The Insidious Dr. Fu-Manchu Sax Rohmer (top reads txt) đ
- Author: Sax Rohmer
Book online «The Insidious Dr. Fu-Manchu Sax Rohmer (top reads txt) đ». Author Sax Rohmer
The breeze was growing higher, and pungent odor-waves from the damp shrubbery, bearing, too, the oppressive sweetness of the creeping plant, swept constantly through the open window. Inspector Weymouth carefully relighted his cigar.
âIâm with you this far, Mr. Smith,â he said. âStrozza, knowing Sir Lionel to be absent, locked himself in here to rifle the mummy case, for Croxted, entering by way of the window, found the key on the inside. Strozza didnât know that the Chinaman was hidden in the conservatoryâ ââ
âAnd Kwee did not dare to show himself, because he too was there for some mysterious reason of his own,â interrupted Smith.
âHaving got the lid off, somethingâ âsomebodyâ ââ
âSuppose we say the mummy?â
Weymouth laughed uneasily.
âWell, sir, something that vanished from a locked room without opening the door or the window killed Strozza.â
âAnd something which, having killed Strozza, next killed the Chinaman, apparently without troubling to open the door behind which he lay concealed,â Smith continued. âFor once in a way, Inspector, Dr. Fu-Manchu has employed an ally which even his giant will was incapable entirely to subjugate. What blind forceâ âwhat terrific agent of deathâ âhad he confined in that sarcophagus!â
âYou think this is the work of Fu-Manchu?â I said. âIf you are correct, his power indeed is more than human.â
Something in my voice, I suppose, brought Smith right about. He surveyed me curiously.
âCan you doubt it? The presence of a concealed Chinaman surely is sufficient. Kwee, I feel assured, was one of the murder group, though probably he had only recently entered that mysterious service. He is unarmed, or I should feel disposed to think that his part was to assassinate Sir Lionel whilst, unsuspecting the presence of a hidden enemy, he was at work here. Strozzaâs opening the sarcophagus clearly spoiled the scheme.â
âAnd led to the deathâ ââ
âOf a servant of Fu-Manchu. Yes. I am at a loss to account for that.â
âDo you think that the sarcophagus entered into the scheme, Smith?â
My friend looked at me in evident perplexity.
âYou mean that its arrival at the time when a creature of the Doctorâ âKweeâ âwas concealed here, may have been a coincidence?â
I nodded; and Smith bent over the sarcophagus, curiously examining the garish paintings with which it was decorated inside and out. It lay sideways upon the floor, and seizing it by its edge, he turned it over.
âHeavy,â he muttered; âbut Strozza must have capsized it as he fell. He would not have laid it on its side to remove the lid. Hallo!â
He bent farther forward, catching at a piece of twine, and out of the mummy case pulled a rubber stopper or âcork.â
âThis was stuck in a hole level with the floor of the thing,â he said. âUgh! it has a disgusting smell.â
I took it from his hands, and was about to examine it, when a loud voice sounded outside in the hall. The door was thrown open, and a big man, who, despite the warmth of the weather, wore a fur-lined overcoat, rushed impetuously into the room.
âSir Lionel!â cried Smith eagerly. âI warned you! And see, you have had a very narrow escape.â
Sir Lionel Barton glanced at what lay upon the floor, then from Smith to myself, and from me to Inspector Weymouth. He dropped into one of the few chairs unstacked with books.
âMr. Smith,â he said, with emotion, âwhat does this mean? Tell meâ âquickly.â
In brief terms Smith detailed the happenings of the nightâ âor so much as he knew of them. Sir Lionel Barton listened, sitting quite still the whileâ âan unusual repose in a man of such evidently tremendous nervous activity.
âHe came for the jewels,â he said slowly, when Smith was finished; and his eyes turned to the body of the dead Italian. âI was wrong to submit him to the temptation. God knows what Kwee was doing in hiding. Perhaps he had come to murder me, as you surmise, Mr. Smith, though I find it hard to believe. Butâ âI donât think this is the handiwork of your Chinese doctor.â He fixed his gaze upon the sarcophagus.
Smith stared at him in surprise. âWhat do you mean, Sir Lionel?â
The famous traveler continued to look towards the sarcophagus with something in his blue eyes that might have been dread.
âI received a wire from Professor Rembold tonight,â he continued. âYou were correct in supposing that no one but Strozza knew of my absence. I dressed hurriedly and met the professor at the Travelerâs. He knew that I was to read a paper next week uponââ âagain he looked toward the mummy caseâ ââthe tomb of Mekara; and he knew that the sarcophagus had been brought, untouched, to England. He begged me not to open it.â
Nayland Smith was studying the speakerâs face.
âWhat reason did he give for so extraordinary a request?â he asked.
Sir Lionel Barton hesitated.
âOne,â he replied at last, âwhich amused meâ âat the time. I must inform you that Mekaraâ âwhose tomb my agent had discovered during my absence in Tibet, and to enter which I broke my return journey to Alexandriaâ âwas a high priest and first prophet of Amenâ âunder the Pharaoh of the Exodus; in short, one of the magicians who contested in magic arts with Moses. I thought the discovery unique, until Professor Rembold furnished me with some curious particulars respecting the death of M. Page le Roi, the French Egyptologistâ âparticulars new to me.â
We listened in growing surprise, scarcely knowing to what this tended.
âM. le Roi,â continued Barton, âdiscovered, but kept secret, the tomb of Amentiâ âanother of this particular brotherhood. It appears that he opened the mummy case on the spotâ âthese
Comments (0)