Anna Karenina Leo Tolstoy (books for 20 year olds txt) đ
- Author: Leo Tolstoy
Book online «Anna Karenina Leo Tolstoy (books for 20 year olds txt) đ». Author Leo Tolstoy
Stepan Arkadyevitch did not say to Bartnyansky that it was a âgrowing thingââ âBartnyansky would not have understood that.
âI want the money, Iâve nothing to live on.â
âYouâre living, arenât you?â
âYes, but in debt.â
âAre you, though? Heavily?â said Bartnyansky sympathetically.
âVery heavily: twenty thousand.â
Bartnyansky broke into good-humored laughter.
âOh, lucky fellow!â said he. âMy debts mount up to a million and a half, and Iâve nothing, and still I can live, as you see!â
And Stepan Arkadyevitch saw the correctness of this view not in words only but in actual fact. Zhivahov owed three hundred thousand, and hadnât a farthing to bless himself with, and he lived, and in style too! Count Krivtsov was considered a hopeless case by everyone, and yet he kept two mistresses. Petrovsky had run through five millions, and still lived in just the same style, and was even a manager in the financial department with a salary of twenty thousand. But besides this, Petersburg had physically an agreeable effect on Stepan Arkadyevitch. It made him younger. In Moscow he sometimes found a gray hair in his head, dropped asleep after dinner, stretched, walked slowly upstairs, breathing heavily, was bored by the society of young women, and did not dance at balls. In Petersburg he always felt ten years younger.
His experience in Petersburg was exactly what had been described to him on the previous day by Prince Pyotr Oblonsky, a man of sixty, who had just come back from abroad:
âWe donât know the way to live here,â said Pyotr Oblonsky. âI spent the summer in Baden, and you wouldnât believe it, I felt quite a young man. At a glimpse of a pretty woman, my thoughts.â ââ ⊠One dines and drinks a glass of wine, and feels strong and ready for anything. I came home to Russiaâ âhad to see my wife, and, whatâs more, go to my country place; and there, youâd hardly believe it, in a fortnight Iâd got into a dressing gown and given up dressing for dinner. Neednât say I had no thoughts left for pretty women. I became quite an old gentleman. There was nothing left for me but to think of my eternal salvation. I went off to Parisâ âI was as right as could be at once.â
Stepan Arkadyevitch felt exactly the difference that Pyotr Oblonsky described. In Moscow he degenerated so much that if he had had to be there for long together, he might in good earnest have come to considering his salvation; in Petersburg he felt himself a man of the world again.
Between Princess Betsy Tverskaya and Stepan Arkadyevitch there had long existed rather curious relations. Stepan Arkadyevitch always flirted with her in jest, and used to say to her, also in jest, the most unseemly things, knowing that nothing delighted her so much. The day after his conversation with Karenin, Stepan Arkadyevitch went to see her, and felt so youthful that in this jesting flirtation and nonsense he recklessly went so far that he did not know how to extricate himself, as unluckily he was so far from being attracted by her that he thought her positively disagreeable. What made it hard to change the conversation was the fact that he was very attractive to her. So that he was considerably relieved at the arrival of Princess Myakaya, which cut short their tĂȘte-Ă -tĂȘte.
âAh, so youâre here!â said she when she saw him. âWell, and what news of your poor sister? You neednât look at me like that,â she added. âEver since theyâve all turned against her, all those whoâre a thousand times worse than she, Iâve thought she did a very fine thing. I canât forgive Vronsky for not letting me know when she was in Petersburg. Iâd have gone to see her and gone about with her everywhere. Please give her my love. Come, tell me about her.â
âYes, her position is very difficult; she.â ââ âŠâ began Stepan Arkadyevitch, in the simplicity of his heart accepting as sterling coin Princess Myakayaâs words âtell me about her.â Princess Myakaya interrupted him immediately, as she always did, and began talking herself.
âSheâs done what they all do, except meâ âonly they hide it. But she wouldnât be deceitful, and she did a fine thing. And she did better still in throwing up that crazy brother-in-law of yours. You must excuse me. Everybody used to say he was so clever, so very clever; I was the only one that said he was a fool. Now that heâs so thick with Lidia Ivanovna and Landau, they all say heâs crazy, and I should prefer not to agree with everybody, but this time I canât help it.â
âOh, do please explain,â said Stepan Arkadyevitch; âwhat does it mean? Yesterday I was seeing him on my sisterâs behalf, and I asked him to give me a final answer. He gave me no answer, and said he would think it over. But this morning, instead of an answer, I received an invitation from Countess Lidia Ivanovna for this evening.â
âAh, so thatâs it, thatâs it!â said Princess Myakaya gleefully, âtheyâre going to ask Landau what heâs to say.â
âAsk Landau? What for? Who or whatâs Landau?â
âWhat! you donât know Jules Landau, le fameux Jules Landau, le clairvoyant? Heâs crazy too, but on him your sisterâs fate depends. See what comes of living in the provincesâ âyou know nothing about anything. Landau, do you see, was a commis in a shop in Paris, and he went to a doctorâs; and in the doctorâs waiting room he fell asleep, and in his sleep he began giving advice to all the patients. And wonderful advice it was! Then the wife of Yury Meledinskyâ âyou know, the invalid?â âheard of this Landau, and had him to see her husband. And he cured her husband, though I canât say that I see he did him much good, for heâs just as feeble a creature as ever he was, but they believed in him, and
Comments (0)