War and Peace Leo Tolstoy (best e books to read .TXT) 📖
- Author: Leo Tolstoy
Book online «War and Peace Leo Tolstoy (best e books to read .TXT) 📖». Author Leo Tolstoy
“That used to be Sónya,” thought he, and looked at her closer and smiled.
“What is it, Nicolas?”
“Nothing,” said he and turned again to the horses.
When they came out onto the beaten highroad—polished by sleigh runners and cut up by roughshod hoofs, the marks of which were visible in the moonlight—the horses began to tug at the reins of their own accord and increased their pace. The near side horse, arching his head and breaking into a short canter, tugged at his traces. The shaft horse swayed from side to side, moving his ears as if asking: “Isn’t it time to begin now?” In front, already far ahead the deep bell of the sleigh ringing farther and farther off, the black horses driven by Zakhár could be clearly seen against the white snow. From that sleigh one could hear the shouts, laughter, and voices of the mummers.
“Gee up, my darlings!” shouted Nikoláy, pulling the reins to one side and flourishing the whip.
It was only by the keener wind that met them and the jerks given by the side horses who pulled harder—ever increasing their gallop—that one noticed how fast the troyka was flying. Nikoláy looked back. With screams, squeals, and waving of whips that caused even the shaft horses to gallop—the other sleighs followed. The shaft horse swung steadily beneath the bow over its head, with no thought of slackening pace and ready to put on speed when required.
Nikoláy overtook the first sleigh. They were driving downhill and coming out upon a broad trodden track across a meadow, near a river.
“Where are we?” thought he. “It’s the Kosóy meadow, I suppose. But no—this is something new I’ve never seen before. This isn’t the Kosóy meadow nor the Dëmkin hill, and heaven only knows what it is! It is something new and enchanted. Well, whatever it may be …” And shouting to his horses, he began to pass the first sleigh.
Zakhár held back his horses and turned his face, which was already covered with hoarfrost to his eyebrows.
Nikoláy gave the horses the rein, and Zakhár, stretching out his arms, clucked his tongue and let his horses go.
“Now, look out, master!” he cried.
Faster still the two troykas flew side by side, and faster moved the feet of the galloping side horses. Nikoláy began to draw ahead. Zakhár, while still keeping his arms extended, raised one hand with the reins.
“No you won’t, master!” he shouted.
Nikoláy put all his horses to a gallop and passed Zakhár. The horses showered the fine dry snow on the faces of those in the sleigh—beside them sounded quick ringing bells and they caught confused glimpses of swiftly moving legs and the shadows of the troyka they were passing. The whistling sound of the runners on the snow and the voices of girls shrieking were heard from different sides.
Again checking his horses, Nikoláy looked around him. They were still surrounded by the magic plain bathed in moonlight and spangled with stars.
“Zakhár is shouting that I should turn to the left, but why to the left?” thought Nikoláy. “Are we getting to the Melyukóvs’? Is this Melyukóvka? Heaven only knows where we are going, and heaven knows what is happening to us—but it is very strange and pleasant whatever it is.” And he looked round in the sleigh.
“Look, his mustache and eyelashes are all white!” said one of the strange, pretty, unfamiliar people—the one with fine eyebrows and mustache.
“I think this used to be Natásha,” thought Nikoláy, “and that was Madame Schoss, but perhaps it’s not, and this Circassian with the mustache I don’t know, but I love her.”
“Aren’t you cold?” he asked.
They did not answer but began to laugh. Dimmler from the sleigh behind shouted something—probably something funny—but they could not make out what he said.
“Yes, yes!” some voices answered, laughing.
“But here was a fairy forest with black moving shadows, and a glitter of diamonds and a flight of marble steps and the silver roofs of fairy buildings and the shrill yells of some animals. And if this is really Melyukóvka, it is still stranger that we drove heaven knows where and have come to Melyukóvka,” thought Nikoláy.
It really was Melyukóvka, and maids and footmen with merry faces came running, out to the porch carrying candles.
“Who is it?” asked someone in the porch.
“The mummers from the count’s. I know by the horses,” replied some voices.
XIPelagéya Danílovna Melyukóva, a broadly built, energetic woman wearing spectacles, sat in the drawing room in a loose dress, surrounded by her daughters whom she was trying to keep from feeling dull. They were quietly dropping melted wax into snow and looking at the shadows the wax figures would throw on the wall, when they heard the steps and voices of new arrivals in the vestibule.
Hussars, ladies, witches, clowns, and bears, after clearing their throats and wiping the hoarfrost from their faces in the vestibule, came into the ballroom where candles were hurriedly lighted. The clown—Dimmler—and the lady—Nikoláy—started a dance. Surrounded by the screaming children the mummers, covering their faces and disguising their voices, bowed to their hostess and arranged themselves about the room.
“Dear me! there’s no recognizing them! And Natásha! See whom she looks like! She really reminds me of somebody. But Eduárd Karlých—isn’t he good! I didn’t know him! And how he dances. Dear me, there’s a Circassian. Really, how becoming it is to dear Sonyúshka. And who is that? Well, you have cheered us up! Nikíta and Vanya—clear away the tables! And we were sitting so quietly. Ha, ha, ha! … The hussar, the hussar! Just like a boy! And the legs! … I can’t look at him …” different voices were saying.
Natásha, the young Melyukóvs’ favorite, disappeared with them into the back rooms where a cork and various dressing gowns and male garments were called for and received from
Comments (0)