The King in Yellow Robert W. Chambers (good books to read for beginners .TXT) đ
- Author: Robert W. Chambers
Book online «The King in Yellow Robert W. Chambers (good books to read for beginners .TXT) đ». Author Robert W. Chambers
Was I dreaming? The old language of falconry which I had read in yellow manuscriptsâ âthe old forgotten French of the middle ages was sounding in my ears while the hounds bayed and the hawksâ bells tinkled accompaniment to the stamping horses. She spoke again in the sweet forgotten language:
âIf you would rather attach the longe and leave thy hagard au bloc, Raoul, I shall say nothing; for it were a pity to spoil so fair a dayâs sport with an ill-trained sors. Essimer abaisserâ âit is possibly the best way. Ăa lui donnera des reins. I was perhaps hasty with the bird. It takes time to pass Ă la filiĂšre and the exercises dâescap.â
Then the falconer Raoul bowed in his stirrups and replied: âIf it be the pleasure of Mademoiselle, I shall keep the hawk.â
âIt is my wish,â she answered. âFalconry I know, but you have yet to give me many a lesson in autourserie, my poor Raoul. Sieur Piriou Louis mount!â
The huntsman sprang into an archway and in an instant returned, mounted upon a strong black horse, followed by a piqueur also mounted.
âAh!â she cried joyously, âspeed Glemarec RenĂ©! speed! speed all! Sound thy horn, Sieur Piriou!â
The silvery music of the hunting-horn filled the courtyard, the hounds sprang through the gateway and galloping hoof-beats plunged out of the paved court; loud on the drawbridge, suddenly muffled, then lost in the heather and bracken of the moors. Distant and more distant sounded the horn, until it became so faint that the sudden carol of a soaring lark drowned it in my ears. I heard the voice below responding to some call from within the house.
âI do not regret the chase, I will go another time. Courtesy to the stranger, PĂ©lagie, remember!â
And a feeble voice came quavering from within the house, âCourtoisie.â
I stripped, and rubbed myself from head to foot in the huge earthen basin of icy water which stood upon the stone floor at the foot of my bed. Then I looked about for my clothes. They were gone, but on a settle near the door lay a heap of garments which I inspected with astonishment. As my clothes had vanished, I was compelled to attire myself in the costume which had evidently been placed there for me to wear while my own clothes dried. Everything was there, cap, shoes, and hunting doublet of silvery grey homespun; but the close-fitting costume and seamless shoes belonged to another century, and I remembered the strange costumes of the three falconers in the courtyard. I was sure that it was not the modern dress of any portion of France or Brittany; but not until I was dressed and stood before a mirror between the windows did I realize that I was clothed much more like a young huntsman of the middle ages than like a Breton of that day. I hesitated and picked up the cap. Should I go down and present myself in that strange guise? There seemed to be no help for it, my own clothes were gone and there was no bell in the ancient chamber to call a servant; so I contented myself with removing a short hawkâs feather from the cap, and, opening the door, went downstairs.
By the fireplace in the large room at the foot of the stairs an old Breton woman sat spinning with a distaff. She looked up at me when I appeared, and, smiling frankly, wished me health in the Breton language, to which I laughingly replied in French. At the same moment my hostess appeared and returned my salutation with a grace and dignity that sent a thrill to my heart. Her lovely head with its dark curly hair was crowned with a headdress which set all doubts as to the epoch of my own costume at rest. Her slender figure was exquisitely set off in the homespun hunting-gown edged with silver, and on her gauntlet-covered wrist she bore one of her petted hawks. With perfect simplicity she took my hand and led me into the garden in the court, and seating herself before a table invited me very sweetly to sit beside her. Then she asked me in her soft quaint accent how I had passed the night, and whether I was very much inconvenienced by wearing the clothes which old PĂ©lagie had put there for me while I slept. I looked at my own clothes and shoes, drying in the sun by the garden-wall, and hated them. What horrors they were compared with the graceful costume which I now wore! I told her this laughing, but she agreed with me very seriously.
âWe will throw them away,â she said in a quiet voice. In my astonishment I attempted to explain that I not only could not think of accepting clothes from anybody, although for all I knew it might be the custom of hospitality in that part of the country, but that I should cut an impossible figure if I returned to France clothed as I was then.
She laughed and tossed her pretty head, saying something in old French which I did not understand, and then PĂ©lagie trotted out with a tray on which stood two bowls of milk, a loaf of white bread, fruit, a platter of honeycomb,
Comments (0)