The Secret Tomb Maurice Leblanc (best love story novels in english .TXT) đ
- Author: Maurice Leblanc
Book online «The Secret Tomb Maurice Leblanc (best love story novels in english .TXT) đ». Author Maurice Leblanc
Saint-Quentin, convinced, reflected. He threw back his head:
âThatâs it! Thatâs it! Nothing escapes you; you think of everything. And thatâs how it came about that the earrings, instead of having been stolen by Saint-Quentin, were stolen by dâEstreicher. And it is dâEstreicher and not Saint-Quentin who will go to prison because you willed it so.â
She began to laugh:
âPerhaps I did will it so. But Justice shows no sign of submitting to my will. The newspapers do not speak of anything happening. There is no mention of the drama of Roborey.â
âThen what has become of that scoundrel?â
âI donât know.â
âAnd wonât you be able to learn?â
âYes,â she said confidently.
âHow?â
âFrom Raoul Davernoie.â
âYouâre going to see him then?â
âIâve written to him.â
âWhere to?â
âAt Roborey.â
âHe answered you.â
âYesâ âa telegram which I went to the Post Office to find before the performance.â
âAnd heâs going to meet us?â
âYes. On leaving Roborey and returning home, he is to meet us at VitrĂ© at about three oâclock. Itâs three now.â
They had climbed up to a point in the city from which one had a view of a road which wound in and out among meadows and woods.
âThere,â she said. âHis car ought not to be long coming into sight. Thatâs his road.â
âYou really believeâ ââ
âI really believe that that excellent young fellow will not miss an opportunity of seeing me again,â she said, smiling.
Saint-Quentin, always rather jealous and easily upset, sighed:
âAll the people you talk to are like that, obliging and full of attention.â
They waited several minutes. A car came into sight between two hedges. They went forward and so came close to the caravan round which the three urchins were playing.
Presently the car came up the ascent and emerged from a turning, driven by Raoul Davernoie. Running to meet him and preventing him by a gesture from getting out of the car, Dorothy called out to him:
âWell, what has happened? Arrested?â
âWho? DâEstreicher?â said Raoul, a little taken aback by this greeting.
âDâEstreicher of course.â ââ ⊠He has been handed over to the police, hasnât he? Heâs under lock and key?â
âNo.â
âWhy not?â
âHe escaped.â
The answer gave her a shock.
âDâEstreicher free!â ââ ⊠Free to act!â ââ ⊠Itâs frightful!â
And under her breath she muttered:
âGood heavens! Whyâ âwhy didnât I stay? I should have prevented this escape.â
But repining was of no avail and Dorothy was not the girl to waste much time on it. Without further delay she began to question the young man.
âWhy did you stay on at the chĂąteau?â
âTo be exactâ âbecause of dâEstreicher.â
âGranted. But an hour after his escape you ought to have started for home.â
âFor what reason?â
âYour grandfather.â ââ ⊠I warned you at Roborey.â
Raoul Davernoie protested:
âFirst of all I have written to him to be on his guard for reasons which I would explain to him. And then, as a matter of fact, the risk that he runs is a trifle problematical.â
âIn what way? He is the possessor of that indispensable key to the treasure, the gold medal. DâEstreicher knows it. And you do not believe in his danger.â
âBut this key to the treasure, dâEstreicher also possesses it, since on the day he murdered your father, he stole the gold medal from him.â
Dorothy stood beside the door of the car, her hand on the handle to prevent Raoul from opening it.
âStart at once, I beg you. I certainly donât understand the whole of the affair. Is dâEstreicher, who already is the possessor of the medal, going to try to steal a second? Has the one he stole from my father been stolen from him by an accomplice? As yet I donât know anything about it. But I am certain that from now on the real ground of the struggle is younder, at your home. Iâm so sure of it that Iâm going there myself as well. Look: here is my road-map. Hillocks Manor near Clissonâ âstill nearly a hundred miles to goâ âeight stages for the caravan. Be off; you will get there tonight. I shall be there in eight days.â
Dominated by her, he gave way.
âPerhaps youâre right. I ought to have thought of all this myselfâ âespecially since my father will be alone tonight.â
âAlone?â
âYes. All the servants are keeping holiday. One of them is getting married at a neighboring village.â
She started.
âDoes dâEstreicher know?â
âI think so. I fancy I spoke of this fĂȘte before him, during my stay at Roborey.â
âAnd when did he escape?â
âThe day before yesterday.â
âSo since the day before yesterdayâ ââ
She did not finish the sentence. She ran to the caravan, up the steps, into it. Almost on the instant she came out of it with a small suitcase and a cloak.
âIâm off,â she said. âIâm coming with you. There isnât a moment to be lost!â
She cranked up the engine herself, giving her orders the while:
âI give the car and the three children into your charge, Saint-Quentin. Follow the red line I have drawn on the map. Double stagesâ âno performances. You can be there in five days.â
She took the seat beside Davernoie. The car was already starting when she caught up the captain who was stretching out his hands to her. She dropped him among the portmanteaux and bags in the tonneau.
âThereâ âkeep quiet. Au revoir, Saint-Quentin, Castor and Polluxâ âno fighting!â
She waved goodbye to them.
The whole scene had not lasted three minutes.
Raoul Davernoieâs car was by way of being an old, old model. Therefore its pace was but moderate, and Raoul, delighted to be taking with him this charming creature, who was also his cousin, and his relations with whom, thanks to what had happened, were uncommonly intimate, was able to relate in detail what had taken place, the manner of their finding dâEstreicher, and the incidents of his captivity.
âWhat saved him,â said he, âwas a rather deep wound he had made in his head by striking it against the iron bed-head in his efforts to rid himself of his bonds. He lost a lot of blood. Fever
Comments (0)