manās distress! Seek, seek for him;
Lest his ungovernād rage dissolve the life
That wants the means to lead it.
News, madam;
The British powers are marching hitherward.
āTis known before; our preparation stands
In expectation of them. O dear father,
It is thy business that I go about;
Therefore great France
My mourning and important tears hath pitied.
No blown ambition doth our arms incite,
But love, dear love, and our aged fatherās right:
Soon may I hear and see him! Exeunt.
Gloucesterās castle.
Enter Regan and Oswald. Regan But are my brotherās powers set forth? Oswald Ay, madam. Regan Himself in person there? Oswald Madam, with much ado: Your sister is the better soldier. Regan Lord Edmund spake not with your lord at home? Oswald No, madam. Regan What might import my sisterās letter to him? Oswald I know not, lady. ReganāFaith, he is posted hence on serious matter.
It was great ignorance, Gloucesterās eyes being out,
To let him live: where he arrives he moves
All hearts against us: Edmund, I think, is gone,
In pity of his misery, to dispatch
His nighted life: moreover, to descry
The strength oā the enemy.
Our troops set forth to-morrow: stay with us;
The ways are dangerous.
I may not, madam:
My lady charged my duty in this business.
Why should she write to Edmund? Might not you
Transport her purposes by word? Belike,
Somethingā āI know not what: Iāll love thee much,
Let me unseal the letter.
Madam, I had ratherā ā
ReganI know your lady does not love her husband;
I am sure of that: and at her late being here
She gave strange oeillades and most speaking looks
To noble Edmund. I know you are of her bosom.
I, madam?
ReganI speak in understanding; you are; I knowāt:
Therefore I do advise you, take this note:
My lord is dead; Edmund and I have talkād;
And more convenient is he for my hand
Than for your ladyās: you may gather more.
If you do find him, pray you, give him this;
And when your mistress hears thus much from you,
I pray, desire her call her wisdom to her.
So, fare you well.
If you do chance to hear of that blind traitor,
Preferment falls on him that cuts him off.
Would I could meet him, madam! I should show
What party I do follow.
Fare thee well. Exeunt.
Scene VIFields near Dover.
Enter Gloucester, and Edgar dressed like a peasant. Gloucester When shall we come to the top of that same hill? Edgar You do climb up it now: look, how we labour. Gloucester Methinks the ground is even. Edgar Horrible steep. Hark, do you hear the sea? Gloucester No, truly. EdgarWhy, then, your other senses grow imperfect
By your eyesā anguish.
So may it be, indeed:
Methinks thy voice is alterād; and thou speakāst
In better phrase and matter than thou didst.
Youāre much deceived: in nothing am I changed
But in my garments.
Methinks youāre better spoken.
EdgarCome on, sir; hereās the place: stand still. How fearful
And dizzy ātis, to cast oneās eyes so low!
The crows and choughs that wing the midway air
Show scarce so gross as beetles: half way down
Hangs one that gathers samphire, dreadful trade!
Methinks he seems no bigger than his head:
The fishermen, that walk upon the beach,
Appear like mice; and yond tall anchoring bark,
Diminishād to her cock; her cock, a buoy
Almost too small for sight: the murmuring surge,
That on the unnumberād idle pebbles chafes,
Cannot be heard so high. Iāll look no more;
Lest my brain turn, and the deficient sight
Topple down headlong.
Set me where you stand.
EdgarGive me your hand: you are now within a foot
Of the extreme verge: for all beneath the moon
Would I not leap upright.
Let go my hand.
Here, friend, ās another purse; in it a jewel
Well worth a poor manās taking: fairies and gods
Prosper it with thee! Go thou farther off;
Bid me farewell, and let me hear thee going.
Kneeling. O you mighty gods!
This world I do renounce, and, in your sights,
Shake patiently my great affliction off:
If I could bear it longer, and not fall
To quarrel with your great opposeless wills,
My snuff and loathed part of nature should
Burn itself out. If Edgar live, O, bless him!
Now, fellow, fare thee well. He falls forward.
Gone, sir: farewell.
And yet I know not how conceit may rob
The treasury of life, when life itself
Yields to the theft: had he been where he thought,
By this, had thought been past. Alive or dead?
Ho, you sir! friend! Hear you, sir! speak!
Thus might he pass indeed: yet he revives.
What are you, sir?
Away, and let me die.
EdgarHadst thou been aught but gossamer, feathers, air,
So many fathom down precipitating,
Thouādst shiverād like an egg: but thou dost breathe;
Hast heavy substance; bleedāst not; speakāst; art sound.
Ten masts at each make not the altitude
Which thou hast perpendicularly fell:
Thy lifeās a miracle. Speak yet again.
But have I fallān, or no?
EdgarFrom the dread summit of this chalky bourn.
Look up a-height; the shrill-gorged lark so far
Cannot be seen or heard: do but look up.
Alack, I have no eyes.
Is wretchedness deprived that benefit,
To end itself by death? āTwas yet some comfort,
When misery could beguile the tyrantās rage,
And frustrate his proud will.
This is above all strangeness.
Upon the crown oā the cliff, what thing was that
Which parted from you?
A poor unfortunate beggar.
EdgarAs I stood here below, methought his eyes
Were two full moons;
Comments (0)