than there.
Lafeu
What prince is that?
Clown
The black prince, sir; alias, the prince of darkness; alias, the devil.
Lafeu
Hold thee, there’s my purse: I give thee not this to suggest thee from thy master thou talkest of; serve him still.
Clown
I am a woodland fellow, sir, that always loved a great fire; and the master I speak of ever keeps a good fire. But, sure, he is the prince of the world; let his nobility remain in’s court. I am for the house with the narrow gate, which I take to be too little for pomp to enter: some that humble themselves may; but the many will be too chill and tender, and they’ll be for the flowery way that leads to the broad gate and the great fire.
Lafeu
Go thy ways, I begin to be aweary of thee; and I tell thee so before, because I would not fall out with thee. Go thy ways: let my horses be well looked to, without any tricks.
Clown
If I put any tricks upon ’em, sir, they shall be jades’ tricks; which are their own right by the law of nature.
Exit.
Lafeu
A shrewd knave and an unhappy.
Countess
So he is. My lord that’s gone made himself much sport out of him: by his authority he remains here, which he thinks is a patent for his sauciness; and, indeed, he has no pace, but runs where he will.
Lafeu
I like him well; ’tis not amiss. And I was about to tell you, since I heard of the good lady’s death and that my lord your son was upon his return home, I moved the king my master to speak in the behalf of my daughter; which, in the minority of them both, his majesty, out of a self-gracious remembrance, did first propose: his highness hath promised me to do it: and, to stop up the displeasure he hath conceived against your son, there is no fitter matter. How does your ladyship like it?
Countess
With very much content, my lord; and I wish it happily effected.
Lafeu
His highness comes post from Marseilles, of as able body as when he numbered thirty: he will be here to-morrow, or I am deceived by him that in such intelligence hath seldom failed.
Countess
It rejoices me, that I hope I shall see him ere I die. I have letters that my son will be here to-night: I shall beseech your lordship to remain with me till they meet together.
Lafeu
Madam, I was thinking with what manners I might safely be admitted.
Countess
You need but plead your honourable privilege.
Lafeu
Lady, of that I have made a bold charter; but I thank my God it holds yet.
Re-enter
Clown.
Clown
O madam, yonder’s my lord your son with a patch of velvet on’s face: whether there be a scar under’t or no, the velvet knows; but ’tis a goodly patch of velvet: his left cheek is a cheek of two pile and a half, but his right cheek is worn bare.
Lafeu
A scar nobly got, or a noble scar, is a good livery of honour; so belike is that.
Clown
But it is your carbonadoed face.
Lafeu
Let us go see your son, I pray you: I long to talk with the young noble soldier.
Clown
Faith there’s a dozen of ’em, with delicate fine hats and most courteous feathers, which bow the head and nod at every man.
Exeunt.
Act V
Scene I
Marseilles. A street.
Enter
Helena,
Widow, and
Diana, with two Attendants.
Helena
But this exceeding posting day and night
Must wear your spirits low; we cannot help it
But since you have made the days and nights as one,
To wear your gentle limbs in my affairs,
Be bold you do so grow in my requital
As nothing can unroot you. In happy time;
Enter a
Gentleman.
This man may help me to his majesty’s ear,
If he would spend his power. God save you, sir.
Gentleman
And you.
Helena
Sir, I have seen you in the court of France.
Gentleman
I have been sometimes there.
Helena
I do presume, sir, that you are not fallen
From the report that goes upon your goodness;
An therefore, goaded with most sharp occasions,
Which lay nice manners by, I put you to
The use of your own virtues, for the which
I shall continue thankful.
Gentleman
What’s your will?
Helena
That it will please you
To give this poor petition to the king,
And aid me with that store of power you have
To come into his presence.
Gentleman
The king’s not here.
Helena
Not here, sir!
Gentleman
Not, indeed:
He hence removed last night and with more haste
Than is his use.
Widow
Lord, how we lose our pains!
Helena
All’s well that ends well yet,
Though time seem so adverse and means unfit.
I do beseech you, whither is he gone?
Gentleman
Marry, as I take it, to Rousillon;
Whither I am going.
Helena
I do beseech you, sir,
Since you are like to see the king before me,
Commend the paper to his gracious hand,
Which I presume shall render you no blame
But rather make you thank your pains for it.
I will come after you with what good speed
Our means will make us means.
Gentleman
This I’ll do for you.
Helena
And you shall find yourself to be well thank’d,
Whate’er falls more. We must to horse again.
Go, go, provide. Exeunt.
Scene II
Rousillon. Before the Count’s palace.
Enter
Clown, and
Parolles, following.
Parolles
Good Monsieur Lavache, give my Lord Lafeu this letter: I have ere now, sir, been better known to you, when I have held familiarity with fresher clothes; but I am now, sir, muddied in fortune’s mood, and smell somewhat strong of her strong displeasure.
Clown
Truly, fortune’s displeasure is but sluttish, if it smell so strongly as thou speakest of: I will henceforth eat no fish of fortune’s buttering. Prithee, allow the wind.
Parolles
Nay, you need not to stop your nose, sir; I spake but by a metaphor.
Clown
Indeed, sir, if your metaphor
Comments (0)